Indigo - Yapabilmek İçin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indigo - Yapabilmek İçin




Yapabilmek İçin
Чтобы уметь
Verdiğin bir karar yok, henüz gençsin.
Ты еще юна, решения не приняты.
Ergenlik başı değilsin pek bir seksi.
Ты не подросток, довольно сексуальна.
Duymuşsun birkaç rap şarkı,
Ты слышала пару рэп-песен,
İlk düşündüğün bunlar hep aynı.
И думаешь, что все они одинаковые.
Adamlar karizmaydı, gruplarda performanslar yarışmaydı.
Парни харизматичные, выступления групп как соревнования.
Sanki her giren bir öncekinden
Как будто каждый следующий
Daha güzel ve ilk giren muhteşem
Лучше предыдущего, а первый вообще потрясающий.
Bir dinledin oldun müptezel en az yüz kere
Послушала раз и подсела, как минимум сто раз
Aynı şarkı bir haftada baydı sandın
Одну и ту же песню за неделю, думала, надоела.
Kasmasına rağmen sardın bandı,
Но, несмотря на заедание, перематывала кассету,
Kaset çalara yardım lazım
Кассетнику нужна помощь.
Heves edip oynayanlar azcık,
Немногие пытаются этим заниматься,
Dicek bu yalan memlekette
Скажут, что это всё враньё в этой стране,
Çünkü kendi beceremedi amcık
Потому что сами не смогли, неудачники.
Bunları gör hırs yap, ve handikaptır kızman
Смотри на это, стремись, и злиться это твой гандикап.
Disiplinli kalmalısın, asla taşıma rızla
Будь дисциплинированной, никогда не сдавайся.
Büyüceksin kendin bile inanmayacağın bir hızla,
Ты будешь расти с невероятной скоростью,
Altın kural evin olmayan yerde sızma
Золотое правило: не ночуй не дома.
Yapabilmek için rapi,
Чтобы уметь читать рэп,
çevirmene gerek yok o capi
Не нужен переводчик, это не колпак.
Görebilsin herkes tagi,
Чтобы все видели твой тег,
Ve seni ve beni ve onu
И тебя, и меня, и её.
Dinlesin demonu rakipsen yen onu
Чтобы твой демон слушал, если соперник победи его.
Ça çavolar yem olur ritmi defolu.
Шпана станет кормом, их ритм дефектный.
Yapabilmek için rapi,
Чтобы уметь читать рэп,
çevirmene gerek yok o capi
Не нужен переводчик, это не колпак.
Görebilsin herkes tagi,
Чтобы все видели твой тег,
Ve seni ve beni ve onu
И тебя, и меня, и её.
Dinlesin demonu rakipsen yen onu
Чтобы твой демон слушал, если соперник победи его.
Ça çavolar yem olur ritmi defolu.
Шпана станет кормом, их ритм дефектный.
Oldun mc, pa pa pantolonlar bol.
Стал МС, широкие штаны.
Eski ti tişörtler geçirildi
Старые футболки пересмотрены,
Bi bir gözden imaj ta tamam.
Имидж проверен.
Büyüsün adımlar rapçiler yürürken.
Пусть шаги будут широкими, когда рэперы ходят.
vücudunu sağa sola yalpalar,
Покачивай телом из стороны в сторону,
Gözükürsün ta taşaklı, kıyafetler pa pasaklı
Выглядишь крутым, одежда неряшливая.
Ekstradan yara bandı, sorarlarsa kafa attın.
Дополнительный пластырь, если спросят подрался.
Ka ka kavga gürültü eksik olmaz hayatından.
Драки, шум неотъемлемая часть твоей жизни.
Ip ip lesen ib ibneyi hayatını karartırlar.
Свяжешься с плохой компанией испортят тебе жизнь.
Yalancıktan özgüven ma masken olacak
Будет фальшивая маска уверенности,
Geneli böyle yapar çünkü var illaki se sebebi,
Большинство так делают, потому что есть на то причины.
Ama fark ederler kameranın karşısında şekil yapıp
Но заметят, если будешь строить из себя мачо перед камерой,
Çok ma maço ondan sonra apışırsan, bir tavsiye;
А потом обосрешься, совет:
Ol ke ke kendin, bul bir düzgün isim
Будь собой, найди нормальное имя.
Bir ton rapçi adını açıklamak için
Куча рэперов мучились, объясняя свои имена,
Debelendi çünkü henüz bebelerdi,
Потому что были еще детьми,
Bebelerdi neyi istediğini bilmeyen.
Детьми, которые не знали, чего хотят.
Müthiş sanar klibini götle gülüp izlenen.
Считают свой клип потрясающим, смотрят на него, ухмыляясь.
Yapabilmek için rapi,
Чтобы уметь читать рэп,
çevirmene gerek yok o capi
Не нужен переводчик, это не колпак.
Görebilsin herkes tagi,
Чтобы все видели твой тег,
Ve seni ve beni ve onu
И тебя, и меня, и её.
Dinlesin demonu rakipsen yen onu
Чтобы твой демон слушал, если соперник победи его.
Ça çavolar yem olur ritmi defolu.
Шпана станет кормом, их ритм дефектный.
Yapabilmek için rapi,
Чтобы уметь читать рэп,
çevirmene gerek yok o capi
Не нужен переводчик, это не колпак.
Görebilsin herkes tagi,
Чтобы все видели твой тег,
Ve seni ve beni ve onu
И тебя, и меня, и её.
Dinlesin demonu rakipsen yen onu
Чтобы твой демон слушал, если соперник победи его.
Ça çavolar yem olur ritmi defolu.
Шпана станет кормом, их ритм дефектный.
" Genç arkadaşlarım,
" Молодые друзья,
Ben bu işi digidi das efx ten
Я в этом деле с digidi das efx,
Ama siz onların igidi ismini bile hiç duymadığınız için,
Но так как вы даже не слышали об igidi,
Bigidi benden öğrenmenizi istediğim birşeyler var.
Хочу, чтобы вы кое-чему научились у bigidi.
Digidi dinleyin. "
Слушайте digidi. "
Rigidi rapçisin, Sigidi sahnelerde,
Ты rigidi рэпер, на sigidi сценах,
Anlatıcam uğraşıyoz biz bigidi bak nelerle.
Расскажу, с чем мы bigidi сталкиваемся.
Harcıyosun para bir ton kigidi kayıt almak
Тратишь кучу kigidi денег на запись,
Beleş işten bahsetmiyom, yaptığın şey hayır yapmak. digidi değil
Я не говорю о бесплатной работе, то, что ты делаешь это не благотворительность. digidi это не так.
Alıyorsan bir hizmet, ödiceksin karşılığını
Если получаешь услугу, должен заплатить за нее.
Vigidi vermiyosan buna adam sikmek digidi denir.
Если vigidi не платишь, это называется обманом. digidi это называют так.
En fazla üç beş kez yenir, sonra kozu kaptırırsın
Максимум три-пять раз прокатит, потом потеряешь козырь.
Aynı şey bigidi başa gelir.
То же самое bigidi произойдет.
Bu yüzden genel prensiptir borcun olmasın,
Поэтому главный принцип не иметь долгов,
Her türlü en az bir dostunun kolpası gididi gelcektir
В любом случае, хотя бы у одного друга будет gididi проблема.
Beklemezken piç, puşt, it, göt, am, sik, bok dolu ortam
Неожиданно окажешься в дерьмовой ситуации,
Ve de buralarda sen düştün tekmelerler.
И там тебя затопчут.
Bütün bunlar oluyoken nigidi nerde dinleyici?
Пока все это происходит, где nigidi слушатель?
Üzgünüm evlat öyle yok bizde bişiy.
Извини, сынок, у нас такого нет.
Migidi müziğini, beğendircen rigidi rakiplere.
Своей migidi музыкой, понравишься rigidi конкурентам.
Onlarda gider sever sadece bak hitlere.
Они тоже пойдут слушать только хиты.
Yapabilmek için rapi,
Чтобы уметь читать рэп,
çevirmene gerek yok o capi
Не нужен переводчик, это не колпак.
Görebilsin herkes tagi,
Чтобы все видели твой тег,
Ve seni ve beni ve onu
И тебя, и меня, и её.
Dinlesin demonu rakipsen yen onu
Чтобы твой демон слушал, если соперник победи его.
Ça çavolar yem olur ritmi defolu.
Шпана станет кормом, их ритм дефектный.
Yapabilmek için rapi,
Чтобы уметь читать рэп,
çevirmene gerek yok o capi
Не нужен переводчик, это не колпак.
Görebilsin herkes tagi,
Чтобы все видели твой тег,
Ve seni ve beni ve onu
И тебя, и меня, и её.
Dinlesin demonu rakipsen yen onu
Чтобы твой демон слушал, если соперник победи его.
Ça çavolar yem olur ritmi defolu.
Шпана станет кормом, их ритм дефектный.





Writer(s): Tevfik Koçak


Attention! Feel free to leave feedback.