Indigo - Maymunland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indigo - Maymunland




Maymunland
Страна обезьян
Sarılıymış çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Kaçabilsem biran önce çok uzaklara bu maymunlardan
Убежать бы отсюда побыстрее, подальше от этих обезьян.
Sarılıymış çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Yaşamasi çile kafaları boş olan bu maymunlarla
Жить мучение с этими пустышками.
Sarılıymış çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Kaçabilsem biran önce çok uzaklara bu maymunlardan
Убежать бы отсюда побыстрее, подальше от этих обезьян.
Sarılıymış çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Yaşaması zor o kelimesi Koko' dan az olan maymunlarla
Жить трудно с этими обезьянами, чей словарный запас меньше, чем у Коко.
1 gün 1 ayıldım, geçmişe dair bildiklerim olmuş parça pinçik
Однажды я очнулся, мои воспоминания о прошлом разбиты вдребезги.
Eski hedef ve önceliklerim gelmeye başladı çok fazla çirkin
Мои прежние цели и приоритеты стали казаться такими уродливыми.
Hmm dedim al 1 defter iyi gözü bu kez en baştan başla şimdi
Хмм, сказал я себе, возьми блокнот, открой пошире глаза и начни всё сначала.
1 baktım maymunlarlayım ki bu konuda uyarmıştı beni Çağrı Sinci
Огляделся и увидел, что я среди обезьян, о чём меня, кстати, предупреждал мой друг.
Bilinçleri yok, zihin akışları kisitli ki bu sebepten dürtüseller
У них нет сознания, их мыслительный процесс ограничен, поэтому они импульсивны.
Yarının farkında değil, yeter ona içinde bulunduğu gün güzelse
Им безразлично будущее, если сегодняшний день хорош.
Bütününe bakmaya üşeniyo diye 1 de çikarim yapar ilk 3 cümlenden
Им лень видеть картину в целом, поэтому они делают выводы по первым трём твоим предложениям.
Hiyerarşiye karşıdır ama ezer illa odadaki en güçsüz sensen
Они против иерархии, но обязательно задавят самого слабого, если это ты.
Farklı sonuç almayı ümit edip
В надежде на другой результат
Yapabilir aynı şeyi 1000 kez hemde
Они могут делать одно и то же тысячу раз.
Peki düzü diye sorar eğer gidip
А если спросить, всё ли в порядке,
Dicek olursanız yasak atmak ters parende
Они ответят, что запрещено делать сальто назад.
2 takım maça çıkabilir 1i 8, 1i 2 kişi, 5 top ve tek kaleyle
Две команды могут выйти на поле: одна из 8, другая из 2 человек, 5 мячей и одни ворота.
200 den çok çeşidi var ama iletişim kurabiliyorum tek şempanzeyle
Существует более 200 видов обезьян, но я могу общаться только с шимпанзе.
Yapcak 1 şey yok alişcaz artık
Ничего не поделаешь, нужно привыкать,
Yoksa çok olası kaçırmak aklı
Иначе можно сойти с ума.
Mesela bugün benim maçım da vardı
Например, сегодня у меня была игра,
Ki hazırlanmiştım takımdan ayrı
Я готовился отдельно от команды.
Zaten yenerdim çalışmasaydım
Я бы и так победил, даже не тренируясь,
Bile gidip isinmadan matiz kafayla
Просто придя без разминки, с пустой головой.
Ne de olsa oynuyoz maymunlarla
В конце концов, мы играем с обезьянами.
Sariliymiş çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Kaçabilsem 1an önce çok uzaklara bu maymunlardan
Убежать бы отсюда побыстрее, подальше от этих обезьян.
Sariliymis çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Yaşamasi çile kafaları boş olan bu maymunlarla
Жить мучение с этими пустышками.
Sariliymiş çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Kaçabilsem 1an önce çok uzaklara bu maymunlardan
Убежать бы отсюда побыстрее, подальше от этих обезьян.
Sariliymis çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Yaşaması zor o kelimesi Koko' dan az olan maymunlarla
Жить трудно с этими обезьянами, чей словарный запас меньше, чем у Коко.
Ilk fark ettiğimde bunu dediler bana ne maymunu sen hastasın
Когда я впервые это заметил, мне сказали: «Какие обезьяны? Ты болен!»
Doktora gittim iyi değil bu dedi o yüzden gerekiyo yatması
Я пошёл к врачу, он сказал, что мне нужно лечь в больницу.
Insan sanmaya başladım herkesi ilaca başladığımın haftası
Я начал принимать всех за людей на той неделе, когда начал принимать лекарства.
Sonradan anladım hastalar insan sırf dışarısı maymun dolu tasmasız
Потом я понял, что больны люди, а снаружи полно обезьян без поводков.
Dışarısı tımarhane ve sapkınlık
Наружу сумасшедший дом и извращения.
Ilk kuralı, çıktığımda dağınıktım
Первое правило: когда я вышел, я был растерян.
Yediremedim maymunların sesi bende yapıyodu o zaman çarpıntı
Я не мог выносить крики обезьян, у меня от них начиналось сердцебиение.
Her saniye diyom mantıksız
Каждую секунду я твердил себе, что это нелогично.
Hastaneden derken tam çıktım
Я только вышел из больницы,
Kaçamasam basıp 1 ton ilacı da bedenime zorla yapcaklar sağlıklı
И если бы я не сбежал, они бы вкололи мне тонну лекарств, чтобы сделать меня «здоровым».
Sorun şu ki sağlığın kriteri kişinin adaptif becerisi topluma
Проблема в том, что критерий здоровья это способность человека адаптироваться к обществу.
Primat hareket eder en aptalı gibi grubunun hareket edince topluca
Примат действует как самый глупый в своей группе, когда группа действует сообща.
Buna isyan edip alt üst olan insanın akıl hastanesi son durağı
Психиатрическая больница последняя остановка для человека, который восстал против этого и всё перевернул.
Bunu 1 doktor söyledi ekledi aklın varsa odaklanma çok buna
Мне это сказал врач и добавил: «Если у тебя есть мозги, не зацикливайся на этом».
Sana şunu söyleyim ve tek dileğim bunu paylaş bütün insanlarla
Я скажу тебе вот что, и моё единственное желание чтобы ты поделился этим со всеми людьми:
Hem sayı hem şansımız az, yenemeyebiliriz bile ama hiç darlanma
Нас мало, и нам может не повезти, но не унывай.
Birbirimize sahip çıkıp aşıcaz bunu da dayanişma özümüzdür
Поддерживая друг друга, мы преодолеем и это, солидарность наша суть.
Maymunları gör ama düşünme çünkü elbet düşündüğüne dönüşürsün
Видь обезьян, но не думай о них, потому что ты станешь тем, о чём думаешь.
Bu maymunlar da 1 zamanlar onlarla dalga geçen
Эти обезьяны когда-то были людьми, которые смеялись над ними.
Insanlardı şimdiki hallerini görüyosun, dikkat et!
Ты видишь, кем они стали теперь. Будь осторожен!
Sariliymiş çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Kaçabilsem 1an önce çok uzaklara bu maymunlardan
Убежать бы отсюда побыстрее, подальше от этих обезьян.
Sariliymis çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Yaşamasi çile kafaları boş olan bu maymunlarla
Жить мучение с этими пустышками.
Sariliymiş çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Kaçabilsem 1an önce çok uzaklara bu maymunlardan
Убежать бы отсюда побыстрее, подальше от этих обезьян.
Sariliymis çevremiz maymunlarla
Мы окружены обезьянами, дорогая,
Yaşaması zor o kelimesi Koko' dan az olan
Жить трудно с этими обезьянами, чей словарный запас меньше, чем у Коко.






Attention! Feel free to leave feedback.