Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemen
hemen
hemen
söndür
Скорее,
скорее,
скорее
потуши
Hemen
hemen
hemen
söndür
Скорее,
скорее,
скорее
потуши
Ateşin
çıktı
söndür
söndür
söndür
söndür
Горишь
вся,
потуши,
потуши,
потуши,
потуши
Hemen
hemen
hemen
söndür
Скорее,
скорее,
скорее
потуши
Hemen
hemen
hemen
söndür
Скорее,
скорее,
скорее
потуши
Hadi
kendini
bana
mu
mu
mu
öptür
Давай,
дай
себя
мне
поцеловать
Her
yerim
yanıyor
ateşimi
söndür
Я
весь
горю,
потуши
мой
огонь
Bitiyorum
ah
yanıma
yaklaş
Умираю,
ах,
подойди
ближе
Rengim
benzim
soldu
bu
yüzümü
güldür
Мой
цвет,
мой
вид
поблек,
заставь
меня
улыбнуться
Çaktırmadan
yavaşça
gel
bana
Незаметно,
тихонько
подойди
ко
мне
Yanıyorum
amanın
alev
alev
ben
sana
Я
горю,
боже
мой,
пылаю
весь
по
тебе
Hadi
düşür
beni
eline
diline
yavrum
Давай,
возьми
меня
в
свои
руки,
на
свой
язык,
малышка
Tütüyorum
of
nefesinle
soğut
beni
Тлею,
ох,
охлади
меня
своим
дыханием
İstersen
kandır
beni
Если
хочешь,
обмани
меня
Yalan
masallarla
uyut
beni
Ложными
сказками
усыпи
меня
Kandıra
kandır
ısır
hadi
güzelim
kandır
Обмани,
обмани,
кусай,
давай,
красавица,
обмани
Kandıra
kandır
ısır
hadi
güzelim
ısır
Обмани,
обмани,
кусай,
давай,
красавица,
кусай
Yanağından
öptür
beni
Дай
поцеловать
тебя
в
щечку
Hemen
hemen
hemen
söndür
Скорее,
скорее,
скорее
потуши
Ateşin
çıktı
söndür
Горишь
вся,
потуши
Perdeleri
indir
kapıları
örttür
ateşimi
dindir
dindir
Задерни
шторы,
закрой
двери,
уйми
мой
огонь,
уйми
Söndür
söndür
söndür
lambalari
söndür
atesimi
söndür
söndür
Потуши,
потуши,
потуши,
лампы
потуши,
мой
огонь
потуши,
потуши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail Yurtseven, Mustafa Simsek
Album
Bas Gaza
date of release
08-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.