İzel - Ya Sus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İzel - Ya Sus




Ya sus, hiç soru sorma
Или заткнись, не задавай вопросов
Ya da çık hayatımdan, günahım olma
Или убирайся из моей жизни, не будь моим грехом
Ya sus, kendini dinle
Либо заткнись, либо послушай себя
Yansın ateşler, kor olsun bırak teninde
Пусть горит огонь, пусть горит в твоей коже
Ben de istedim, ah, senin gibi
Я тоже хотел, как и ты
Bildim umutlarla sevişmeyi
Я знаю, как заниматься любовью с надеждой
Ama gel gör ki, canım, olmuyor
Но, к тому же, дорогая, не получается
Sanki kimse aşka inanmıyor
Как будто никто не верит в любовь
Bırak tasalanmayı da hadi gel
Перестань волноваться и иди сюда.
Böyle bir an bir ömre bedel
Такой момент стоит жизни
Sen yaralı, ben yaralı
Ты ранен, я ранен
Değerimizi bilmediler
Они не знали нашей ценности
Bırak tasalanmayı da hadi gel
Перестань волноваться и иди сюда.
Böyle bir an bir ömre bedel
Такой момент стоит жизни
Sen yaralı, ben yaralı
Ты ранен, я ранен
Değerimizi bilmediler
Они не знали нашей ценности
Ya sus, hiç soru sorma
Или заткнись, не задавай вопросов
Ya da çık hayatımdan, günahım olma
Или убирайся из моей жизни, не будь моим грехом
Ya sus, kendini dinle
Либо заткнись, либо послушай себя
Yansın ateşler, kor olsun bırak teninde
Пусть горит огонь, пусть горит в твоей коже
Ben de istedim, ah, senin gibi
Я тоже хотел, как и ты
Bildim umutlarla sevişmeyi
Я знаю, как заниматься любовью с надеждой
Ama gel gör ki, canım, olmuyor
Но, к тому же, дорогая, не получается
Sanki kimse aşka inanmıyor
Как будто никто не верит в любовь
Bırak tasalanmayı da hadi gel
Перестань волноваться и иди сюда.
Böyle bir an bir ömre bedel
Такой момент стоит жизни
Sen yaralı, ben yaralı
Ты ранен, я ранен
Değerimizi bilmediler
Они не знали нашей ценности
Bırak tasalanmayı da hadi gel
Перестань волноваться и иди сюда.
Böyle bir an bir ömre bedel
Такой момент стоит жизни
Sen yaralı, ben yaralı
Ты ранен, я ранен
Değerimizi bilmediler
Они не знали нашей ценности
Bırak tasalanmayı da hadi gel
Перестань волноваться и иди сюда.
Böyle bir an bir ömre bedel
Такой момент стоит жизни
Sen yaralı, ben yaralı
Ты ранен, я ранен
Değerimizi bilmediler
Они не знали нашей ценности






Attention! Feel free to leave feedback.