İrem Derici - Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İrem Derici - Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa




Razıyım Ömür Boyu Yalnızlığa
Согласна на вечное одиночество
Kor kor bu ateşler
Жгучий, жгучий этот огонь,
Kor kor bu gidişler
Жгучая, жгучая эта разлука.
Beni almazsan eğer neye yarar bu sevişler
Если ты меня не примешь, какой смысл в этих ласках?
Zor zor bu gidişler
Тяжелая, тяжелая эта разлука.
Kor kor bu ateşler
Жгучий, жгучий этот огонь,
Kor kor bu gidişler
Жгучая, жгучая эта разлука.
Yanmazsan eğer neye yarar bu sevişler
Если ты не горишь, какой смысл в этих ласках?
Zor zor bu gidişler
Тяжелая, тяжелая эта разлука.
Acılar çekmeden
Не испытывая боли,
Acıyı hissetmeden
Не чувствуя страдания,
Geri dönsen bana son bir defa
Вернись ко мне в последний раз.
Hiçbir şey büyük değil
Ничто не сильнее
Sana olan hislerimden
Моих чувств к тебе.
Karşılıksız severim bir kez daha
Я буду любить тебя безответно еще раз.
Aldın sen gönlümden bir parça
Ты забрал частичку моего сердца,
Hiçkimse doldurmaz sen başka
Никто не заменит тебя, ты другой.
Sensizlik yazmışsa alın yazıma
Если одиночество предначертано мне судьбой,
Razıyım ömür boyu yalnızlığa
Я согласна на вечное одиночество.
Aldın sen gönlümden bir parça
Ты забрал частичку моего сердца,
Hiçkimse doldurmaz sen başka
Никто не заменит тебя, ты другой.
Sensizlik yazmışsa alın yazıma
Если одиночество предначертано мне судьбой,
Razıyım ömür boyu yalnızlığa
Я согласна на вечное одиночество.
Kor kor bu ateşler
Жгучий, жгучий этот огонь,
Kor kor bu gidişler
Жгучая, жгучая эта разлука.
Yanmazsan eğer neye yarar bu sevişler
Если ты не горишь, какой смысл в этих ласках?
Zor zor bu gidişler
Тяжелая, тяжелая эта разлука.
Acılar çekmeden
Не испытывая боли,
Acıyı hissetmeden
Не чувствуя страдания,
Geri dönsen bana son bir defa
Вернись ко мне в последний раз.
Hiçbir şey büyük değil
Ничто не сильнее
Sana olan hislerimden
Моих чувств к тебе.
Karşılıksız severim bir kez daha
Я буду любить тебя безответно еще раз.
Aldın sen gönlümden bir parça
Ты забрал частичку моего сердца,
Hiçkimse doldurmaz sen başka
Никто не заменит тебя, ты другой.
Sensizlik yazmışsa alın yazıma
Если одиночество предначертано мне судьбой,
Razıyım ömür boyu yalnızlığa
Я согласна на вечное одиночество.
Aldın sen gönlümden bir parça
Ты забрал частичку моего сердца,
Hiçkimse doldurmaz sen başka
Никто не заменит тебя, ты другой.
Sensizlik yazmışsa alın yazıma
Если одиночество предначертано мне судьбой,
Razıyım ömür boyu yalnızlığa
Я согласна на вечное одиночество.
Sensizlik yazmışsa alın yazıma
Если одиночество предначертано мне судьбой,
Razıyım ömür boyu yalnızlığa
Я согласна на вечное одиночество.





Writer(s): kemal şimşekyay


Attention! Feel free to leave feedback.