Lyrics and translation İzel - Düşer O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitsin
bekler
mi
kalpsiz
Пусть
идет,
разве
бесчувственный
станет
ждать?
Başkalarını
sevsin
o
Пусть
других
он
полюбит.
Gülsün
zamansız
yersiz
Пусть
смеется
невпопад,
не
к
месту.
Ben
olmasam
da
gezsin
o,
tozsun
o,
gamsız
o
Пусть
гуляет,
пусть
пылится,
пусть
живет
беззаботно
без
меня.
Dersini
almaz
arsız
o,
yüzsüz
o,
mutlu
o
aaaa
Не
усвоит
он
урок,
наглец,
бесстыжий,
счастливый.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Yaşayamam
ben
onsuz
Не
могу
я
без
него
жить.
Yapamam
ben
onsuz
Не
могу
я
без
него.
Açılır
eller
onu
bekler
Руки
раскроются,
его
ждут.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Olsun
düşer
o
Пусть,
он
вернется.
Gitsin
bekler
mi
kalpsiz
Пусть
идет,
разве
бесчувственный
станет
ждать?
Başkalarını
sevsin
o
Пусть
других
он
полюбит.
Gülsün
zamansız
yersiz
Пусть
смеется
невпопад,
не
к
месту.
Ben
olmasam
da
gezsin
o,
tozsun
o,
gamsız
o
Пусть
гуляет,
пусть
пылится,
пусть
живет
беззаботно
без
меня.
Dersini
almaz
arsız
o,
yüzsüz
o,
mutlu
o
aaaa
Не
усвоит
он
урок,
наглец,
бесстыжий,
счастливый.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Olsun
düşer
o
Пусть,
он
вернется.
Yaşayamam
ben
onsuz
Не
могу
я
без
него
жить.
Yapamam
ben
onsuz
Не
могу
я
без
него.
Açılır
eller
onu
bekler
Руки
раскроются,
его
ждут.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Yatağını
özler
dayanamaz
döner
o
Заскучает
по
своей
постели,
не
выдержит,
вернется.
Aşk
gözünü
bürür
sonra
yürür
o
Любовь
застит
ему
глаза,
и
он
придет.
Belki
bir
rüzgar
götürebilir
onu
olsun
düşer
o
Может,
какой-нибудь
ветер
унесет
его,
пусть,
он
вернется.
Olsun
düşer
o
Пусть,
он
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Narman, Onur özdemir
Attention! Feel free to leave feedback.