Lyrics and translation Reznik - Kapitalista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
sobeckej
zmrd
Я
эгоистичный
ублюдок,
A
začni
kutat
rudu
И
начинаю
копать
руду.
Já
seru
na
pobudu
Мне
плевать
на
нищих,
Nedám
mu
ani
halíř
Не
дам
им
ни
копейки.
Stejně
prochlastá
to
zmrd
Всё
равно
пропьют,
ублюдки,
A
bude
mít
prázdnej
talíř
И
будут
с
пустой
тарелкой.
Já
chci
si
prachy
nechat
Я
хочу
сохранить
свои
деньги,
Chci
je
množit,
investovat
Хочу
их
приумножить,
инвестировать.
Nechci
se
dělit
s
lůzrama
Не
хочу
делиться
с
нищетой,
Nechci
sociální
stát
Не
хочу
социального
государства.
Na
na
systém
nadávají
На
систему
ругаются
Lidi
co
umějí
hovno
Люди,
которые
ничего
не
умеют.
Ty
by
chtěli
dávky
dostávat
Они
бы
хотели
получать
пособия
Bez
práce
přímo
pod
nos
Без
работы
прямо
под
нос.
Zlatej
podnos
ten
já
neměl
nikdy
Золотого
подноса
у
меня
никогда
не
было,
Ale
ani
sem
nechyboval
Но
я
и
не
сомневался.
Nenechal
za
sebou
dluhy
Не
оставлял
за
собой
долгов,
Prostě
když
na
to
máš
Просто,
если
у
тебя
есть
деньги,
A
radši
si
to
ušetři
Лучше
их
сэкономь,
Neutrácej
to
za
kurvy
Не
трать
их
на
шлюх.
Kdo
má
ňákej
talent
У
кого
есть
какой-то
талант,
Ten
by
ho
rozvíjet
měl
Тот
должен
его
развивать.
Pak
to
začne
sypat
prachy
Тогда
деньги
посыпятся,
Jenom
sedět
doma
Просто
сидеть
дома,
Kecat
jaká
je
život
svině
Ныть,
какая
жизнь
свинья,
Tak
to
umí
každej
buran
Так
умеет
каждый
болван
Někde
v
hajzlu
na
dědině
Где-то
в
сортире
в
деревне.
Jen
si
děte
vykat
Просто
идите,
выкайте,
Než
ti
to
do
klínu
spadne
Пока
тебе
это
в
руки
не
упадет,
Radši
vomrdej
to
teď
Лучше
поработай
сейчас,
Než
ti
po
tom
péro
zvadne
Пока
твой
член
не
отвис.
Každej
dědek
nadává
Каждый
дед
ругается,
Jak
je
to
tady
zkurvený
Как
тут
всё
хреново.
V
hospodě
prachy
utratí
В
кабаке
деньги
тратит,
Chce
to
trochu
snahy
Нужно
немного
старания,
Ne
do
prdele
se
kopat
Не
хер
себя
жалеть,
Vyhnat
všechny
nemakače
Выгнать
всех
бездельников
A
dát
jim
dostatek
lopat
И
дать
им
достаточно
лопат.
Si
upad,
si
myslíš
že
se
nemůžeš
Ты
упал,
думаешь,
что
не
можешь
Bez
nedostatku
vyšších
potřeb
Без
недостатка
высших
потребностей?
Už
tě
čeká
leda
pohřeb
Тебя
ждет
разве
что
похороны.
Sem
kapitalista,
hromadim
kapitál
Я
капиталист,
коплю
капитал.
Den
je
úspěšnej
jenom
День
успешный
только
Když
sem
vatu
vydělal
Когда
я
бабки
заработал,
Bych
sežral
jak
kanibal
Я
бы
сожрал,
как
каннибал.
Sem
kapitalista,
hromadim
kapitál
Я
капиталист,
коплю
капитал.
Den
je
úspěšnej
jenom
День
успешный
только
Když
sem
vatu
vydělal
Когда
я
бабки
заработал,
Bych
sežral
jak
kanibal
Я
бы
сожрал,
как
каннибал.
Sem
mladej
zmrd
Я
молодой
ублюдок,
Celej
svět
mi
leží
u
nohou
Весь
мир
лежит
у
моих
ног.
A
ty
co
ještě
ne
А
те,
кто
еще
нет,
Tak
ty
brzo
budou
jou
Те
скоро
будут.
Těm
rozbil
huby
Им
разбил
бы
морды.
Většina
lidí
na
světě
Большинство
людей
на
свете
-
Proto
je
chci
ovládnout
Поэтому
я
хочу
их
контролировать,
Sežvejkat
je
jako
blumy
Сжевать
их,
как
сливы.
Lidi
si
nejsou
rovni
Люди
не
равны,
To
sou
jen
socanský
kidy
Это
всё
социалистические
выдумки.
Bez
votroků
by
nikdy
Без
рабов
бы
никогда
Nevznikli
pyramidy
Не
построили
пирамиды.
Sem
kapitalista,
ty
pro
mě
Я
капиталист,
для
тебя
Žádný
benefity
Никаких
льгот.
Minimální
mzda
to
bude
pocta
Минимальная
зарплата
- это
будет
почет,
Kdybys
nebyl
debil
Если
бы
ты
не
был
дебилом,
Líp
se
učil
moch
si
vládnout
Лучше
учился,
мог
бы
править.
Teď
máš
dluhů
tři
prdele
Теперь
у
тебя
долгов
до
жопы,
Neumíš
nic
nejde
to
zvládnout
Ничего
не
умеешь,
не
справишься.
Ještě
musíš
makat
Еще
должен
работать,
Ještě
nekončí
ti
šichta
Еще
не
кончается
твоя
смена.
Já
už
ve
dvanáct
jdu
domu
Я
уже
в
двенадцать
иду
домой,
Je
to
přirozená
šlechta
Это
естественная
аристократия.
Oligarchie
se
chechtá
Олигархия
смеется,
Když
víš
kde
to
koho
Когда
знает,
где
кого
Lechtá
je
lehký
vydělat
chechták
Щекотать,
легко
заработать
деньжат.
Levej
hák,
pravej
hák
Левый
хук,
правый
хук,
Nakopávám
prdel
trhu
Надираю
задницу
рынку.
Všichni
mají
šanci
uspět
У
всех
есть
шанс
преуспеть,
I
když
jsou
ze
špatnýho
vrhu
Даже
если
они
из
плохого
помета.
Já
hrnu
před
sebou
stovky
Я
гребу
перед
собой
сотни
Mrtvol
stovky
těl
Трупов,
сотни
тел.
Ničim
celý
rodiny
abych
měl
Уничтожаю
целые
семьи,
чтобы
иметь
To
co
sem
vždycky
chtěl
То,
что
я
всегда
хотел.
Sem
izantrop
nesnášim
lidi
Я
мизантроп,
ненавижу
людей.
Lidi
strašně
nasírá
to
Люди
ужасно
бесят,
Já
mám
z
toho
ještě
many
У
меня
от
этого
еще
больше
сил.
Takhle
si
to
strašně
pimpim
Вот
так
я
кайфую,
Všechny
ostatní
vystřílim
Всех
остальных
расстреляю,
Jak
duhovej
rimpy
Как
радужный
ринпл.
Sem
kapitalista,
hromadim
kapitál
Я
капиталист,
коплю
капитал.
Den
je
úspěšnej
jenom
День
успешный
только
Když
sem
vatu
vydělal
Когда
я
бабки
заработал,
Bych
sežral
jak
kanibal
Я
бы
сожрал,
как
каннибал.
Sem
kapitalista,
hromadim
kapitál
Я
капиталист,
коплю
капитал.
Den
je
úspěšnej
jenom
День
успешный
только
Když
sem
vatu
vydělal
Когда
я
бабки
заработал,
Bych
sežral
jak
kanibal
Я
бы
сожрал,
как
каннибал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin pohl
Attention! Feel free to leave feedback.