Łona i Webber - Nikifor Szczeciński - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Łona i Webber - Nikifor Szczeciński




Nikifor Szczeciński
Никифор Щецинский
Która najlepsza? W której całe serce masz i duszę?
Какая лучшая? В какой всё твоё сердце и душа?
Nie wiem. Chyba ta z flagą i z Jezusem; bo:
Не знаю. Наверное, та, что с флагом и с Иисусом; потому что:
Flaga jest polska, wprost z pola walki; a:
Флаг польский, прямо с поля боя; а:
Jezus tak patrzy na flagę i się martwi
Иисус так смотрит на этот флаг и переживает.
Choć nie brakuje nic także tej, gdzie
Хотя и в той, где
Husky, głowa lalki, znicz, Daniel Craig
Хаски, голова куклы, лампадка, Дэниел Крейг,
A komu trzeba, ten dostrzega też statement
ничего не хватает. А тот, кому надо, увидит и заявление,
Że całość jest vegan: "USA VEGAN STRAIGHT EDGE"
Что всё это веганское: "USA VEGAN STRAIGHT EDGE".
Ni to instalacje, ni to prace
Ни то инсталляции, ни то работы,
A tyle tu natchnień, tyle tu znaczeń
а сколько тут вдохновения, сколько тут смыслов!
Masz artystę, co obszedł system i nie trzeba mu galerii żeby zaistnieć
Вот тебе художник, который обошёл систему, и ему не нужна галерея, чтобы состояться.
Starczy zero-cztery czystej
Хватит и ноль-четыре чистой.
Ta wóda to z prozy, a z poezji sztuka, ot co
Эта водка из прозы, а из поэзии искусство, вот и всё.
To się przeplatało tu mocno
Это тут сильно переплеталось.
Weź taki na przykład nie wiem patchwork, zlepek, mix
Возьми, например, не знаю пэчворк, сборную солянку, микс:
Bóg, Ojczyzna, Castrol GTX
Бог, Отечество, Castrol GTX.
Patrz, nie dopytałem nie chciałem być wścibski
Слушай, я не стал спрашивать не хотел быть навязчивым,
A może był Łemkiem jak Krynicki?
а может, он был лемком, как Крыницкий?
Może miał stertę prac, gdzieś po domach
Может, у него была куча работ где-то по домам,
Co by się biły dziś o nie Tate i MoMA?
за которые сегодня дрались бы Tate и MoMA?
Może ten streetart to z pytań bez odpowiedzi?
Может, этот стрит-арт из вопросов без ответов?
Może to lipa, jeśli głębiej pośledzić?
Может, это фигня, если копнуть глубже?
Istoty dotknął? Nie dotknął? Jedno licho
Сути коснулся? Не коснулся? Какая разница.
Miejski folklor, Szczeciński Nikifor
Городской фольклор, Щецинский Никифор.
Ars longa? Chuja, dzisiaj piękny plakat
Ars longa? Да ни хрена, сегодня красивый плакат
Jutro szmata wyciągnięta z gardła psu, jak
завтра тряпка, вытащенная из собачьей пасти, как…
Rano kołchoz, wieczorem turkus i cyjan
Утром колхоз, вечером бирюза и циан.
Ciąg metamorfoz, że nie nadążysz nijak
Череда метаморфоз, что ни за что не угонишься.
Spot jeszcze no to z ważniejszych danych
Ещё раз из наиболее важных данных:
Parter, pierwsze okno od bramy
Первый этаж, первое окно от ворот.
I może wernisaże trwają tu krócej
И, может, вернисажи здесь длятся короче,
Ale świetne miejsce, jeśli cenisz wolność w sztuce
но отличное место, если ценишь свободу в искусстве.
I dla siebie ten dym cały wzniecasz
И для себя весь этот дым поднимаешь,
Bo świat się nie pozna, świat nie poklepie po plecach
потому что мир не узнает, мир не похлопает по плечу.
Świat najwyżej łypnie okiem z tramwaju
Мир, в лучшем случае, скосит глазом из трамвая
I pokiwa głową, a po wszystkim świeczkę zapali
и покачает головой, а после всего поставит свечку.
Chociaż, jak się świeczka wtopi już w gzyms tam
Хотя, как только свечка вплавится в карниз там,
Świat się jorgnie i znajdzie twój profil na insta i w zachwyt wpadnie, i propsy prześle
мир встрепенётся и найдёт твой профиль в инстаграме, и придёт в восторг, и респект отправит.
Kurwa, jak by nie mógł trochę wcześniej
Блин, как будто не мог чуть раньше.
Patrz, nie dopytałem nie chciałem być wścibski
Слушай, я не стал спрашивать не хотел быть навязчивым,
A może był Łemkiem jak Krynicki?
а может, он был лемком, как Крыницкий?
Może miał stertę prac, gdzieś po domach
Может, у него была куча работ где-то по домам,
Co by się biły dziś o nie Tate i MoMA?
за которые сегодня дрались бы Tate и MoMA?
Może ten streetart to z pytań bez odpowiedzi?
Может, этот стрит-арт из вопросов без ответов?
Może to lipa, jeśli głębiej pośledzić?
Может, это фигня, если копнуть глубже?
Istoty dotknął? Nie dotknął? Jedno licho
Сути коснулся? Не коснулся? Какая разница.
Miejski folklor, Szczeciński Nikifor
Городской фольклор, Щецинский Никифор.





Writer(s): Adam Zielinski, Andrzej Mikosz


Attention! Feel free to leave feedback.