Łona i Webber - Ostatnia prosta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Łona i Webber - Ostatnia prosta




Ostatnia prosta
Последняя прямая
Ach, jak wisi między wami to pytanie, jak wisi!
Ах, как же висит между нами этот вопрос, как висит!
Na cienkiej żyłce, co się zerwie tuż po świcie
На тонкой ниточке, что вот-вот оборвётся на рассвете.
I tak sobie pani siedzi z tym panem
И вот так мы сидим, ты и я,
A że odpowiedzi nad ranem nikt nie oczekuje, to milczycie
А поскольку ответов под утро никто не ждёт, мы молчим.
Mniej was łączy niż można przypuszczać
Нас меньше связывает, чем можно предположить,
Zwłaszcza, jakby tak wejść w parę detali
Особенно если вдаваться в некоторые детали.
Bo niby palicie oboje na brzegu łóżka
Вроде бы оба курим, сидя на краю кровати,
Ale pani papieros już jakby gaśnie, pan dopiero zapalił
Но твоя сигарета уже почти потухла, а моя только разгорелась.
Pani już nie ma złudzeń, bo wyczuwa pani
У тебя уже нет иллюзий, ты ведь чувствуешь,
Że matematyka jest twarda w swej naturze
Что математика сурова по своей природе,
I jaka by nie była suma chwil między wami
И какой бы ни была сумма мгновений между нами,
Pan wróci do domu, pani zostanie tu na dłużej
Я вернусь домой, а ты останешься здесь дольше.
Który to już raz? Który to już tydzień?
Который это уже раз? Которая это уже неделя?
Który kryzys? Który to już definitywny koniec?
Который кризис? Который это уже окончательный конец?
Pan też nie taki znowu głaz, pan się też gryzie
Я тоже не такой уж бесчувственный, я тоже переживаю.
I tak oboje patrzycie w okno - świt tuż za moment
И вот мы оба смотрим в окно рассвет уже вот-вот.
A co za oknem? No, tutaj kłopoty istotne
А что за окном? Ну, тут начинаются серьёзные проблемы.
I tu się cały szerszy kontekst wyłania
И тут вырисовывается весь более широкий контекст.
Ja wiem, że to jest dla was teraz mało istotne
Я знаю, что это сейчас для нас неважно,
Więc tak w największym skrócie, dosłownie w paru zdaniach:
Так что вкратце, буквально в нескольких предложениях:
Tu jest wszystko, proszę pani, na zakręcie
Тут всё, знаешь ли, на грани.
Tu wszystko stoi, proszę pana, na głowie
Тут всё, понимаешь, вверх дном.
Tu się jakby mniej słucha, za to mówi się więcej
Тут как будто меньше слушают, зато больше говорят,
Co zabawne o tyle, że wszyscy tłuką samą opowieść
Что забавно, потому что все твердят одну и ту же историю.
Tu się raczej stawia na rozmach obyczajów
Тут, скорее, делают ставку на размах нравов.
Tu się odważnie myśli od morza do morza
Тут смело мыслят от моря до моря.
Bo tu jest wszystko, proszę pani, na skraju
Потому что тут всё, знаешь ли, на краю.
I pogody, proszę pana, tu niewiele w prognozach
И погоды, понимаешь, тут немного в прогнозах.
I barykady mają tu o cztery rzędy mniej
И баррикады здесь на четыре ряда меньше,
A poeci już nie stoją na nich zbyt twardo
А поэты на них уже не так твёрдо стоят,
Bo dawno temu wszyscy porobili MBA
Потому что давно все получили MBA,
A w ogóle teraz ich nie ma, bo poszli ćwiczyć cardio
А вообще сейчас их нет, потому что они пошли заниматься кардио.
Te pani kolory nie halo; niech pani stroni od niehal
Эти твои цвета не в тему; тебе следует избегать не в тему.
Tu się maluje z głową - bielą i czernią
Тут красят с умом белым и чёрным.
I niechże się pani już tak zagadkowo nie uśmiecha
И перестань уже так загадочно улыбаться,
Bo tu jest wszystko, proszę pani, na serio
Потому что тут всё, знаешь ли, всерьёз.
Tu w przód patrzy każda półka, każdy kęs
Тут вперёд смотрит каждая полка, каждый кусок,
Każdy ruch, każdy wyraz w każdej apostrofie
Каждое движение, каждое слово в каждой запятой.
Bo tu wszystko, proszę pana, odpowiedni ma sens
Потому что тут всё, понимаешь, имеет соответствующий смысл.
I wizję ma, i misję oraz filozofię
И видение имеет, и миссию, и философию.
Tu woda pani nic nie powie
Тут вода тебе ничего не скажет.
Sitowie stroni od polemik, wiatr dba o trzeźwy osąd
Камыш сторонится полемики, ветер заботится о трезвом суждении.
A pan o zachód w niuansach zimnej zgaśnie czerwieni
А ты о закате в нюансах холодной, гаснущей красноты
Też nic nadzwyczajnego nie przynosząc
Тоже ничего необычного не принесёшь.
Więc może lepiej już ten pokój? Te cienie oba
Так что может быть, лучше уже эта комната? Эти две тени?
Ten brzeg łóżka, lampka wina i szklanka whisky
Этот край кровати, бокал вина и стакан виски?
A kryzys? Proponuję pielęgnować
А кризис? Предлагаю лелеять,
Bo kto wie, czy to nie ostatnia ludzka rzecz w tym wszystkim
Ведь кто знает, не последняя ли это человеческая вещь во всём этом.
Bo cała reszta, proszę pani, na zakręcie
Потому что всё остальное, знаешь ли, на грани.
Bo reszta stoi, proszę pana, na głowie
Потому что всё остальное, понимаешь, вверх дном.
Tu się jakby mniej słucha, za to mówi się więcej
Тут как будто меньше слушают, зато больше говорят,
Co zabawne o tyle, że wszyscy tłuką samą opowieść
Что забавно, потому что все твердят одну и ту же историю.
Tu się raczej stawia na rozmach obyczajów
Тут, скорее, делают ставку на размах нравов.
Tu się odważnie myśli od morza do morza
Тут смело мыслят от моря до моря.
Bo tu jest wszystko, proszę pani, na skraju
Потому что тут всё, знаешь ли, на краю.
I pogody, proszę pana, tu niewiele w prognozach
И погоды, понимаешь, тут немного в прогнозах.





Writer(s): Webber


Attention! Feel free to leave feedback.