Lyrics and translation İsmail YK - Ayrılmam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anladım
artık
beni
sevmiyorsun
biliyorum
I
understand
now
that
you
don't
love
me
anymore
Ama
ben
seni
her
halinle
seviyorum
But
I
love
you
anyway
Ayrılık
sözlerine
inan
dayanamıyorum
I
can't
stand
the
words
of
separation
Bak
ilk
defa
dizlerinde
ağlıyorum
Look,
for
the
first
time
I'm
crying
in
your
lap
Ayrılmam
alıştım
sana
ben
I
will
not
leave,
I'm
used
to
you
now
Ayrılmam
atamam
yüreğimden
I
will
not
leave,
I
can't
throw
you
out
of
my
heart
Koparmam
beni
senden
I
will
not
break
free
from
you
Ayrılmam
kopamam
senden
I
will
not
leave,
I
can't
break
away
from
you
Ayrılmam
koparma
beni
senden
I
will
not
leave,
don't
tear
me
away
from
you
Ayrılmam
atamam
yüreğimden
I
will
not
leave,
I
can't
throw
you
out
of
my
heart
Ayrılmam
canıma
can
katandan
I
will
not
leave,
you
who
gives
life
to
my
soul
Ayrılmam
ayırma
kollarından
I
will
not
leave,
don't
separate
my
arms
Hani
sen
benimdin
You
were
mine,
weren't
you?
Hani
çok
severdin
You
used
to
love
me
very
much,
didn't
you?
Şimdi
yar
sen
nasıl
nasıl
nasıl
gidersin
Now
darling,
how
can
you
leave
me,
how
can
you
leave
me?
Hani
sen
benimdin
You
were
mine,
weren't
you?
Hani
çok
severdin
You
used
to
love
me
very
much,
didn't
you?
Şimdi
yar
sen
nasıl
nasıl
nasıl
gidersin
Now
darling,
how
can
you
leave
me,
how
can
you
leave
me?
Ayrılmam
koparma
beni
senden
I
will
not
leave,
don't
tear
me
away
from
you
Ayrılmam
atamam
yüreğimden
I
will
not
leave,
I
can't
throw
you
out
of
my
heart
Ayrılmam
canıma
can
katandan
I
will
not
leave,
you
who
gives
life
to
my
soul
Ayrılmam
ayırma
kollarından
I
will
not
leave,
don't
separate
my
arms
Beni
senden
koparırsan
If
you
tear
me
away
from
you
Bilki
bu
can
can
çekişicek
Know
that
this
life
will
struggle
on
Beni
senden
ayırırsan
If
you
separate
me
from
you
Bilki
can
damarım
kesilecek
Know
that
my
lifeblood
will
be
cut
off
Sen
olmazsan
canım
Without
you,
my
love
Sanma
bu
kalp
başka
birini
sevecek
Don't
think
that
this
heart
will
love
anyone
else
Eğer
beni
senden
koparırsan
If
you
tear
me
away
from
you
Bilki
bu
can
sensiz
ölüp
gidecek
bi
gün
Know
that
this
life
will
die
without
you
one
day
Ayrılmam
koparma
beni
senden
I
will
not
leave,
don't
tear
me
away
from
you
Ayrılmam
atamam
yüreğimden
I
will
not
leave,
I
can't
throw
you
out
of
my
heart
Ayrılmam
canıma
can
katandan
I
will
not
leave,
you
who
gives
life
to
my
soul
Ayrılmam
ayırma
kollarından
I
will
not
leave,
don't
separate
my
arms
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.