SAM - Zamansız - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SAM - Zamansız




Zamansız
Вне времени
Ya!
Эй!
Zamansız kırılır yaşamı yeşeren kalbin
Вне времени разбивается жизнь, расцветающее сердце твоё,
Geride kara bi' leke dün, unut o hâli
Позади чёрный след вчерашнего дня, забудь о нём.
Peşine düş, peşinde düşün umut hayali
Гонись за мечтой, думай о мечте, о призраке надежды,
Yerim zifiri karanlık, yetim Rap'im kandil gibi
Моё место кромешная тьма, мой рэп, как светильник,
Ateşim hakim geceye, kod adı 'Katil'
Мой огонь правит ночью, кодовое имя "Убийца".
Yetiş kalemim akil kimine kimi didaktik tetik
Спеши, моё перо разум для одних, для других дидактический курок.
Kaderim ak değil, günaha gömülü tarih
Моя судьба не чиста, история погребена во грехе.
Çekil uçurum hâlim, bu çocuk ölüme talip
Отойди, я на грани, этот парень жаждет смерти.
Derin nefes al çünkü bu yolun başı
Глубоко вдохни, ведь это только начало пути.
Elinde sonun, eninde sonunda bulacağın
В твоих руках конец, рано или поздно ты найдёшь его.
Eşiğinde sonum, peşimde sorunlar duracağı yok
На пороге мой конец, проблемы за мной по пятам, им нет остановки.
Evim hep yolum, benimle dolunay batacağı yok bunun
Мой дом это дорога, со мной полная луна не зайдёт, это точно.
Zamanım doluydu, düşün hiç yolu yok
Моё время было полно, не думай, что есть другой путь.
Güneş soluyo', her gün ölüm hiç yolu yok
Солнце угасает, каждый день смерть, другого пути нет.
Hayat yoruyo' beni, önüm hep dolu bok
Жизнь утомляет меня, передо мной одна грязь.
Yitik duygularımı anılar koruyo', bugün yarına gidiyo'
Потерянные чувства мои хранят воспоминания, сегодня переходит в завтра.
Fakat düne hapsolmuşum ben
Но я застрял во вчерашнем дне,
"Dünya" denen cehennemde her gün kahrolurken
В аду под названием "Земля", каждый день погибая,
Mahvolurken hayatlarımız mal olur her günah bu paradoksa
Разрушаясь, наши жизни становятся жертвами каждого греха, этого парадокса.
Duygularım kaybolurken bıraktım direnmeyi (Direnmeyi)
Пока мои чувства исчезали, я перестал сопротивляться (Сопротивляться).
Tanrı'dan biraz mutluluk dilenmeyi (Dilenmeyi)
Перестал молить Бога о капле счастья (Молить).
Anladım bu dünya benim cehennemim (Cehennemim)
Я понял, этот мир мой ад (Мой ад).
Anladım bu dünya benim cehennemim
Я понял, этот мир мой ад.
Yaşa cehennemi
Живи в аду.
Zamansız kırılır yaşamı yeşeren kalbin
Вне времени разбивается жизнь, расцветающее сердце твоё,
Yerinde kara bi' leke dün, unut o hâli
На месте чёрный след вчерашнего дня, забудь о нём.
Peşine düş, peşinde düşün umut hayali
Гонись за мечтой, думай о мечте, о призраке надежды,
Yerim zifiri karanlık, yetim Rap'im kandil gibi
Моё место кромешная тьма, мой рэп, как светильник,
Ateşim hakim geceye, kod adı 'Katil'
Мой огонь правит ночью, кодовое имя "Убийца".
Yetiş kalemim akil kimine kimi didaktik tetik
Спеши, моё перо разум для одних, для других дидактический курок.
Kaderim ak değil, günaha gömülü tarih
Моя судьба не чиста, история погребена во грехе.
Çekil uçurum hâlim, bu çocuk ölüme talip
Отойди, я на грани, этот парень жаждет смерти.
Zamansız kırılır yaşamı yeşeren kalbin
Вне времени разбивается жизнь, расцветающее сердце твоё,
Yerinde kara bi' leke dün, unut o hâli
На месте чёрный след вчерашнего дня, забудь о нём.
Peşine düş, peşinde düşün umut hayali
Гонись за мечтой, думай о мечте, о призраке надежды,
Yerim zifiri karanlık, yetim Rap'im kandil gibi
Моё место кромешная тьма, мой рэп, как светильник,
Ateşim hakim geceye, kod adı 'Katil'
Мой огонь правит ночью, кодовое имя "Убийца".
Yetiş kalemim akil kimine kimi didaktik tetik
Спеши, моё перо разум для одних, для других дидактический курок.
Kaderim ak değil, günaha gömülü tarih
Моя судьба не чиста, история погребена во грехе.
Çekil uçurum hâlim, bu çocuk ölüme talip
Отойди, я на грани, этот парень жаждет смерти.





Writer(s): şamil Oymak


Attention! Feel free to leave feedback.