İzel - Yaz Geldı - translation of the lyrics into German

Yaz Geldı - İzeltranslation in German




Yaz Geldı
Der Sommer ist gekommen
Geçmiş günleri saymadım
Ich habe die vergangenen Tage nicht gezählt
Katil hangimiz aymadım
Wer von uns der Mörder ist, habe ich nicht begriffen
Sen sözünü tutamadın
Du konntest dein Wort nicht halten
Bende bir yürek var nasıl sağlam
Ich habe ein Herz, wie stark es ist
Sana çoktan kapandı o dükkan
Dieser Laden ist für dich längst geschlossen
Fedaim olamadın
Du konntest nicht mein Beschützer sein
Hava güzel, sokaklarda koşturmalı
Das Wetter ist schön, man sollte auf den Straßen herumrennen
Havam güzel birisini kandırmalı
Meine Laune ist gut, ich sollte jemanden betören
Bir şekilde bulunuyor aşk yolu
Irgendwie findet sich der Weg der Liebe
Hayat güzel yine baharın sonu
Das Leben ist schön, wieder ist das Ende des Frühlings
Bir şekilde bulunuyor aşk yolu
Irgendwie findet sich der Weg der Liebe
Hayat güzel yine baharın sonu
Das Leben ist schön, wieder ist das Ende des Frühlings
Yaz geldi, dere tepe sıcak şimdi
Der Sommer ist gekommen, Tal und Hügel sind jetzt heiß
Sen yokken buraları çok değişti
Während du weg warst, hat sich hier vieles verändert
İstersen sora sora bulursun beni
Wenn du willst, findest du mich, indem du herumfragst
Gölge etme başka dileğim yok
Steh mir nicht im Weg, ich habe keinen anderen Wunsch
Yaz geldi, dere tepe sıcak şimdi
Der Sommer ist gekommen, Tal und Hügel sind jetzt heiß
Sen yokken buraları çok değişti
Während du weg warst, hat sich hier vieles verändert
İstersen sora sora bulursun beni
Wenn du willst, findest du mich, indem du herumfragst
Gölge etme başka dileğim yok
Steh mir nicht im Weg, ich habe keinen anderen Wunsch
Bittin, sabaha kalmadın
Du bist erledigt, hast den Morgen nicht erlebt
Korkak, aşka inanmadın
Feigling, du hast nicht an die Liebe geglaubt
Sen elimi tutamadın
Du konntest meine Hand nicht halten
Şimdi kapıma yat, boşa pişman
Jetzt lieg vor meiner Tür, bereue es umsonst
Dönüşün yok, bozuktu o vicdan
Es gibt keine Rückkehr, dieses Gewissen war verdorben
Tedavi olamadın
Du konntest nicht geheilt werden
Hava güzel, sokaklarda koşturmalı
Das Wetter ist schön, man sollte auf den Straßen herumrennen
Havam güzel birisini kandırmalı
Meine Laune ist gut, ich sollte jemanden betören
Bir şekilde bulunuyor aşk yolu
Irgendwie findet sich der Weg der Liebe
Hayat güzel yine baharın sonu
Das Leben ist schön, wieder ist das Ende des Frühlings
Bir şekilde bulunuyor aşk yolu
Irgendwie findet sich der Weg der Liebe
Hayat güzel yine baharın sonu
Das Leben ist schön, wieder ist das Ende des Frühlings
Yaz geldi, dere tepe sıcak şimdi
Der Sommer ist gekommen, Tal und Hügel sind jetzt heiß
Sen yokken buraları çok değişti
Während du weg warst, hat sich hier vieles verändert
İstersen sora sora bulursun beni
Wenn du willst, findest du mich, indem du herumfragst
Gölge etme başka dileğim yok
Steh mir nicht im Weg, ich habe keinen anderen Wunsch
Yaz geldi, dere tepe sıcak şimdi
Der Sommer ist gekommen, Tal und Hügel sind jetzt heiß
Sen yokken buraları çok değişti
Während du weg warst, hat sich hier vieles verändert
İstersen sora sora bulursun beni
Wenn du willst, findest du mich, indem du herumfragst
Gölge etme başka dileğim yok
Steh mir nicht im Weg, ich habe keinen anderen Wunsch
Yaz geldi, dere tepe sıcak şimdi
Der Sommer ist gekommen, Tal und Hügel sind jetzt heiß
Sen yokken buraları çok değişti
Während du weg warst, hat sich hier vieles verändert
İstersen sora sora bulursun beni
Wenn du willst, findest du mich, indem du herumfragst
Gölge etme başka dileğim yok
Steh mir nicht im Weg, ich habe keinen anderen Wunsch
Yaz geldi, dere tepe sıcak şimdi
Der Sommer ist gekommen, Tal und Hügel sind jetzt heiß
Sen yokken buraları çok değişti
Während du weg warst, hat sich hier vieles verändert
İstersen sora sora bulursun beni
Wenn du willst, findest du mich, indem du herumfragst
Gölge etme başka dileğim yok
Steh mir nicht im Weg, ich habe keinen anderen Wunsch





Writer(s): Buelent Aris, Alper Narman, Onur Ozdemir


Attention! Feel free to leave feedback.