Lyrics and translation İrem Derici - Bana Hiç Bir Şey Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Hiç Bir Şey Olmaz
Мне Ничего Не Будет
Ne
olur
şimdi
elimi
tutsan
Если
бы
ты
сейчас
взял
мою
руку,
Bu
kaçış
beni,
bezdirmez
mi
Разве
этот
побег
меня
не
измучает?
Ne
olur
şimdi,
burada
olsan
Если
бы
ты
сейчас
был
здесь,
Ayrılık
sana
zor
gelmez
mi
Разве
расставание
не
будет
тебе
тяжело?
Bir
gün
demiştin
bana
Однажды
ты
сказал
мне,
Sen
her
zaman
özelsin
Ты
всегда
особенная.
Bence
yalan
söyledin
Я
думаю,
ты
солгал.
Özel
felan
değildim
Я
вовсе
не
была
особенной.
Buna
inanmam
için
Чтобы
я
в
это
поверила,
Kuralları
çiğnedin
Ты
нарушил
все
правила.
Yalan,
Yalan!
Ложь,
ложь!
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
vur,
hadi
kır,
hadi
parçala
Давай,
бей,
ломай,
разбивай,
Bana
hiçbir
şey
olmaz
Мне
ничего
не
будет.
Ne
ararım,
ne
sorarım
Ни
искать,
ни
спрашивать
не
буду.
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
koy
yerime
birini
Давай,
поставь
на
мое
место
другую,
Ama
bana
sarıldığın
gibi
sarılmasana
Но
только
не
обнимай
ее
так,
как
обнимал
меня.
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
vur,
hadi
kır,
hadi
parçala
Давай,
бей,
ломай,
разбивай,
Bana
hiçbir
şey
olmaz
Мне
ничего
не
будет.
Ne
ararım,
ne
sorarım
Ни
искать,
ни
спрашивать
не
буду.
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
koy
yerime
birini
Давай,
поставь
на
мое
место
другую,
Ama
beni
unuttuğun
gibi
unutmasana
Но
только
не
забывай
меня
так,
как
я
забуду
тебя.
Bir
kere
senle
yeniden
doğsam
Если
бы
я
могла
еще
раз
родиться
с
тобой,
Sonrada
ölsem,
farketmez
ki
А
потом
умереть,
мне
все
равно.
Gittiğin
yerde
beni
bir
sorsan
Если
бы
ты
хоть
раз
спросил
обо
мне
там,
куда
ушел,
Üzülüp
seni,
göndermez
mi
Разве
это
не
заставило
бы
тебя
пожалеть
и
не
отпускать
меня?
Bir
gün
demiştin
bana
Однажды
ты
сказал
мне,
Sen
her
zaman
özelsin
Ты
всегда
особенная.
Bence
yalan
söyledin
Я
думаю,
ты
солгал.
Özel
felan
değildim
Я
вовсе
не
была
особенной.
Buna
inanmam
için
Чтобы
я
в
это
поверила,
Kuralları
çiğnedin
Ты
нарушил
все
правила.
Yalan,
Yalan!
Ложь,
ложь!
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
vur,
hadi
kır,
hadi
parçala
Давай,
бей,
ломай,
разбивай,
Bana
hiçbir
şey
olmaz
Мне
ничего
не
будет.
Ne
ararım,
ne
sorarım
Ни
искать,
ни
спрашивать
не
буду.
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
koy
yerime
birini
Давай,
поставь
на
мое
место
другую,
Ama
bana
sarıldığın
gibi
sarılmasana
Но
только
не
обнимай
ее
так,
как
обнимал
меня.
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
vur,
hadi
kır,
hadi
parçala
Давай,
бей,
ломай,
разбивай,
Bana
hiçbir
şey
olmaz
Мне
ничего
не
будет.
Ne
ararım,
ne
sorarım
Ни
искать,
ни
спрашивать
не
буду.
Hadi
al
beni
senden
Давай,
забери
меня
у
себя,
Hadi
koy
yerime
birini
Давай,
поставь
на
мое
место
другую,
Ama
beni
unuttuğun
gibi
unutmasana
Но
только
не
забывай
меня
так,
как
я
забуду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Akcil
Album
Dantel
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.