Lyrics and translation Şam - YASİİN BEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahallemin
içi
dolu
bi
ton
junky
Мой
район
полон
торчков,
Kimi
günler
sorun,
kimi
günler
funky
Иногда
проблемы,
иногда
всё
funky.
Kulağımda
Yasiin
Bey
В
ушах
Ясин
Бей.
Nerdeysen
beni
bul
çünkü
yeşil
kum
gibi
adamım
Где
бы
ты
ни
была,
найди
меня,
ведь
я
как
зеленый
песок.
Modum
cool,
cash'im
bugün
yoksa
da
adamım
Настроение
классное,
даже
если
сегодня
нет
наличных,
я
всё
равно
крут.
Bizde
bunun
sonu
yok
У
нас
это
не
кончается.
Oksijen
değil
Şam
ile
soluyor
Не
кислородом,
а
Шамом
дышат,
Dönüyor
başım
ama
Голова
кружится,
но
Aşı
sarıyorum
bana
taşı
uzatırsan
sana
kaşım
çatılacak
Я
кручу
косяк,
и
если
ты
протянешь
мне
камень,
нахмурю
брови.
Başlayacak
hustle
Начнется
суета,
Kimyasal
bok
bize
doğal
olan
asıl
(asıl)
Химическая
дрянь
для
нас
– это
настоящая
природа
(настоящая).
Gözünü
seveyim
yasaların
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
клянусь
законами,
Dayatılan
kurallar
kölelik
basamağı
Навязанные
правила
– ступени
рабства.
Baronların
önünü
açan
o
bakanların
Баронов,
которым
открывают
путь
эти
министры,
Polisleri
şaka
gibi
peşimizde
bakın
Полицейские,
как
шутка,
преследуют
нас,
смотри.
Hadi
yakalayın,
hadi
yakalayın
Давайте,
ловите,
давайте,
ловите,
Sonu
belli
değil
kaçamağın
dostum
Конец
побега
непредсказуем,
подруга.
Tecavüz
göreceli,
gasp
legal
olan
bi'
toplumda
yasa
dışı
kalacağım
В
обществе,
где
изнасилование
относительно,
а
грабеж
легален,
я
останусь
вне
закона.
Yazacağım
söylemeye
cesaret
edemediğiniz
her
şeyi
Я
напишу
всё,
что
вы
боитесь
сказать,
Gözün
gerçeği
görene
dek
Пока
твои
глаза
не
увидят
правду.
Faturaların
peşinde
oldukça
köpek
Пока
гонитесь
за
деньгами,
вы
– собаки,
Köleliğin
bedeli
bir
ömür
ödenecek
Цену
рабства
придется
платить
всю
жизнь.
Bölünecek
toplum
elitler
tarafından
Общество
будет
разделено
элитами,
Sağcı,
solcu
herkes
yobazlığın
tarafında
Правые,
левые,
все
на
стороне
ханжества.
Bekle
arafında
Жди
в
чистилище,
Kaos
yaratır
taraf
olmak
Занимать
сторону
– значит
создавать
хаос.
Sistemin
paralı
köpekleri
karakolda
(k9)
Платные
псы
системы
в
участке
(к9),
Biber
gazlarıyla
dayatılan
saçmalıklar
Перцовые
баллончики
и
навязанный
абсурд.
Düşünceler
özgür
değil
Мысли
не
свободны,
Halk
hipnoz
altında
Народ
под
гипнозом.
Gazeteler,
okullar
ve
de
medya
& televizyon
Газеты,
школы,
СМИ
и
телевидение,
Beyin
yıkarda
toplumda
her
şey
bir
imitasyon
Промывают
мозги,
и
всё
в
обществе
– имитация.
Herkes
bir
imitasyon
Все
– имитация,
Merkez
piramit
üçgen
В
центре
пирамида,
треугольник.
İnsanlar
bir
canlı
değil
robot
gibi
Люди
не
живые,
а
как
роботы.
Gündemde
ünlülerin
yaşadığı
aşklar,
В
новостях
– любовные
истории
знаменитостей,
Sokaklarda
terör
На
улицах
– террор.
Bizi
bi
hiç
yerine
koyan
bu
devlet
için
öldü
bu
toplum
Ради
этого
государства,
которое
ставит
нас
ни
во
что,
умерло
это
общество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
P.İ.Ç
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.