Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beteri
yok,
beteri
yok
Хуже
не
бывает,
хуже
не
бывает
Bu
acının
beteri
yok
Хуже
этой
боли
не
бывает
Çaresi
yok,
hiç
halim
yok
Нет
лекарства,
нет
сил
Çok
sevdiğim
vurdu
beni
acımadan
Моя
любимая
ранила
меня
безжалостно
Unutamadım,
unutamadım
Не
смог
забыть,
не
смог
забыть
Beni
unutanı
unutamadım
Ту,
что
забыла
меня,
не
смог
забыть
Unutamadım,
unutamadım
Не
смог
забыть,
не
смог
забыть
Beni
unutanı
unutamadım
Ту,
что
забыла
меня,
не
смог
забыть
Bu
halimi
istemem
görmesin
Не
хочу,
чтобы
она
видела
меня
в
таком
состоянии
Saklayın
beni,
mutlu
zanetsin
Спрячьте
меня,
пусть
думает,
что
я
счастлив
Bosvermişim
kendi
kendimi
Забросил
я
себя
Beni
çok
mutlu
bilsin
Пусть
думает,
что
я
очень
счастлив
Beni
mutlu
zanetsin
Пусть
думает,
что
я
счастлив
Canım
acıyor,
içim
sızlıyor
Мне
больно,
душа
болит
Onu
düşününce
başım
dönüyor
Когда
думаю
о
ней,
кружится
голова
Canım
acıyor,
içim
sızlıyor
Мне
больно,
душа
болит
Onu
düşününce
başım
dönüyor
Когда
думаю
о
ней,
кружится
голова
Allahım
sen
yardım
et
Боже,
помоги
мне
Bu
kulun
yoksa
ölüp
gidecek
Иначе
этот
раб
Твой
умрет
Ben
kendimi
bilemez
oldum
Я
потерял
себя
Ne
zaman
bu
acım
bitecek
Когда
закончится
эта
боль?
Bu
günüm
işkence
oldu
yine
Этот
день
снова
стал
пыткой
Aklıma
geliyor
kahretsin
niye
Она
приходит
мне
на
ум,
проклятье,
зачем?
Ağlamak
yazılmış
bu
kaderime
Плакать
суждено
мне
Ayrılık
acısına
dayanamam
ben
Я
не
могу
вынести
боль
разлуки
Ayrılık
acısına
dayanamam
ben
Я
не
могу
вынести
боль
разлуки
Canım
acıyor,
içim
sızlıyor
Мне
больно,
душа
болит
Onu
düşününce
başım
dönüyor
Когда
думаю
о
ней,
кружится
голова
Canım
acıyor,
içim
sızlıyor
Мне
больно,
душа
болит
Onu
düşününce
başım
dönüyor
Когда
думаю
о
ней,
кружится
голова
Canım
acıyor,
içim
sızlıyor
Мне
больно,
душа
болит
Onu
düşününce
başım
dönüyor
Когда
думаю
о
ней,
кружится
голова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail Yurtseven
Album
Bas Gaza
date of release
08-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.