Lyrics and translation Şanışer feat. Sokrat St - Güya 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sahneler,
ışıklar
Сцены,
огни
Kulisler,
taşıtlar
Кулисы,
машины
Davetkar
bakışlar
(Davetkar
bakışlar)
Манящие
взгляды
(Манящие
взгляды)
Sahneler,
ışıklar
Сцены,
огни
Kulisler,
taşıtlar
Кулисы,
машины
Davetkar
bakışlar
(Davetkar
bakışlar)
Манящие
взгляды
(Манящие
взгляды)
Kapalı
kapılar
Закрытые
двери
Can
alır,
alırlar
Заберут
жизнь,
забирают
Havalı
satırlar
Крутые
фразы
Kavgacı
tavırlar
Склочные
манеры
Ölmeye
hazırlar
Готовы
умереть
Gelirler
evine
Придут
к
тебе
домой
Deliller
bulunmaz
Доказательств
не
найти
Sorsan
çok
eriller
Спросишь
– мужики,
да
еще
какие
Gerilla
merilla
bir
silah
Партизаны,
шмартизаны,
оружие
Bir
villa
şekiller
Вилла,
все
дела
Siktirsin
gitsin
ki
kimdir
ki
(Lan)
Да
пошло
оно
всё,
кто
они
такие
вообще?
(Эй)
Çirkinlik
içinde
birikmiş
(Lan)
Злоба
в
них
копится
(Эй)
Kibirli
veletler
diyormuş
primci
bize
biz
sizi
biliriz
(Lan)
Высокомерные
сопляки
говорят,
что
мы
хайпуемся,
а
мы
вас
знаем
(Эй)
Biz
güçle
savaşırken
siz
hepiniz
paranın
peşindeydiniz
(Lan)
Мы
с
властью
боролись,
а
вы
все
за
деньгами
гнались
(Эй)
Biz
güçle
savaşırken
siz
hepiniz
paranın
peşindeydiniz
(Lan)
Мы
с
властью
боролись,
а
вы
все
за
деньгами
гнались
(Эй)
Alıştık
yalana,
yalana,
yalana,
yalana,
yalana,
yalana,
yalana
Привыкли
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи
Yalana
bak
Смотри,
какая
ложь
Para
kazan
Зарабатывай
деньги
Para
kazan
Зарабатывай
деньги
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al
(al),
sat
(sat)
Купи
(купи),
продай
(продай)
Yapalım
konu
para
yapmaksa
Давай,
если
речь
о
том,
чтобы
деньги
делать
Havalı
arabalar
Крутые
тачки
Peşinde
koşmam
Не
гонюсь
за
ними
Vеrirlerse
olur
ama
Если
дадут
– будет,
но
Peşindе
koşmam
Не
гонюсь
за
ними
Manhattan'da
bir
penthouse
Пентхаус
на
Манхэттене
Peşinde
koşmam
Не
гонюсь
за
ним
Bırak
şimdi
lütfen
Оставь
теперь,
прошу
Peşinde
koşmam
Не
гонюсь
за
ним
Kim
peşinde
koşmam
Ни
за
кем
не
гонюсь
Demişse
boş
laftır
Если
кто
сказал
– пустые
слова
Olmasa
borçlar
Не
будь
долгов
Değişsen
orada
Будь
ты
там
Güzel
bir
süpermodel
Красивая
супермодель
Sevişsen
onla
Переспал
бы
с
ней
Hepsini
isterim
ama
hiçbirinin
peşinde
koşmam
Всё
это
хочу,
но
ни
за
чем
не
гонюсь
Sahneler,
ışıklar
Сцены,
огни
Kulisler,
taşıtlar
Кулисы,
машины
Davetkar
bakışlar
(Davetkar
bakışlar)
Манящие
взгляды
(Манящие
взгляды)
Sahneler,
ışıklar
Сцены,
огни
Kulisler,
taşıtlar
Кулисы,
машины
Davetkar
bakışlar
(Davetkar
bakışlar)
Манящие
взгляды
(Манящие
взгляды)
Gök
dökülürken
kapanır
çenesi
güneşin
emin
ol
Когда
небо
рушится,
челюсть
солнца
захлопывается,
поверь
Cephede
biz
dili
pek
bir
saftayız
На
фронте
мы
довольно
наивны
на
словах
Bak,
biz
kelimelerle
savaşırız
onların
mermi
var
silahlarında
Смотри,
мы
словами
воюем,
у
них
пули
в
стволах
Boş
ver
sana
bana
yok
desinler
anlattığımıza
inanmasınlar
Неважно,
пусть
говорят,
что
нас
нет,
пусть
не
верят
тому,
что
мы
рассказываем
Inan
bana
bir
gece
sel
gibi
yağarız
tek
bir
damlamızdan
Поверь
мне,
однажды
ночью
мы
прольемся
ливнем
из
одной
нашей
капли
Tek
bir
damlamızdan
Из
одной
нашей
капли
Tek
bir
damlamızdan
Из
одной
нашей
капли
Tek
bir
damlamızdan
Из
одной
нашей
капли
Tek
bir
damlamızdan
Из
одной
нашей
капли
Artık
laf
atıp
bize
başlarına
iş
almasınlar
Пусть
больше
не
цепляются
к
нам,
чтобы
не
нажить
себе
проблем
Artık
bize
kıl
erkekler
ve
kibar
kadınlar
Теперь
к
нам
волосатые
мужики
и
вежливые
дамы
Değiştiler
dediniz
ama
yalan
Вы
сказали,
что
они
изменились,
но
это
ложь
Biz
hâlâ
Doğu
Harlem'i
yaşıyoruz
ama
artık
Nişantaşı'nda
Мы
все
еще
живем
в
Восточном
Гарлеме,
но
теперь
в
Нишанташи
Kapalı
kapılar
Закрытые
двери
Can
alır,
alırlar
Заберут
жизнь,
забирают
Havalı
satırlar
Крутые
фразы
Kavgacı
tavırlar
Склочные
манеры
Ölmeye
hazırlar
Готовы
умереть
Gelirler
evine
Придут
к
тебе
домой
Deliller
bulunmaz
Доказательств
не
найти
Sorsan
çok
eriller
Спросишь
– мужики,
да
еще
какие
Gerilla
merilla
bir
silah
Партизаны,
шмартизаны,
оружие
Bir
villa
şekiller
Вилла,
все
дела
Siktirsin
gitsin
ki
kimdir
ki
(Lan)
Да
пошло
оно
всё,
кто
они
такие
вообще?
(Эй)
Çirkinlik
içinde
birikmiş
(Lan)
Злоба
в
них
копится
(Эй)
Kibirli
veletler
diyormuş
primci
bize
biz
sizi
biliriz
(Lan)
Высокомерные
сопляки
говорят,
что
мы
хайпуемся,
а
мы
вас
знаем
(Эй)
Biz
güçle
savaşırken
siz
hepiniz
paranın
peşindeydiniz
(Lan)
Мы
с
властью
боролись,
а
вы
все
за
деньгами
гнались
(Эй)
Biz
güçle
savaşırken
siz
hepiniz
paranın
peşindeydiniz
(Lan)
Мы
с
властью
боролись,
а
вы
все
за
деньгами
гнались
(Эй)
Alıştık
yalana,
yalana,
yalana,
yalana,
yalana,
yalana,
yalana
Привыкли
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи,
ко
лжи
Yalana
bak
Смотри,
какая
ложь
Para
kazan
Зарабатывай
деньги
Para
kazan
Зарабатывай
деньги
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al,
sat,
al,
sat
Купи,
продай,
купи,
продай
Al
(al),
sat
(sat)
Купи
(купи),
продай
(продай)
Yapalım
konu
para
yapmaksa
Давай,
если
речь
о
том,
чтобы
деньги
делать
Sahneler,
ışıklar
Сцены,
огни
Kulisler,
taşıtlar
Кулисы,
машины
Davetkar
bakışlar
(Davetkar
bakışlar)
Манящие
взгляды
(Манящие
взгляды)
Sahneler,
ışıklar
Сцены,
огни
Kulisler,
taşıtlar
Кулисы,
машины
Davetkar
bakışlar
(Davetkar
bakışlar,
bakışlar)
Манящие
взгляды
(Манящие
взгляды,
взгляды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samet Gönüllü, Sarp Palaur
Album
Umut
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.