Lyrics and translation İndigo feat. 1 Arkadaş - İzin Ver Yeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İzin Ver Yeter
Позволь мне
Nasıl
Anlatsam
Ki
İçinde
Bulunduğum
Ruh
Halini
Как
мне
описать
то
состояние
души,
в
котором
я
нахожусь?
Gereksiz
Detay
Çok
Mutsuzum
Bir
Hayli
Много
ненужных
деталей,
я
очень
несчастен,
серьёзно.
Bayadır
Kaybettim
Anlamını
Hayatın
Ve
Harbi
Давно
потерял
смысл
жизни,
по-настоящему.
Bir
Anlamı
Yok
Olanların
Нет
смысла
в
том,
что
исчезло.
Ve
Ben
Soranlara
Vermiyorum
Cevap
Ne
Kadar
Etseler
De
Merak
И
я
не
отвечаю
тем,
кто
спрашивает,
как
бы
они
ни
были
любопытны.
Bahsedeyim
Desem
Tadım
Kaçar
Onun
Yerine
Rap
Aç
Если
я
начну
рассказывать,
потеряю
вкус,
лучше
включу
рэп.
Güzeldir
Müzik
Gel
Takılalım
Beraber
Kandıralım
Kendimizi
Музыка
прекрасна,
давай
потусуемся
вместе,
обманем
себя.
Dokunalım
Anılara
Veda
Edip
Yaşayalım
Flört
Oyalansın
Zihnimiz
Прикоснёмся
к
воспоминаниям,
попрощаемся
с
ними,
поживём
флиртом,
пусть
он
займет
наши
мысли.
Düşünmeden
Öp
Beni
Ve
Kim
Bilir
Severiz
Belki
Поцелуй
меня
не
раздумывая,
и
кто
знает,
может
быть,
мы
полюбим
друг
друга.
Ama
Sanırım
Çok
Zor
Yeni
Bir
Tende
Но,
боюсь,
это
очень
сложно,
в
новом
теле.
Nefessiz
Kalırken
Bile
Gelir
Kokusu
Hala
Даже
задыхаясь,
я
всё
ещё
чувствую
твой
запах.
Burnuma
Ve
Hissediyorum
Yanımda
Sanki
В
моём
носу,
и
я
чувствую
тебя
рядом,
как
будто.
Ama
Bu
Rüyamda
Gerçek
Olurdu
Ancak
Но
это
лишь
во
сне
могло
бы
стать
реальностью.
Farketmiyor
Artık
Gece
Gündüz
Gezerim
Sarhoş
Уже
неважно,
день
или
ночь,
брожу
пьяный.
Aynı
Anda
Ederim
Yemin
В
то
же
время
клянусь,
Bir
Daha
Sevmeyeceğim
Asla
Что
больше
никогда
не
полюблю.
Söylediklerin
Güzel
Vaatler
Harika
Твои
слова
— прекрасные
обещания,
чудесные.
Hem
De
Ölmeme
Nerdeyse
Saatler
Kala
И
до
моей
смерти
остались
считанные
часы.
Sağol
Vallah
Isındı
İçim
Bir
An
İçin
Спасибо,
ей-богу,
на
мгновение
мне
стало
тепло.
Ama
Benim
İçin
Çok
Özeldi
Ya
O
Anlar
Но
эти
моменты
были
для
меня
особенными.
Kolay
Arkadaşlık
Bile
Kuramazken
Даже
не
имея
возможности
просто
дружить,
Alışmıştım
Ona
Derdim
Onsuz
Artık
Duramam
Ben
Я
привык
к
тебе,
говорил,
что
без
тебя
больше
не
смогу.
Yalan
Durdum
İşte
Suratımdan
Belli
Соврал,
вот,
видно
по
моему
лицу.
Var
İçerde
Sakladığım
Derin
Bir
Şeyler
Есть
что-то
глубоко
внутри,
что
я
скрываю.
Bu
Sebepten
İmkansız
Bulup
Birini
Sahiplenmem
По
этой
причине
мне
невозможно
кого-то
принять.
Evet
Gidip
Öptüm
Ben
Daha
İlk
Günden
Да,
я
поцеловал
тебя
в
первый
же
день.
Öfkem
Yüzündendir
Sandım
Birini
Aşık
Etsem
Думал,
это
из-за
моей
злости,
если
я
влюблю
кого-нибудь,
Atlatırım
Kolayca
Ayrılığı
Hayır
Erken
То
легко
переживу
расставание.
Нет,
рано.
Bu
Sürer
En
Az
Bir
Yıl
Belki
Bitmez
Это
продлится
как
минимум
год,
может,
и
не
закончится.
Yanımda
Olman
Güzel
Ama
Seksle
Ancak
Хорошо,
что
ты
рядом,
но
только
с
сексом.
İnsanı
Kahırdan
Öldürecek
Tek
Günah
Var
Есть
только
один
грех,
который
может
убить
человека
горем.
Sadakatsizlik
Sen
Beni
Sevme
Ben
Yalnız
Öleceğim
Неверность.
Не
люби
меня,
я
умру
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tevfik koçak
Album
Mutsuz
date of release
05-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.