Lyrics and translation Şam feat. Ohash - Artık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
acılara
boğuldum
Я
снова
утонул
в
боли
Bugün
de
kaçışım
yok
yine
aklımdaki
tek
zehir
sen,
sensin
И
сегодня
у
меня
нет
побега,
ты
единственный
яд,
о
котором
я
думаю.
Ya
geçmişimi
ver
ya
da
yarınımı
al
benim
Либо
отдай
мне
мое
прошлое,
либо
забери
мое
завтра.
Den-densiz
beni
bana
ver
geri
Ден-Ден
дай
мне
обратно
Sonra
yeni-den
den
git
Затем
перейти
от
нового
к
Ден
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Скажи
мне,
почему
все
спрашивают
меня
о
моем
бывшем
Değiştim
artık
Я
изменилась
Ya
eski
ben
sende
saklı
Или
Старый
Бен
скрыт
в
тебе
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
Я
все
еще
не
могу
найти
себя
Onlar
kimi
arıyorsa
Кого
бы
они
ни
искали
Bıraksın
artık
Пусть
отпустит.
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Потому
что
я
остался
вчера.
Bu
anılara
sor
beni
Спросите
меня
об
этих
воспоминаниях
Bugün
bi'
kaçışım
yok
Сегодня
у
меня
нет
побега
Yine
aklımdaki
tek
zehir
sen
sensin
Ты
снова
единственный
яд,
о
котором
я
думаю
Ya
geçmişimi
ver
ya
da
yarınımı
al
benim
Либо
отдай
мне
мое
прошлое,
либо
забери
мое
завтра.
Den-densiz
beni
bana
ver
geri
Ден-Ден
дай
мне
обратно
Sonra
yeniden-den
git
Затем
перейти
от
повторного
использования
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Скажи
мне,
почему
все
спрашивают
меня
о
моем
бывшем
Değiştim
artık
Я
изменилась
Ya
eski
ben
sende
saklı
Или
Старый
Бен
скрыт
в
тебе
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
Я
все
еще
не
могу
найти
себя
Onlar
kimi
arıyorsa
Кого
бы
они
ни
искали
Bıraksın
artık
Пусть
отпустит.
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Потому
что
я
остался
вчера.
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Скажи
мне,
почему
все
спрашивают
меня
о
моем
бывшем
Değiştim
artık
Я
изменилась
Ya
eski
ben
sende
saklı
Или
Старый
Бен
скрыт
в
тебе
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
Я
все
еще
не
могу
найти
себя
Onlar
kimi
arıyorsa
Кого
бы
они
ни
искали
Bıraksın
artık
Пусть
отпустит.
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Потому
что
я
остался
вчера.
Şu
an
sen
benimle
değilsin
Сейчас
ты
со
мной,
ты
не
Yanımda
yoksun
А
в
моей
не
хватает
Ama
beni
artık
üzemiyorsun
Но
ты
меня
больше
не
расстраиваешь.
Çok
da
umrumdaydı
sanki
Мне
все
равно,
как
будто
Eskisi
gibi
etkiliyemiyorsun
beni
Ты
не
влияешь
на
меня
так,
как
раньше.
Farklının
peşinde
koşuyorsun
Ты
преследуешь
другого
Geldiğin
gibi
sen
de
dönüyorsun
Ты
возвращаешься,
как
пришел.
Ohash'ı
kullanmaya
çalışıyorsun
Вы
пытаетесь
использовать
охаш
Ama
Shahu'nun
seni
kullandığını
görürsün
Но
вы
увидите,
что
Шаху
использует
вас
Bana
duygudan
bahsetme
Не
говори
мне
о
чувствах
Samimiyetsiz
ve
yapmacık
gözüküyorsun
Ты
выглядишь
неискренним
и
надуманным
İnan
ben
sadece
senin
içini
sevdim
Поверь
мне,
я
просто
люблю
тебя.
Sense
nedense
güzelliğine
güveniyorsun
А
ты
почему-то
доверяешь
своей
красоте
Ama
o
yanındaki
seni
bırakıcak
gidecek
(gidecek)
Но
он
оставит
вас
рядом
с
ним
(он
уйдет)
Bataklık
gibisin
beni
lütfen
daha
da
içine
çek
(çek)
Ты
как
болото,
пожалуйста,
втяните
меня
еще
больше
(тянуть)
Bebeğim
ben
çok
değiştim
Детка,
я
так
изменился
Beni
sen
bıraktığında
tek
başıma
Когда
ты
меня
бросил,
я
был
один.
Eski
halimi
özledim
Я
скучаю
по
своему
старому
Ama
geriye
dönüş
yok
maalesef
Но,
к
сожалению,
нет
пути
назад
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Скажи
мне,
почему
все
спрашивают
меня
о
моем
бывшем
Değiştim
artık
(değiştim
artık)
Я
изменился
(я
изменился)
Ya
eski
ben
sende
saklı
Или
Старый
Бен
скрыт
в
тебе
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
Я
все
еще
не
могу
найти
себя
Onlar
kimi
arıyorsa
Кого
бы
они
ни
искали
Bıraksın
artık
(bıraksın
artık)
Пусть
больше
(пусть
больше)
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Потому
что
я
остался
вчера.
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Скажи
мне,
почему
все
спрашивают
меня
о
моем
бывшем
Değiştim
artık
(değiştim
artık)
Я
изменился
(я
изменился)
Ya
eski
ben
sende
saklı
Или
Старый
Бен
скрыт
в
тебе
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
Я
все
еще
не
могу
найти
себя
Onlar
kimi
arıyorsa
Кого
бы
они
ни
искали
Bıraksın
artık
(bıraksın
artık)
Пусть
больше
(пусть
больше)
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Потому
что
я
остался
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpcan Bal
Attention! Feel free to leave feedback.