Lyrics and translation İsmail YK - Ya Senin Olurum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Senin Olurum
Я стану твоим
Öyle
aşığım
ki
ben
sana
Я
так
влюблен
в
тебя,
Bilirsin
ölürüm
senin
yoluna
Ты
знаешь,
я
умру
за
тебя.
Öyle
aşığım
ki
ben
sana
Я
так
влюблен
в
тебя,
Bilirsin
ölürüm
senin
yoluna
Ты
знаешь,
я
умру
за
тебя.
Aklımdan
çıkmıyorsun
bendesin
bebeğim
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
ты
моя,
малышка,
Uğruna
can
veririm
iste
öleyim
Ради
тебя
я
отдам
жизнь,
хочу
умереть.
Acılara
atma
beni
çöker
biterim
Не
бросай
меня
в
страдания,
я
сломаюсь,
погибну.
Sen
olmazsan
ne
yaparım
bilirsin
bebeğim
Что
я
буду
делать
без
тебя,
ты
знаешь,
малышка.
Ya
senin
olurum
ya
da
ben
ölürüm
Я
стану
твоим
или
умру,
Canıma
kıyarım,
yanar
giderim
Покончу
с
собой,
сгорю
дотла.
Atma
beni
acılara
herşeyimsin
bebeğim
Не
бросай
меня
в
страдания,
ты
всё
для
меня,
малышка,
Dayanamam,
kaldıramam
inan
biterim
Я
не
выдержу,
не
смогу,
поверь,
погибну.
Bir
bilsen
şimdi
nasıl
ağlarım
Если
бы
ты
знала,
как
я
сейчас
плачу,
Yaralı
halimle
nasıl
yaşarım
Как
я
живу
со
своей
раной.
Sensiz
çok
mutsuzum
hergün
yanarım
Без
тебя
я
очень
несчастен,
каждый
день
сгораю,
Kendimi
ölüme
inan
atarım
Поверь,
я
брошусь
в
смерть.
Aklımdan
çıkmıyorsun
bendesin
bebeğim
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
ты
моя,
малышка,
Uğruna
can
veririm
iste
öleyim
Ради
тебя
я
отдам
жизнь,
хочу
умереть.
Acılara
atma
beni
çöker
biterim
Не
бросай
меня
в
страдания,
я
сломаюсь,
погибну.
Sen
olmazsan
ne
yaparım
bilirsin
bebeğim
Что
я
буду
делать
без
тебя,
ты
знаешь,
малышка.
Ya
senin
olurum
ya
da
ben
ölürüm
Я
стану
твоим
или
умру,
Canıma
kıyarım,
yanar
giderim
Покончу
с
собой,
сгорю
дотла.
Atma
beni
acılara
herşeyimsin
bebeğim
Не
бросай
меня
в
страдания,
ты
всё
для
меня,
малышка,
Dayanamam,
kaldıramam
inan
biterim
Я
не
выдержу,
не
смогу,
поверь,
погибну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Metropol
date of release
11-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.