Lyrics and translation İrem Derici - Ara Sıra - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara Sıra - Akustik
Время от времени - Акустика
Ateş
oldum
yandım
sana
Я
стала
огнем
и
сгорела
в
тебе,
Deli
oldum
sardım
sana
Стала
безумной,
окутав
себя
тобой.
Ne
filmler
atlattım
Сколько
фильмов
я
пережила,
Sonunda
bak
vardım
sana
В
конце
концов,
смотри,
я
пришла
к
тебе.
Güneş
oldum
doğdum
sana
Я
стала
солнцем
и
взошла
для
тебя,
Rüyalarımı
yordum
sana
Потратила
все
свои
мечты
на
тебя.
Bi'
kadeh
daha
koydum
sana
Налила
еще
один
бокал
для
тебя,
Ne
çabuk
da
doydun
bana
Как
быстро
ты
насытился
мной.
Al
beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Al
beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Boş
ver,
dünü
hatırlama
Забудь,
не
вспоминай
вчерашний
день,
Git
deme
sakın,
bana
Не
говори
"уходи",
прошу
тебя.
Mutluluğu
boş
ver
zaten
Забудь
о
счастье,
Tüm
dertler
kapımdalar
Все
беды
у
порога.
Etseydin
yardım
bana
Если
бы
ты
мне
помог,
Düşmezdi
gardım
ama
Моя
защита
не
пала
бы,
En
azından
tut
elimden
Хотя
бы
держи
меня
за
руку,
Varsa
biraz
saygın
bana
Если
у
тебя
есть
хоть
немного
уважения
ко
мне.
Al
beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Al
beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Bu
yolun
sonu
uçurum,
beni
mahvediyor
Этот
путь
ведет
к
пропасти,
это
меня
убивает,
Geceler
kahrediyor
Ночи
мучают.
Kaçırdım
ipin
ucunu,
seni
kaybediyorum
Я
упустила
нить,
теряю
тебя,
Yeni
dank
ediyor
Только
сейчас
до
меня
доходит.
Bu
yolun
sonu
uçurum,
beni
mahvediyor
Этот
путь
ведет
к
пропасти,
это
меня
убивает,
Geceler
kahrediyor
Ночи
мучают.
Kaçırdım
ipin
ucunu,
seni
kaybediyorum
Я
упустила
нить,
теряю
тебя,
Yeni
dank
ediyor
Только
сейчас
до
меня
доходит.
Beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Al
beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Al
beni
ara
sıra
Прими
меня
время
от
времени,
Kollarının
arasına
sar
Обними
своими
руками,
Beni
ardı
sıra
Меня,
одну
за
другой,
Geçmişin
yarası
var
Раны
прошлого
не
дают
покоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammed Bilal Sonses
Attention! Feel free to leave feedback.