Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opowiem Wam jej historię
Расскажу я вам её историю
Ubierała
się
na
czarno
i
lubiła
śpiewać
Носила
она
чёрное
и
любила
петь,
Kochała
się
w
kwiatach,
motylach
i
drzewach
Была
влюблена
в
цветы,
бабочек
и
деревья.
Była
zawsze
szczera
i
często
się
śmiała
Всегда
была
искренней
и
часто
смеялась,
Choć
była
ładna,
przyjaciół
nie
miała
Хоть
и
была
красивой,
друзей
не
имела.
W
zeszycie
pisała
najskrytsze
sekrety
В
тетради
писала
самые
тайные
секреты,
Lecz
od
śmierci
matki
przestała
niestety
Но
со
смерти
матери
перестала,
к
сожалению.
Żyła
z
ojcem
sama,
choć
bił
ją
czasami
Жила
с
отцом
одна,
хоть
бил
он
её
временами,
Mówił,
"Jesteś
nikim"
i
gwałcił
nocami
Говорил:
"Ты
- ничтожество",
и
насиловал
ночами.
Nie
chciała
już
żyć,
nie
wiedziała
po
co
Не
хотела
больше
жить,
не
знала
зачем,
Wybaczyła
ojcu,
że
gwałcił
ją
nocą
Простила
отцу,
что
насиловал
её
ночами.
Wzięła
garść
tabletek,
bo
to
nic
nie
boli
Взяла
горсть
таблеток,
ведь
это
не
больно,
Połykając
wszystkie
zasnęła
powoli
Глотая
все,
уснула
потихоньку.
"Chcę
być
aniołem"
- umierając
śniła
"Хочу
быть
ангелом",
- умираючи,
грезила,
Rozłożyła
skrzydła,
oczy
otworzyła
Расправила
крылья,
глаза
открыла.
Lecz
zobaczyć
Boga
nie
było
jej
dane
Но
увидеть
Бога
ей
не
было
дано,
Rzekł
ojciec,
"Moje
dziecko
jest
odratowane"
Сказал
отец:
"Дитя
моё
спасено".
Nie
doszukuj
się
złych
morałów
w
tej
historii
Не
ищи
дурных
моралей
в
этой
истории,
Na
jej
zakończenie
jest
wiele
teorii
О
её
завершении
есть
много
теорий.
Dostała
nową
szansę,
choć
chciała
być
w
niebie
Получила
новый
шанс,
хоть
и
хотела
быть
на
небесах,
Co
będzie
dalej,
zależy
od
ciebie
Что
будет
дальше,
зависит
от
тебя.
Dla
mnie
zakończenie
jest
pełne
nadziei
Для
меня
финал
полон
надежды:
Ona
się
zmieniła,
jej
ojciec
się
zmienił
Она
изменилась,
её
отец
изменился,
I
zapisze
ostatnie
zdanie
w
swym
zeszycie
И
запишет
последнее
предложение
в
своей
тетради:
"Mogło
mnie
tu
nie
być,
choć
tak
kocham
życie!"
"Меня
могло
здесь
не
быть,
хотя
я
так
люблю
жизнь!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Attention! Feel free to leave feedback.