İsmail YK - Hadi Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İsmail YK - Hadi Ya




Hadi Ya
Да ладно тебе
Seni görmemek, sesini duymamak
Не видеть тебя, не слышать твой голос
Ve bunu sana söylemek acı da olsa ayrılmalıyız
И говорить тебе об этом, как бы больно ни было, мы должны расстаться
Günün birinde sen de beni unutursun
Когда-нибудь ты тоже меня забудешь
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Да ладно тебе, да ладно, не говори ерунды
Bırak Allah aşkına
Оставь, ради бога
Cehennemde yansam bile
Даже если буду гореть в аду
Bırakmam seni asla
Не отпущу тебя никогда
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Да ладно тебе, да ладно, не говори ерунды
Bırak Allah aşkına
Оставь, ради бога
Cehennemde yansam bile
Даже если буду гореть в аду
Bırakmam seni asla
Не отпущу тебя никогда
Hayatımı verdim verdim
Я отдал тебе свою жизнь, отдал
Aldığın can bendim bendim
Ты забрала мою душу, забрала
Unuttun mu beni elini tutardım senin
Ты забыла, как я держал тебя за руку?
Söyle bana bıraktığın kalp nasıl yaşasın?
Скажи мне, как жить сердцу, которое ты оставила?
Anlat bana bana bana nasıl dayansın?
Расскажи мне, как мне выдержать это?
(Günün birinde sen de beni unutursun)
(Когда-нибудь ты тоже меня забудешь)
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Да ладно тебе, да ладно, не говори ерунды
Bırak Allah aşkına
Оставь, ради бога
Cehennemde yansam bile
Даже если буду гореть в аду
Bırakmam seni asla
Не отпущу тебя никогда
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Да ладно тебе, да ладно, не говори ерунды
Bırak Allah aşkına
Оставь, ради бога
Cehennemde yansam bile
Даже если буду гореть в аду
Bırakmam seni asla
Не отпущу тебя никогда
Beni severken çok mu yoruldun?
Ты очень устала, любя меня?
Özlerken hep mi avundun?
Всегда ли ты утешалась, тоскуя?
Vazgeçmek için beni mi buldun?
Меня ли ты нашла, чтобы сдаться?
Neler söylediğinin farkında mısın sen?
Ты осознаешь, что говоришь?
Bir gün ben de unuturmuşum, hadi ya
Однажды я тоже забуду, да ладно!
Sensizliğe alışırmışım, hadi ya!
Привыкну к жизни без тебя, да ладно!
Bunlar yetmezmiş gibi
И как будто этого мало
Yerine başka birini bulurmuşum
Найду себе другую, да ладно!
Ya bu ne ya!!?
Что это вообще такое?!
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Да ладно тебе, да ладно, не говори ерунды
Bırak Allah aşkına
Оставь, ради бога
Cehennemde yansam bile
Даже если буду гореть в аду
Bırakmam seni asla
Не отпущу тебя никогда
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Да ладно тебе, да ладно, не говори ерунды
Bırak Allah aşkına
Оставь, ради бога
Cehennemde yansam bile
Даже если буду гореть в аду
Bırakmam seni asla
Не отпущу тебя никогда






Attention! Feel free to leave feedback.