Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi Gel
Давай же, иди ко мне
Adını
ilk
duyduğumda
kalbime
bi
isim
koydum
Когда
я
впервые
услышала
твое
имя,
я
дала
имя
своему
сердцу.
Varlığın
masalsı
rüyalarımın
tabirine
uygun
Твое
существование
подобно
толкованию
моих
сказочных
снов.
Kurduğum
hayallerim
Мои
мечты,
Aşk
dolu
şu
günlerim
Эти
дни,
полные
любви,
Yarınlarım
seninle
olsun,
inşallah
Пусть
мое
завтра
будет
с
тобой,
если
на
то
воля
Божья.
İyi
günde
kötü
günde
yarımım
beni
tümle
И
в
радости,
и
в
горе,
моя
половинка,
дополни
меня.
Ömrüm
ömründe
can
bulsun,
inşallah
Пусть
моя
жизнь
обретет
смысл
в
твоей
жизни,
если
на
то
воля
Божья.
Senden
bir
çocuğum
olsun
Хочу
ребенка
от
тебя.
İçimde
senden
başka
yer
kalmadı
galiba
Кажется,
в
моем
сердце
не
осталось
места
ни
для
кого,
кроме
тебя.
Gülüşüne
duruşuna
canım
feda
Моя
жизнь
- жертва
твоей
улыбке,
твоей
осанке.
Ömrümce
baksam
sana
sevabına
Я
могла
бы
смотреть
на
тебя
вечно,
во
благо
себе.
Çıkalım
mı
bu
hayatın
ta
en
sonuna
Дойдем
ли
мы
вместе
до
самого
конца
этой
жизни?
Hadi
gel
gel
gel
gel
gel
gel
yarim
ol
Давай
же,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
будь
моей
половинкой.
Kanadını
aç
aç
aç
aç
aç
aç
meleğim
ol
Раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой
свои
крылья,
будь
моим
ангелом.
Ömrünü
ver
ver
ver
ver
ver
ver
her
şeyim
ol
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай
свою
жизнь,
будь
всем
для
меня.
Hadi
gel
gel
gel
gel
gel
gel
yarim
ol
Давай
же,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
будь
моей
половинкой.
Kanadını
aç
aç
aç
aç
aç
aç
meleğim
ol
Раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой
свои
крылья,
будь
моим
ангелом.
Ömrünü
ver
ver
ver
ver
ver
ver
her
şeyim
ol
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай
свою
жизнь,
будь
всем
для
меня.
İçimde
senden
başka
yer
kalmadı
galiba
Кажется,
в
моем
сердце
не
осталось
места
ни
для
кого,
кроме
тебя.
Gülüşüne
duruşuna
canım
feda
Моя
жизнь
- жертва
твоей
улыбке,
твоей
осанке.
Ömrümce
baksam
sana
sevabına
Я
могла
бы
смотреть
на
тебя
вечно,
во
благо
себе.
Çıkalım
mı
bu
hayatın
ta
en
sonuna
Дойдем
ли
мы
вместе
до
самого
конца
этой
жизни?
Hadi
gel
gel
gel
gel
gel
gel
yarim
ol
Давай
же,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
будь
моей
половинкой.
Kanadını
aç
aç
aç
aç
aç
aç
meleğim
ol
Раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой
свои
крылья,
будь
моим
ангелом.
Ömrünü
ver
ver
ver
ver
ver
ver
her
şeyim
ol
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай
свою
жизнь,
будь
всем
для
меня.
Hadi
gel
gel
gel
gel
gel
gel
yarim
ol
Давай
же,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
будь
моей
половинкой.
Kanadını
aç
aç
aç
aç
aç
aç
meleğim
ol
Раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой,
раскрой
свои
крылья,
будь
моим
ангелом.
Ömrünü
ver
ver
ver
ver
ver
ver
her
şeyim
ol
Отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай,
отдай
свою
жизнь,
будь
всем
для
меня.
Sensiz
bir
hayat
düşünülemez
Невозможно
представить
жизнь
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Kaynak
Album
Hadi Gel
date of release
14-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.