Lyrics and translation İzel - Hicran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
ne
güzeldi
o
zaman
Ах,
как
прекрасно
было
тогда,
Aşk
rüyalarda
yazılan
bi
şarkı
gibiydi
Любовь,
словно
песня,
написанная
в
грёзах.
Kuş
sesiydi
dinlerdin
uyarken
Словно
пение
птиц,
что
слушаешь,
засыпая,
Uyanırdın
ellerinden
uçardı
А
просыпаясь,
она
ускользает
из
твоих
рук.
İçimde
saklı
hala
gençliğin
aşkı
Внутри
меня
всё
ещё
жива
юношеская
любовь,
Sevgilim
yanımdayken
hicran
Любимый,
когда
ты
рядом,
меня
охватывает
тоска.
Hicran
duyulmaz
mı
Разве
можно
не
чувствовать
тоску?
Bir
kuşun
uçuşundan
daha
güzel
Что
может
быть
прекраснее
полёта
птицы?
Ne
var
ki
bu
dünyada
Что
есть
в
этом
мире?
Hicranı
sevdiysem
bundan
kime
ne
Если
я
полюбила
тоску,
какое
кому
до
этого
дело?
Bir
kuşun
uçuşundan
daha
güzel
Что
может
быть
прекраснее
полёта
птицы?
Ne
var
ki
bu
dünyada
Что
есть
в
этом
мире?
Hicranı
sevdiysem
bundan
kime
ne
Если
я
полюбила
тоску,
какое
кому
до
этого
дело?
Aşk
en
büyüktür
her
zaman
Любовь
всегда
превыше
всего,
Her
defasında
geri
döner
o
ihtişam
Её
величие
всегда
возвращается.
Ah
kaçırırsam
öpmeden
Ах,
если
я
упущу
момент,
не
поцеловав
тебя,
Uyanırdın
ellerinden
uçardı
Проснусь,
а
ты
уже
ускользнул
из
моих
рук.
İçimde
saklı
hala
gençliğin
aşkı
Внутри
меня
всё
ещё
жива
юношеская
любовь,
Sevgilim
yanımdayken
hicran
Любимый,
когда
ты
рядом,
меня
охватывает
тоска.
Hicran
duyulmaz
mı
Разве
можно
не
чувствовать
тоску?
Bir
kuşun
uçuşundan
daha
güzel
Что
может
быть
прекраснее
полёта
птицы?
Ne
var
ki
bu
dünyada
Что
есть
в
этом
мире?
Hicranı
sevdiysem
bundan
kime
ne
Если
я
полюбила
тоску,
какое
кому
до
этого
дело?
Bir
kuşun
uçuşundan
daha
güzel
Что
может
быть
прекраснее
полёта
птицы?
Ne
var
ki
bu
dünyada
Что
есть
в
этом
мире?
Hicranı
sevdiysem
bundan
kime
ne
Если
я
полюбила
тоску,
какое
кому
до
этого
дело?
Aşk
en
büyüktür
her
zaman
Любовь
всегда
превыше
всего,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.