Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem Jaka Jestem
Ich bin, wie ich bin
Kolorowych
snów
na
dobranoc
już
nikt
nie
życzy
mi
Bunte
Träume
zur
guten
Nacht
wünscht
mir
niemand
mehr
Nikt
nie
śpiewa
mi
kołysanek
dobrych
ani
złych
Niemand
singt
mir
Wiegenlieder,
weder
gute
noch
schlechte
Nie
pamiętam
już
o
czym
były
stare
bajki
mojej
babci
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wovon
die
alten
Märchen
meiner
Oma
handelten
Nie
pamiętam
słów
mojej
ulubionej
kołysanki
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Worte
meines
Lieblingswiegenlieds
I
nie
wiedzieć
czemu
czuję
się
jakaś
dorosła
Und
ich
weiß
nicht
warum,
fühle
ich
mich
irgendwie
erwachsen
Sama
nie
wiem,
która
w
moim
życiu
to
już
wiosna
Ich
weiß
selbst
nicht,
der
wievielte
Frühling
das
schon
in
meinem
Leben
ist
Jestem
jaka
jestem
Ich
bin,
wie
ich
bin
Robię
zawsze
to,
co
zechcę
Ich
mache
immer
das,
was
ich
will
Chociaż
wstaję
bardzo
wcześnie
Obwohl
ich
sehr
früh
aufstehe
Bardzo
późno
chodzę
spać
Gehe
ich
sehr
spät
schlafen
Czasem
nawet
sobie
przeklnę
Manchmal
fluche
ich
sogar
Zgadnijcie
jak
Ratet
mal,
wie
Szczęśliwe
dni
są
zapisane
w
pamiętniku
mym
Glückliche
Tage
sind
in
meinem
Tagebuch
aufgeschrieben
Leżą
gdzieś
w
kącie
na
strychu
przykryte
nie
wiadomo
czym
Sie
liegen
irgendwo
in
einer
Ecke
auf
dem
Dachboden,
bedeckt
mit
wer
weiß
was
Już
nie
cieszą
mnie
kolorowe,
świąteczne
prezenty
Bunte,
festliche
Geschenke
erfreuen
mich
nicht
mehr
Już
nie
działa
magia
ani
czar
kiedyś
w
nich
zaklęty
Die
Magie
oder
der
Zauber,
der
einst
in
ihnen
steckte,
wirkt
nicht
mehr
I
nie
wiedzieć
czemu
czuję
się
jakaś
dorosła
Und
ich
weiß
nicht
warum,
fühle
ich
mich
irgendwie
erwachsen
Sama
nie
wiem,
która
w
moim
życiu
to
już
wiosna
Ich
weiß
selbst
nicht,
der
wievielte
Frühling
das
schon
in
meinem
Leben
ist
Jestem
jaka
jestem
Ich
bin,
wie
ich
bin
Robię
zawsze
to,
co
zechcę
Ich
mache
immer
das,
was
ich
will
Chociaż
wstaję
bardzo
wcześnie
Obwohl
ich
sehr
früh
aufstehe
Bardzo
późno
chodzę
spać
Gehe
ich
sehr
spät
schlafen
Czasem
nawet
sobie
przeklnę
Manchmal
fluche
ich
sogar
Zgadnijcie
jak
Ratet
mal,
wie
Jestem
jaka
jestem
Ich
bin,
wie
ich
bin
Robię
zawsze
to,
co
zechcę
Ich
mache
immer
das,
was
ich
will
Chociaż
wstaję
bardzo
wcześnie
Obwohl
ich
sehr
früh
aufstehe
Bardzo
późno
chodzę
spać
Gehe
ich
sehr
spät
schlafen
Czasem
nawet
sobie
przeklnę
Manchmal
fluche
ich
sogar
Zgadnijcie
jak
Ratet
mal,
wie
Ze
starych
zdjęć
spoglądają
nieznajome
twarze
Von
alten
Fotos
blicken
unbekannte
Gesichter
Wczoraj
jeszcze
młoda
Gestern
noch
jung
Jednak
płynie
czas
tak,
jak
w
rzece
woda
Doch
die
Zeit
fließt
wie
das
Wasser
im
Fluss
Dziś
wieczorem
zasnę
wyjątkowo
bardzo,
bardzo
wcześnie
Heute
Abend
werde
ich
ausnahmsweise
sehr,
sehr
früh
einschlafen
Może
umrę
we
śnie,
może
umrę
we
śnie,
umrę
we
śnie...
Vielleicht
sterbe
ich
im
Schlaf,
vielleicht
sterbe
ich
im
Schlaf,
sterbe
im
Schlaf...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Angelina Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Sara Maria Chmiel
Attention! Feel free to leave feedback.