Şam - B.T.H.B. - translation of the lyrics into German

B.T.H.B. - Şamtranslation in German




B.T.H.B.
B.T.H.B.
Sıkılırsın her gün aynı boku yaşamaktan hiç yok halin yok
Du langweilst dich jeden Tag vom gleichen Scheißleben, du hast kein Bock
Yıkılırsın kanapeye seyre dalıp duvarları bak halim yok hiç
Du brichst zusammen auf der Couch, starrst Wände an, ich habe keine Kraft, gar keine
Yaşamaya inan artık nefes almak benim için zorlaşıyor
Glaub endlich an das Leben, für mich wird Atmen immer schwerer
Omuzlarım kaderimin verdiği bu yükü artık zor taşıyor bak
Meine Schultern tragen kaum mehr die Last des Schicksals, schau
Güneş batıyor dal seyre bulutlar şehre umutla usulca yaklaşıyor
Die Sonne geht unter, Wolken schweben über der Stadt, nähern sie sich sanft mit Hoffnung?
Uzaklaşıyorken tum hislerim benden
Während alle Gefühle von mir wegdriften
Uzatmanın anlamı yok bitsin tüm
Es hat keinen Sinn zu verlängern, lass alles enden
Her şey bugün
Alles heute
Bitsin tüm her şey bugün
Lass alles enden, alles heute
Duygularımı öldürür yaşadıklarım
Meine Erlebnisse töten meine Gefühle
Kanını emer yeni dünya düzen yaratıkları
Die Kreaturen der neuen Weltordnung saugen dein Blut aus
Yarattıkları bu boktan sistem ve bitiş yok
Dieses beschissene System, das sie erschaffen haben, kennt kein Ende
Hayallerim altı katlı bi bina ve ben Steelo
Meine Träume sind ein sechsstöckiges Gebäude und ich bin Steelo
Ölümle dans içip ov mental hayattayım
Ich tanze mit dem Tod, betrunken, mental im Leben
Çünkü sizin bütün gerçekleriniz hep içi boş
Denn all eure Wahrheiten sind leer
Uçurumdan atlamayı denesem boşa
Wenn ich versuche, von der Klippe zu springen, wäre es umsonst
Çünkü ruhum ölü olsa bile bedenim Steve-O
Denn selbst wenn meine Seele tot ist, fühlt mein Körper keinen Schmerz wie Steve-O
Gibi acı hissetmiyor artık duygusuzluk
Keine Emotionen mehr, nur Gefühllosigkeit
Gecelerim kabus ya da uykusuzluk
Meine Nächte sind Alpträume oder Schlaflosigkeit
Dünya cehennem değil yurdumuzdu
Die Welt war keine Hölle, sondern unsere Heimat
Söyleyin şimdi umduğunuzu buldunuz mu?
Sag mir, habt ihr jetzt gefunden, was ihr euch erhofft habt?
Yaşadığın düzen köle olmaya zorlar
Das System zwingt dich, ein Sklave zu sein
Seni bak sahibin onlar
Schau, deine Herren sind sie
Haklıysan şahidin olmaz
Wenn du recht hast, gibt es keine Zeugen
Doğayı katledip üstüne hapis inşa ediyorlar
Sie zerstören die Natur und bauen Gefängnisse darauf
Ruhum özgür olmak için ölümü bekliyor ondan
Meine Seele wartet auf den Tod, um frei zu sein, deshalb
Bu halsizliğim.
Diese Erschöpfung.






Attention! Feel free to leave feedback.