Lyrics and translation İzel - Dayanamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
etme
eyleme
Не
приходи,
не
делай
так,
Bana
bir
hâller
oluyor
anla
Со
мной
что-то
происходит,
пойми.
Gel
etme
eyleme
Не
приходи,
не
делай
так,
Düzelir
her
şey
zamanla
Все
наладится
со
временем.
Dayanmak
zordur
sandım
Думала,
трудно
будет
выдержать,
Yanılmışım
gördüm
Ошибалась,
я
поняла.
Çok
zor
değilmiş
unutmak
Оказывается,
не
так
уж
сложно
забыть,
Seni
yine
sevemem,
buna
dayanamam
Я
снова
не
смогу
тебя
любить,
я
этого
не
выдержу.
Sana
köle
olsam
yine
yaranamam
Даже
если
стану
твоей
рабыней,
все
равно
тебе
не
угожу.
Biraz
uzak
olalım,
belki
de
yarar
Давай
побудем
на
расстоянии,
возможно,
это
поможет.
Gör
bak
o
zaman
kim
kimi
arar
Вот
увидишь,
тогда
кто
кого
искать
будет.
Seni
yine
sevemem,
buna
dayanamam
Я
снова
не
смогу
тебя
любить,
я
этого
не
выдержу.
Sana
köle
olsam
yine
yaranamam
Даже
если
стану
твоей
рабыней,
все
равно
тебе
не
угожу.
Biraz
uzak
olalım,
belki
de
yarar
Давай
побудем
на
расстоянии,
возможно,
это
поможет.
Gör
bak
o
zaman
kim
kimi
arar
Вот
увидишь,
тогда
кто
кого
искать
будет.
Gel
etme
eyleme
Не
приходи,
не
делай
так,
Bana
bir
hâller
oluyor
anla
Со
мной
что-то
происходит,
пойми.
Gel
etme
eyleme
Не
приходи,
не
делай
так,
Düzelir
her
şey
zamanla
Все
наладится
со
временем.
Dayanmak
zordur
sandım
Думала,
трудно
будет
выдержать,
Yanılmışım
gördüm
Ошибалась,
я
поняла.
Çok
zor
değilmiş
unutmak
Оказывается,
не
так
уж
сложно
забыть,
Seni
yine
sevemem,
buna
dayanamam
Я
снова
не
смогу
тебя
любить,
я
этого
не
выдержу.
Sana
köle
olsam
yine
yaranamam
Даже
если
стану
твоей
рабыней,
все
равно
тебе
не
угожу.
Biraz
uzak
olalım,
belki
de
yarar
Давай
побудем
на
расстоянии,
возможно,
это
поможет.
Gör
bak
o
zaman
kim
kimi
arar
Вот
увидишь,
тогда
кто
кого
искать
будет.
Seni
yine
sevemem
Я
снова
не
смогу
тебя
любить,
Seni
yine
sevemem,
buna
dayanamam
Я
снова
не
смогу
тебя
любить,
я
этого
не
выдержу.
Sana
köle
olsam
yine
yaranamam
Даже
если
стану
твоей
рабыней,
все
равно
тебе
не
угожу.
Biraz
uzak
olalım,
belki
de
yarar
Давай
побудем
на
расстоянии,
возможно,
это
поможет.
Gör
bak
o
zaman
kim
kimi
arar
Вот
увидишь,
тогда
кто
кого
искать
будет.
Seni
yine
sevemem,
buna
dayanamam
Я
снова
не
смогу
тебя
любить,
я
этого
не
выдержу.
Sana
köle
olsam
yine
yaranamam
Даже
если
стану
твоей
рабыней,
все
равно
тебе
не
угожу.
Biraz
uzak
olalım,
belki
de
yarar
Давай
побудем
на
расстоянии,
возможно,
это
поможет.
Gör
bak
o
zaman
kim
kimi
arar
Вот
увидишь,
тогда
кто
кого
искать
будет.
Seni
yine
sevemem,
buna
dayanamam
Я
снова
не
смогу
тебя
любить,
я
этого
не
выдержу.
Sana
köle
olsam
yine
yaranamam
Даже
если
стану
твоей
рабыней,
все
равно
тебе
не
угожу.
Biraz
uzak
olalım,
belki
de
yarar
Давай
побудем
на
расстоянии,
возможно,
это
поможет.
Gör
bak
o
zaman
kim
kimi
arar
Вот
увидишь,
тогда
кто
кого
искать
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altan çetin
Attention! Feel free to leave feedback.