İsmail YK - Gülme Komşuna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İsmail YK - Gülme Komşuna




Gülme Komşuna
Не смейся над соседом
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Anladın hayat budur
Поняла? Вот такая жизнь,
İnsanı böyle kalbinden vurur
Бьет прямо в сердце, словно нож.
Bu duruma düşmezdin hani
Говорила, что не попадешься в эту ловушку,
Zehir gibi çalışan aklın durur
Твой острый ум, как яд, теперь замер.
Anladın hayat budur
Поняла? Вот такая жизнь,
İnsanı böyle kalbinden vurur
Бьет прямо в сердце, словно нож.
Bu duruma düşmezdin hani
Говорила, что не попадешься в эту ловушку,
Zehir gibi çalışan aklın durur
Твой острый ум, как яд, теперь замер.
Aşık olmuşsun yazık derdin
Влюбился, бедняга, говорила,
Bu hâlime hep gülerdin
Надо мной всегда смеялась.
Fazla içme diye nasihat verdin
Не пей много, советовала,
En sonunda sen de sevdin
А в итоге сама влюбилась.
Yanıyorsun
Горишь!
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Geceleri içiyorsun
Ночами пьешь,
Kadehleri saymıyorsun
Бокалы не считаешь,
Ben içerim diyorsun
буду пить", - говоришь.
Gülme dedim komşuna
Не смейся над соседом, говорил,
Şimdi geldi başına
Вот и тебя настигло.
Bak aşkından yanıyorsun
Смотри, от любви горишь,
Geceleri içiyorsun
Ночами пьешь,
Kadehleri saymıyorsun
Бокалы не считаешь,
Ben içerim diyorsun
буду пить", - говоришь.
Gülme dedim komşuna
Не смейся над соседом, говорил,
Şimdi geldi başına
Вот и тебя настигло.
Bak aşkından yanıyorsun
Смотри, от любви горишь,
Anladın hayat budur
Поняла? Вот такая жизнь,
İnsanı böyle kalbinden vurur
Бьет прямо в сердце, словно нож.
Bu duruma düşmezdin hani
Говорила, что не попадешься в эту ловушку,
Zehir gibi çalışan aklın durur
Твой острый ум, как яд, теперь замер.
Anladın hayat budur
Поняла? Вот такая жизнь,
İnsanı böyle kalbinden vurur
Бьет прямо в сердце, словно нож.
Bu duruma düşmezdin hani
Говорила, что не попадешься в эту ловушку,
Zehir gibi çalışan aklın durur
Твой острый ум, как яд, теперь замер.
Aşık olmuşsun yazık derdin
Влюбился, бедняга, говорила,
Bu hâlime hep gülerdin
Надо мной всегда смеялась.
Fazla içme diye nasihat verdin
Не пей много, советовала,
En sonunda sen de sevdin
А в итоге сама влюбилась.
Yanıyorsun
Горишь!
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Geceleri içiyorsun
Ночами пьешь,
Kadehleri saymıyorsun
Бокалы не считаешь,
Ben içerim diyorsun
буду пить", - говоришь.
Gülme dedim komşuna
Не смейся над соседом, говорил,
Şimdi geldi başına
Вот и тебя настигло.
Bak aşkından yanıyorsun
Смотри, от любви горишь,
Geceleri içiyorsun
Ночами пьешь,
Kadehleri saymıyorsun
Бокалы не считаешь,
Ben içerim diyorsun
буду пить", - говоришь.
Gülme dedim komşuna
Не смейся над соседом, говорил,
Şimdi geldi başına
Вот и тебя настигло.
Bak aşkından yanıyorsun
Смотри, от любви горишь,
Geceleri içiyorsun
Ночами пьешь,
Kadehleri saymıyorsun
Бокалы не считаешь,
İçerim ben diyorsun
буду пить", - говоришь.
Gülme dedim komşuna
Не смейся над соседом, говорил,
Şimdi geldi başına
Вот и тебя настигло.
Bak aşkından yanıyorsun
Смотри, от любви горишь,
Geceleri içiyorsun
Ночами пьешь,
Kadehleri saymıyorsun
Бокалы не считаешь,
Ben içerim diyorsun (Ya)
буду пить", - говоришь (Да)
Gülme dedim komşuna
Не смейся над соседом, говорил,
Şimdi geldi başına
Вот и тебя настигло.
Bak aşkından yanıyorsun
Смотри, от любви горишь,






Attention! Feel free to leave feedback.