Şam - YASİİN BEY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şam - YASİİN BEY




YASİİN BEY
ЯСИН БЕЙ
Mahallemin içi dolu bi ton junky
Мой район полон торчков,
Kimi günler sorun, kimi günler funky
Иногда проблемы, иногда всё funky.
Elde okum
Гадаю по руке,
Kulağımda Yasiin Bey
В ушах Ясин Бей.
HEY SEN
ЭЙ, ТЫ!
Nerdeysen beni bul çünkü yeşil kum gibi adamım
Где бы ты ни была, найди меня, ведь я как зеленый песок.
Modum cool, cash'im bugün yoksa da adamım
Настроение классное, даже если сегодня нет наличных, я всё равно крут.
Sorun yok.
Нет проблем.
Bizde bunun sonu yok
У нас это не кончается.
Oksijen değil Şam ile soluyor
Не кислородом, а Шамом дышат,
Dönüyor başım ama
Голова кружится, но
Aşı sarıyorum bana taşı uzatırsan sana kaşım çatılacak
Я кручу косяк, и если ты протянешь мне камень, нахмурю брови.
Başlayacak hustle
Начнется суета,
Kimyasal bok bize doğal olan asıl (asıl)
Химическая дрянь для нас это настоящая природа (настоящая).
Gözünü seveyim yasaların
Ради твоих прекрасных глаз, клянусь законами,
Dayatılan kurallar kölelik basamağı
Навязанные правила ступени рабства.
Baronların önünü açan o bakanların
Баронов, которым открывают путь эти министры,
Polisleri şaka gibi peşimizde bakın
Полицейские, как шутка, преследуют нас, смотри.
Hadi yakalayın, hadi yakalayın
Давайте, ловите, давайте, ловите,
Sonu belli değil kaçamağın dostum
Конец побега непредсказуем, подруга.
Tecavüz göreceli, gasp legal olan bi' toplumda yasa dışı kalacağım
В обществе, где изнасилование относительно, а грабеж легален, я останусь вне закона.
Yazacağım söylemeye cesaret edemediğiniz her şeyi
Я напишу всё, что вы боитесь сказать,
Gözün gerçeği görene dek
Пока твои глаза не увидят правду.
Faturaların peşinde oldukça köpek
Пока гонитесь за деньгами, вы собаки,
Köleliğin bedeli bir ömür ödenecek
Цену рабства придется платить всю жизнь.
Bölünecek toplum elitler tarafından
Общество будет разделено элитами,
Sağcı, solcu herkes yobazlığın tarafında
Правые, левые, все на стороне ханжества.
Bekle arafında
Жди в чистилище,
Kaos yaratır taraf olmak
Занимать сторону значит создавать хаос.
Sistemin paralı köpekleri karakolda (k9)
Платные псы системы в участке (к9),
Biber gazlarıyla dayatılan saçmalıklar
Перцовые баллончики и навязанный абсурд.
Düşünceler özgür değil
Мысли не свободны,
Halk hipnoz altında
Народ под гипнозом.
Gazeteler, okullar ve de medya & televizyon
Газеты, школы, СМИ и телевидение,
Beyin yıkarda toplumda her şey bir imitasyon
Промывают мозги, и всё в обществе имитация.
Herkes bir imitasyon
Все имитация,
Merkez piramit üçgen
В центре пирамида, треугольник.
İnsanlar bir canlı değil robot gibi
Люди не живые, а как роботы.
Gündemde ünlülerin yaşadığı aşklar,
В новостях любовные истории знаменитостей,
Sokaklarda terör
На улицах террор.
Bizi bi hiç yerine koyan bu devlet için öldü bu toplum
Ради этого государства, которое ставит нас ни во что, умерло это общество.






Attention! Feel free to leave feedback.