Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narcyz się nazywam
Ich heiße Narziss
To
ja,
Narcyz
się
nazywam
Das
bin
ich,
ich
heiße
Narziss
Przepraszam
i
dziękuję,
ja
tych
słów
nie
używam
Entschuldigung
und
danke,
diese
Worte
benutze
ich
nicht
Jestem
piękny
i
uroczy,
popatrzcie
w
moje
oczy
Ich
bin
schön
und
bezaubernd,
schau
mir
in
die
Augen
Jestem
przecież
najpiękniejszy,
a
na
pewno
najskromniejszy
Ich
bin
doch
die
Schönste
und
sicherlich
die
Bescheidenste
To
ja,
Narcyz
się
nazywam
Das
bin
ich,
ich
heiße
Narziss
Powodzenia
oraz
proszę,
ja
tych
słów
nie
używam
Viel
Glück
und
bitte,
diese
Worte
benutze
ich
nicht
Jestem
śliczny
jak
kwiatuszek,
który
wabi
setki
muszek
Ich
bin
hübsch
wie
ein
Blümchen,
das
Hunderte
Fliegen
anlockt
Niepotrzebne
mi
podboje,
aby
wszystkie
były
moje
Ich
brauche
keine
Eroberungen,
damit
alle
mein
sind
Niech
dziś
mój
pocałunek
na
ustach
innej
gości
Möge
mein
Kuss
heute
auf
den
Lippen
einer
anderen
weilen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
ona
Ci
zazdrości
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
dich
beneidet
Niech
moje
słodkie
ręce
dziś
pieszczą
innej
ciało
Mögen
meine
süßen
Hände
heute
den
Körper
einer
anderen
liebkosen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
krzyczy,
"Mało!
Mało!"
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
schreit:
"Nicht
genug!
Nicht
genug!"
Niech
dziś
mój
pocałunek
na
ustach
innej
gości
Möge
mein
Kuss
heute
auf
den
Lippen
einer
anderen
weilen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
ona
Ci
zazdrości
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
dich
beneidet
Niech
moje
słodkie
ręce
dziś
pieszczą
innej
ciało
Mögen
meine
süßen
Hände
heute
den
Körper
einer
anderen
liebkosen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
krzyczy,
"Mało!
Mało!"
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
schreit:
"Nicht
genug!
Nicht
genug!"
To
ja,
Narcyz
się
nazywam
Das
bin
ich,
ich
heiße
Narziss
Przepraszam
i
dziękuję,
ja
tych
słów
nie
używam
Entschuldigung
und
danke,
diese
Worte
benutze
ich
nicht
Jestem
piękny
i
uroczy,
popatrzcie
w
moje
oczy
Ich
bin
schön
und
bezaubernd,
schau
mir
in
die
Augen
Jestem
przecież
najpiękniejszy,
a
na
pewno
najskromniejszy
Ich
bin
doch
die
Schönste
und
sicherlich
die
Bescheidenste
Niech
dziś
mój
pocałunek
na
ustach
innej
gości
Möge
mein
Kuss
heute
auf
den
Lippen
einer
anderen
weilen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
ona
Ci
zazdrości
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
dich
beneidet
Niech
moje
słodkie
ręce
dziś
pieszczą
innej
ciało
Mögen
meine
süßen
Hände
heute
den
Körper
einer
anderen
liebkosen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
krzyczy,
"Mało!
Mało!"
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
schreit:
"Nicht
genug!
Nicht
genug!"
Niech
dziś
mój
pocałunek
na
ustach
innej
gości
Möge
mein
Kuss
heute
auf
den
Lippen
einer
anderen
weilen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
ona
Ci
zazdrości
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
dich
beneidet
Niech
moje
słodkie
ręce
dziś
pieszczą
innej
ciało
Mögen
meine
süßen
Hände
heute
den
Körper
einer
anderen
liebkosen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
krzyczy,
"Mało!
Mało!"
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
schreit:
"Nicht
genug!
Nicht
genug!"
Niech
dziś
mój
pocałunek
na
ustach
innej
gości
Möge
mein
Kuss
heute
auf
den
Lippen
einer
anderen
weilen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
ona
Ci
zazdrości
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
dich
beneidet
Niech
moje
słodkie
ręce
dziś
pieszczą
innej
ciało
Mögen
meine
süßen
Hände
heute
den
Körper
einer
anderen
liebkosen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
krzyczy,
"Mało!
Mało!"
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
schreit:
"Nicht
genug!
Nicht
genug!"
Niech
dziś
mój
pocałunek
na
ustach
innej
gości
Möge
mein
Kuss
heute
auf
den
Lippen
einer
anderen
weilen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
ona
Ci
zazdrości
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
dich
beneidet
Niech
moje
słodkie
ręce
dziś
pieszczą
innej
ciało
Mögen
meine
süßen
Hände
heute
den
Körper
einer
anderen
liebkosen
Byś
mogła
się
przekonać
jak
krzyczy,
"Mało!
Mało!"
Damit
du
sehen
kannst,
wie
sie
schreit:
"Nicht
genug!
Nicht
genug!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Attention! Feel free to leave feedback.