Lyrics and translation Łona i Webber - Stop, Nadiu
Boże,
gdzie
ja
się
dałem
zaprosić?
Господи,
куда
же
я
подевался?
Jaki
tu
mętny
ten
horyzont
zabaw
Какой
мутный
горизонт!
Jakże
się
na
nic
tu
nie
zanosi
Как
же
тут
ни
при
чем!
Jak
to
się
nie
zapowiada
Как
это
не
предвещает
Jaki
tu
crème
de
la
crème
Какой
здесь
Крем
- де-ла-крем
Może
bez
pędu
na
trend,
ale
na
czasie
Может
быть,
без
импульса
к
тренду,
но
вовремя
Fryzury
tu
modne,
drinki
barwne
Прически
здесь
модные,
напитки
красочные
Wi-fi
ma
dobry
zasięg
Wi-fi
имеет
хороший
охват
Dyskretne
konwersacje
Дискретные
разговоры
Płyną
tu
nurtem
lekkim
Они
плывут
здесь
легким
течением
Czasem
je
błysk
rozświetli
Иногда
вспышка
озаряет
их
Film,
crossfit,
domowa
fauna,
Netflix
Фильм,
crossfit,
домашняя
фауна,
Netflix
Ja
mówię,
że
tak,
że
pewnie,
że
owszem
Я
говорю,
что
да,
конечно,
что
да
Tym
bardziej
widząc
na
horyzoncie
bar
Тем
более
видя
на
горизонте
бар
Więc
jeszcze
mówię,
ale
już
brnę
w
horyzont
Так
что
я
еще
говорю,
но
я
уже
иду
в
горизонт
Przy
barze
mój
ziom,
z
tych
gromkich
У
бара
мой
приятель,
из
этих
Громовых
Tak,
że
no
grzech
nie
wstąpić
Так
что
ни
грех
не
взойти
Zostawiam
z
tyłu
te
smutne
fraki
Я
оставляю
эти
грустные
фраки
позади
Te
nieciekawe
garsonki
Эти
неинтересные
костюмы
Ziomek
zamawia
dwa
drinki
Чувак
заказывает
два
напитка
"Jakie?"
- pyta,
mówię
mu:
"Wybierz"
"Какие?"-
спрашивает
он,
я
ему
говорю:"выбирай"
Barmanka
leje
Барменша
льет
I
tak
patrzy
na
nas
jakoś
przenikliwie,
a
my
wciąż
zwykli
Он
и
так
смотрит
на
нас
как-то
пронзительно,
а
мы
все
еще
обычные
Więc
dla
kurażu
po
pięć
drinków
szybkich
do
naszych
wnętrz
Так
что
для
куража
по
пять
быстрых
напитков
в
наши
интерьеры
He,
akurat
w
tle
"Sweet
dreams"
Eurythmics
He,
аккурат
на
заднем
плане"
Sweet
dreams
" Eurythmics
Barmanka
to
okiem
zetnie
Барменша
это
глазом
сотрет
To
szmatą
przetrze
ladę
Это
тряпкой
протрет
прилавок
Patrzę
jej
prosto
w
plakietkę
Я
смотрю
ей
прямо
в
значок
Ale
tam
dziwny
jakiś
alfabet
Но
там
странный
какой-то
алфавит
A
może
to
mi
od
tych
drinków
А
может
быть,
это
мне
от
этих
напитков
Już
się
tak
poplątał
wzrok
Он
уже
так
запутался.
Więc
z
ziomem
ustalam
na
migi
Так
что
с
приятелем
я
на
миг
Że
może
by
tak
kielonka
hop
Что,
может
быть,
так
и
будет
Tu
się
ożywia
barmanka
Здесь
оживляется
барменша
Oko
jej
błyska
jak
sztylet
Глаза
ее
сверкают,
как
кинжал.
Ja
znowu
w
plakietkę
i
teraz
widzę:
Nadia
Я
снова
в
значок
и
теперь
вижу:
Надя
I
to
by
było
na
tyle
bo:
И
это
было
бы
достаточно,
потому
что:
Bum.
Wóda,
że
widzę
tu
zimna
wjeżdża
Бум.
Вода,
что
я
вижу
здесь
холодная
въезжает
W
zdaniu
mi
słabnie
składnia
В
предложении
мне
ослабевает
синтаксис
Mówię
więc:
Поэтому
я
говорю:
"Stop
Nadieżda,
stop
Nadieżda,
stop
"Стоп
Надежда,
стоп
Надежда,
стоп
Zlituj
się
Nadia"
Пожалей
Надю"
Bo
była
na
kielich
w
nas
chęć
Потому
что
она
была
на
чаше
в
нас
желание
Ale
to
miała
być
jedna
biała
Но
это
должна
была
быть
одна
белая
Nie
dwie,
trzy,
cztery
czy
pięć
Не
два,
три,
четыре
или
пять
A
już
na
pewno
nie
wszystkie
naraz
И
уж
точно
не
все
сразу
Bum.
Wóda,
że
widzę
tu
zimna
wjeżdża
Бум.
Вода,
что
я
вижу
здесь
холодная
въезжает
W
zdaniu
mi
słabnie
składnia
В
предложении
мне
ослабевает
синтаксис
Mówię
więc:
Поэтому
я
говорю:
"Stop
Nadieżda,
stop
Nadieżda,
stop
"Стоп
Надежда,
стоп
Надежда,
стоп
Zlituj
się
Nadia"
Пожалей
Надю"
Bo
porwał
nas
nurt,
ten
nurt
Потому
что
нас
похитило
течение,
Это
течение
Co
takie
ma
straszne
wiry
Что
такое
ужасные
вихри
I
co
nas
pcha
na
wschód...
И
что
толкает
нас
на
восток...
Nadia,
ty
przestań
lać
ten
spiryt
- Надя,
ты
не
лей
этот
спирт!
No
i
dalej
już
klasyk:
Ну
и
дальше
уже
классика:
Ten
bar,
co
tu
był
już
wcześniej
Этот
бар,
который
был
здесь
раньше
W
bok
odjeżdża
i
odsłania
bezkres
В
сторону
отъезжает
и
обнажает
бескрайние
I
te
sprawy,
co
to
są
mało
izwiestne
И
эти
дела,
которые
мало
известны
I
nawet
jak
człowiek
by
nie
chciał
И
даже
как
человек
не
хотел
бы
Jakby
mu
iskry
zabrakło
Как
будто
у
него
искры
кончились.
No
to
polane
już
Ну,
я
уже
поливаю.
Więc
tak
jakoś
niezręcznie
Так
что
как-то
неловко
Nie
wychyliwszy
wiać
stąd
Не
высовываясь
отсюда
Marnieje
w
oczach
salda
stan
Томится
в
глазах
баланс
состояние
Od
szota
do
szota
wychodzi
tu
najba
nam
От
Шота
до
Шота
здесь
выходит
наихба
нам
Której
istota
to:
"Давай
братан!"
Суть
которой:
"Давай
братан!"
I
barytony,
co
moc
podwójną
И
баритоны,
что
сила
двойная
Czort
jaki
był
włączył
im
Чорт
какой
был
им
Lecą,
co
kto
tam
zna
Летят,
что
кто
там
знает
Jeden
Любе,
drugi
Лимончики
Одна
любовь,
другая
Instagram?
Lecą,
choć
zawieszony
to
lot
Они
летят,
хотя
приостановлено
это
полет
Jak
do
Odessy
z
Moskwy
Как
в
Одессу
из
Москвы
I
znowu
ta
wóda
do
ryja
- hop
И
снова
эта
вода
в
морду-хоп
Do
ryja
większość
В
морду
большинство
Resztą
trafiam
w
jadłospis
Остальное
я
получаю
в
меню
I
trochę
moknie
zadruk
И
немного
промокнет
Więc
odstępy
Nadiu
zrób
Так
что
расстояние
Надю
сделать
Niech
spocznę
Пусть
я
упокоюсь
Albowiem
stadium
to
już
jest
mocne
Ибо
он
уже
силен
Patrz,
kolega
zbladł
już
Смотри,
приятель
уже
побледнел.
Jakby
tu
w
ziemię
wrósł
Как
будто
в
землю
Jakby
się
cały
tu
wtopił
w
przestrzeń
Он
словно
растворился
в
пространстве.
Jeszcze
kielonek
i
bedzie
z
nim
gruz
Еще
немного,
и
с
ним
будут
обломки.
I
to
doprawdy
"Груз
200"
И
это
действительно
"Груз
200"
Albo
odwrotnie
właśnie,
Nadiu
Или
наоборот,
Надю.
Ledwie
kolejkę
nam
podasz
Едва
ты
дашь
нам
очередь
I
śpiewy
się
zaczną
И
песни
начнутся
Że
"свобода"
jest
"пока
свобода"
Что
"свобода"
- это
"свобода"
Bo
widzisz
Потому
что
ты
видишь
To
co
nam
tak
lejesz
z
tej
flaszki
krzywej
То,
что
Вы
нам
так
льете
из
этой
кривой
фляги
To
jest
cholernie
łatwopalne
Это
чертовски
легко
воспламеняется
A
my
natury
tu
raczej
mamy
zapalczywe
А
у
нас
тут,
по-видимому,
есть
пылкие
I
asertywności
złoża
tak
nikłe
И
напористости
месторождений
так
ничтожны
Że
nie
ogarniesz
Что
ты
не
поймешь
Więc
ty
ostrożnie
lej
tę
półlitrę
Так
что
вы
осторожно
наливайте
эту
поллитру
Bo
to
się
zwykle
kończy
marnie
Потому
что
это
обычно
заканчивается
Марни
(Осторожно,
двери
закрываются)
(Осторожно,
двери
закрываются)
Bum.
Wóda,
że
widzę
tu
zimna
wjeżdża
Бум.
Вода,
что
я
вижу
здесь
холодная
въезжает
W
zdaniu
mi
słabnie
składnia
В
предложении
мне
ослабевает
синтаксис
Mówię
więc:
Поэтому
я
говорю:
"Stop
Nadieżda,
stop
Nadieżda,
stop
"Стоп
Надежда,
стоп
Надежда,
стоп
Zlituj
się
Nadia"
Пожалей
Надю"
Bo
była
na
kielich
w
nas
chęć
Потому
что
она
была
на
чаше
в
нас
желание
Ale
to
miała
być
jedna
biała
Но
это
должна
была
быть
одна
белая
Nie
dwie,
trzy,
cztery
czy
pięć
Не
два,
три,
четыре
или
пять
A
już
na
pewno
nie
wszystkie
naraz
И
уж
точно
не
все
сразу
Bum.
Wóda,
że
widzę
tu
zimna
wjeżdża
Бум.
Вода,
что
я
вижу
здесь
холодная
въезжает
W
zdaniu
mi
słabnie
składnia
В
предложении
мне
ослабевает
синтаксис
Mówię
więc:
Поэтому
я
говорю:
"Stop
Nadieżda,
stop
Nadieżda,
stop
"Стоп
Надежда,
стоп
Надежда,
стоп
Zlituj
się
Nadia"
Пожалей
Надю"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Bogumil Zielinski, Andrzej Marek Mikosz
Attention! Feel free to leave feedback.