Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milyonda Bir
Eins in einer Million
İçim
kapkarayken
gökyüzü
mavi
olsa
kaç
yazar?
Wenn
mein
Inneres
pechschwarz
ist,
was
nützt
es,
wenn
der
Himmel
blau
ist?
Gözyaşım
dinmiyor,
biraz
da
yağmur
ıslatmış,
kimi
bozar?
Meine
Tränen
hören
nicht
auf,
und
der
Regen
hat
mich
auch
noch
durchnässt,
wen
kümmert's?
Gitti
gideli
gülmedi
hiç
yüzüm
Seit
er
gegangen
ist,
hat
mein
Gesicht
nie
mehr
gelächelt
Dört
bi'
yanımı
sardı
hüzün
Trauer
hat
mich
von
allen
Seiten
umhüllt
Kalbimi
söktü
gitti
sanki
Es
ist,
als
hätte
er
mein
Herz
herausgerissen
und
mitgenommen
Kalmadı
hiçbir
filmin
zevki
Kein
Film
macht
mehr
Freude
Zaman
saçma
sapan
geçiyor
beni
terk
ettiğin
o
günden
beri
Die
Zeit
vergeht
unsinnig,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
Kader
adam
seçiyor,
es
geçiyor
bazılarını
benim
gibi
Das
Schicksal
wählt
seine
Leute
aus
und
übersieht
manche,
so
wie
mich
Şimdi
kim
bilir,
nerdedir?
Wer
weiß,
wo
er
jetzt
ist?
Mutlu
mudur
acaba,
kiminledir?
Ob
er
wohl
glücklich
ist,
mit
wem
er
zusammen
ist?
Umutlarım,
dualarım
yerle
bir
Meine
Hoffnungen,
meine
Gebete
sind
zerstört
Görülür
böyle
bir
sevda
milyonda
bir
Solch
eine
Liebe
sieht
man
nur
eins
in
einer
Million
O
şimdi
kim
bilir,
nerdedir?
Wer
weiß,
wo
er
jetzt
ist?
Mutlu
mudur
acaba,
kiminledir?
Ob
er
wohl
glücklich
ist,
mit
wem
er
zusammen
ist?
Umutlarım,
dualarım
yerle
bir
Meine
Hoffnungen,
meine
Gebete
sind
zerstört
Görülür
böyle
bir
sevda
milyonda
bir
Solch
eine
Liebe
sieht
man
nur
eins
in
einer
Million
Derin
bir
yarayken
canım
hiç
yanmıyor
gibi
davranamam
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
mein
Herz
nicht
schmerzt,
obwohl
es
eine
tiefe
Wunde
ist
Onsuz
kabusken
hiçbir
rüyayı
hayra
yoramam
Ohne
ihn
sind
meine
Träume
Albträume,
die
ich
nicht
positiv
deuten
kann
Gitti
gideli
gülmedi
hiç
yüzüm
Seit
er
gegangen
ist,
hat
mein
Gesicht
nie
mehr
gelächelt
Dört
bi'
yanımı
sardı
hüzün
Trauer
hat
mich
von
allen
Seiten
umhüllt
Kalbimi
söktü
gitti
sanki
Es
ist,
als
hätte
er
mein
Herz
herausgerissen
und
mitgenommen
Kalmadı
hiçbir
filmin
zevki
Kein
Film
macht
mehr
Freude
Zaman
saçma
sapan
geçiyor
beni
terk
ettiğin
o
günden
beri
Die
Zeit
vergeht
unsinnig,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
Kader
adam
seçiyor,
es
geçiyor
bazılarını
benim
gibi
Das
Schicksal
wählt
seine
Leute
aus
und
übersieht
manche,
so
wie
mich
Şimdi
kim
bilir,
nerdedir?
Wer
weiß,
wo
er
jetzt
ist?
Mutlu
mudur
acaba,
kiminledir?
Ob
er
wohl
glücklich
ist,
mit
wem
er
zusammen
ist?
Umutlarım,
dualarım
yerle
bir
Meine
Hoffnungen,
meine
Gebete
sind
zerstört
Görülür
böyle
bir
sevda
milyonda
bir
Solch
eine
Liebe
sieht
man
nur
eins
in
einer
Million
O
şimdi
kim
bilir,
nerdedir?
Wer
weiß,
wo
er
jetzt
ist?
Mutlu
mudur
acaba,
kiminledir?
Ob
er
wohl
glücklich
ist,
mit
wem
er
zusammen
ist?
Umutlarım,
dualarım
yerle
bir
Meine
Hoffnungen,
meine
Gebete
sind
zerstört
Görülür
böyle
bir
sevda
milyonda
bir
Solch
eine
Liebe
sieht
man
nur
eins
in
einer
Million
Şimdi
kim
bilir,
nerdedir?
Wer
weiß,
wo
er
jetzt
ist?
Mutlu
mudur
acaba,
kiminledir?
Ob
er
wohl
glücklich
ist,
mit
wem
er
zusammen
ist?
Umutlarım,
dualarım
yerle
bir
Meine
Hoffnungen,
meine
Gebete
sind
zerstört
Görülür
böyle
bir
sevda
milyonda
bir
Solch
eine
Liebe
sieht
man
nur
eins
in
einer
Million
O
şimdi
kim
bilir,
nerdedir?
Wer
weiß,
wo
er
jetzt
ist?
Mutlu
mudur
acaba,
kiminledir?
Ob
er
wohl
glücklich
ist,
mit
wem
er
zusammen
ist?
Umutlarım,
dualarım
yerle
bir
Meine
Hoffnungen,
meine
Gebete
sind
zerstört
Görülür
böyle
bir
sevda
milyonda
bir
Solch
eine
Liebe
sieht
man
nur
eins
in
einer
Million
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.