Łydka Grubasa - Rapapara - translation of the lyrics into German

Rapapara - Łydka Grubasatranslation in German




Rapapara
Rapapara
On był samotny, jej było źle
Er war einsam, ihr ging es schlecht
Gdzieś w internecie poznali się
Irgendwo im Internet lernten sie sich kennen
On się zakochał ze samych zdjęć
Er verliebte sich nur anhand der Fotos
Bo tam rusałka, dziewczę na pięć
Denn da war sie eine Nymphe, ein Mädchen wie aus dem Bilderbuch
Szczęka mu spadła pod sam stół
Sein Kiefer fiel ihm bis unter den Tisch
Dał jej komentarz dziesięć i pół
Er gab ihr einen Kommentar, zehneinhalb [Punkte]
A kiedy w końcu spotkali się
Und als sie sich schließlich trafen
On jej nie poznał dlatego, że...
Erkannte er sie nicht, weil...
Rapapara, rapapara miała ryja jak kopara
Rapapara, rapapara, sie hatte 'ne Fresse wie 'ne Baggerschaufel
Rapapara, rapapara miała ryja jak kopara
Rapapara, rapapara, sie hatte 'ne Fresse wie 'ne Baggerschaufel
On chciał zakochać się z całych sił
Er wollte sich mit aller Macht verlieben
Lecz ciągle widział ten wielki ryj
Doch er sah ständig diese riesige Fresse
W łóżku i w pracy, noce i dnie
Im Bett und bei der Arbeit, Tag und Nacht
Z hipopotamem kojarzył się
Sie erinnerte ihn an ein Nilpferd
Rapapara, rapapara miała ryja jak kopara
Rapapara, rapapara, sie hatte 'ne Fresse wie 'ne Baggerschaufel
Rapapara, rapapara miała ryja jak kopara
Rapapara, rapapara, sie hatte 'ne Fresse wie 'ne Baggerschaufel
w końcu przyszedł zimowy czas
Bis endlich die Winterzeit kam
Śniegu nasypało po pas
Der Schnee lag hüfthoch
Gdy on do pracy wyruszyć chciał
Als er zur Arbeit aufbrechen wollte
Ujrzał, że w śniegu ugrzązł mu star
Sah er, dass sein Star im Schnee feststeckte
Płacząc przeklinał parszywy los
Weinend verfluchte er das miese Schicksal
Wtedy: "pomogę" - usłyszał głos
Da hörte er eine Stimme: "Ich helfe dir"
I kiedy w starze zarzucał bieg
Und als er im Star den Gang einlegte
To ona ryjem spychała śnieg
Schob sie mit ihrer Fresse den Schnee weg
Rapapara, rapapara i tym ryjem jak kopara
Rapapara, rapapara, und mit dieser Fresse wie 'ne Baggerschaufel
Rapapara, rapapara odkopała chłopu stara
Rapapara, rapapara, grub sie dem Kerl seinen Star frei
Więc przyznaj się teraz, przyznaj się sam
Also gib es jetzt zu, gib es selbst zu
Śmiałeś się z ryja, śmiałeś jak cham
Du hast über die Fresse gelacht, gelacht wie ein Rüpel
I brałeś do ręki sękaty kij
Und du nahmst einen knorrigen Stock zur Hand
I plułeś, i szczułeś ten wielki ryj
Und du hast gespuckt und gehetzt gegen diese riesige Fresse
Lecz karty rozdaje parszywy los
Doch das miese Schicksal teilt die Karten aus
I ryj bywa cenny jak złota stos
Und eine Fresse kann wertvoll sein wie ein Haufen Gold
A więc nie śmiejcie się z cudzych wad
Also lacht nicht über die Fehler anderer
Bo one mogą zbawić wasz świat
Denn sie können eure Welt retten
Rapapara, rapapara nawet morda jak kopara
Rapapara, rapapara, selbst 'ne Schnauze wie 'ne Baggerschaufel
Rapapara, rapapara zasługuje na browara!
Rapapara, rapapara, verdient ein Bier!
Rapapara, rapapara nawet morda jak kopara
Rapapara, rapapara, selbst 'ne Schnauze wie 'ne Baggerschaufel
Rapapara, rapapara zasługuje na browara!
Rapapara, rapapara, verdient ein Bier!





Writer(s): Artur Wszeborowski, Bartosz Krusznicki, Dominik Skwarczyński, Maciej Charytoniak, Maciej Matuszczyk


Attention! Feel free to leave feedback.