Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıkılırsın
her
gün
aynı
boku
yaşamaktan
hiç
yok
halin
yok
Du
langweilst
dich
jeden
Tag
vom
gleichen
Scheißleben,
du
hast
kein
Bock
Yıkılırsın
kanapeye
seyre
dalıp
duvarları
bak
halim
yok
hiç
Du
brichst
zusammen
auf
der
Couch,
starrst
Wände
an,
ich
habe
keine
Kraft,
gar
keine
Yaşamaya
inan
artık
nefes
almak
benim
için
zorlaşıyor
Glaub
endlich
an
das
Leben,
für
mich
wird
Atmen
immer
schwerer
Omuzlarım
kaderimin
verdiği
bu
yükü
artık
zor
taşıyor
bak
Meine
Schultern
tragen
kaum
mehr
die
Last
des
Schicksals,
schau
Güneş
batıyor
dal
seyre
bulutlar
şehre
umutla
usulca
mı
yaklaşıyor
Die
Sonne
geht
unter,
Wolken
schweben
über
der
Stadt,
nähern
sie
sich
sanft
mit
Hoffnung?
Uzaklaşıyorken
tum
hislerim
benden
Während
alle
Gefühle
von
mir
wegdriften
Uzatmanın
anlamı
yok
bitsin
tüm
Es
hat
keinen
Sinn
zu
verlängern,
lass
alles
enden
Her
şey
bugün
Alles
heute
Bitsin
tüm
her
şey
bugün
Lass
alles
enden,
alles
heute
Duygularımı
öldürür
yaşadıklarım
Meine
Erlebnisse
töten
meine
Gefühle
Kanını
emer
yeni
dünya
düzen
yaratıkları
Die
Kreaturen
der
neuen
Weltordnung
saugen
dein
Blut
aus
Yarattıkları
bu
boktan
sistem
ve
bitiş
yok
Dieses
beschissene
System,
das
sie
erschaffen
haben,
kennt
kein
Ende
Hayallerim
altı
katlı
bi
bina
ve
ben
Steelo
Meine
Träume
sind
ein
sechsstöckiges
Gebäude
und
ich
bin
Steelo
Ölümle
dans
içip
ov
mental
hayattayım
Ich
tanze
mit
dem
Tod,
betrunken,
mental
im
Leben
Çünkü
sizin
bütün
gerçekleriniz
hep
içi
boş
Denn
all
eure
Wahrheiten
sind
leer
Uçurumdan
atlamayı
denesem
boşa
Wenn
ich
versuche,
von
der
Klippe
zu
springen,
wäre
es
umsonst
Çünkü
ruhum
ölü
olsa
bile
bedenim
Steve-O
Denn
selbst
wenn
meine
Seele
tot
ist,
fühlt
mein
Körper
keinen
Schmerz
wie
Steve-O
Gibi
acı
hissetmiyor
artık
duygusuzluk
Keine
Emotionen
mehr,
nur
Gefühllosigkeit
Gecelerim
kabus
ya
da
uykusuzluk
Meine
Nächte
sind
Alpträume
oder
Schlaflosigkeit
Dünya
cehennem
değil
yurdumuzdu
Die
Welt
war
keine
Hölle,
sondern
unsere
Heimat
Söyleyin
şimdi
umduğunuzu
buldunuz
mu?
Sag
mir,
habt
ihr
jetzt
gefunden,
was
ihr
euch
erhofft
habt?
Yaşadığın
düzen
köle
olmaya
zorlar
Das
System
zwingt
dich,
ein
Sklave
zu
sein
Seni
bak
sahibin
onlar
Schau,
deine
Herren
sind
sie
Haklıysan
şahidin
olmaz
Wenn
du
recht
hast,
gibt
es
keine
Zeugen
Doğayı
katledip
üstüne
hapis
inşa
ediyorlar
Sie
zerstören
die
Natur
und
bauen
Gefängnisse
darauf
Ruhum
özgür
olmak
için
ölümü
bekliyor
ondan
Meine
Seele
wartet
auf
den
Tod,
um
frei
zu
sein,
deshalb
Bu
halsizliğim.
Diese
Erschöpfung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
P.İ.Ç
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.