Şanışer - Belki Bir Gün Barışırız - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Şanışer - Belki Bir Gün Barışırız




Belki Bir Gün Barışırız
Maybe One Day We'll Make Peace
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Maybe one day, in these bad corners
Yalnız savaşırız
We'll fight alone
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Maybe one day we'll see the sky like that
Aşka karışırız
We'll get mixed up in love
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Benim hâlâ umudum var
I still have hope
Dünyamdan, ülkemden
From my world, from my country
Şu karanlık günlerden
From these dark days
Kurakta inatla açan kırmızı güllerden
From the red roses that stubbornly bloom in the drought
Benim umudum var, benim umudum var
I have hope, I have hope
Değişen iklimden, kuruyan göllerden
From the changing climate, the drying lakes
Sürekli değiştirdikleri şu suni gündemden
From this artificial agenda they keep changing
Aşırı solcusundan, başını örtenden
From the extreme leftist, from the one who covers her head
Benim umudum var, benim umudum var
I have hope, I have hope
Hemfikir olmasak da
Even if we don't agree
Baharda, bol hasatta haklı olaca'z
In the spring, in the abundant harvest, we'll be right
Mutlu olaca'z hatta, şimdi olmasa da
We'll be happy even, even if not now
Zafer sabahı son şafakta hesap verecekler bize
They will be held accountable to us on the morning of victory at the last dawn
Biz hesabı sormasak da
Even if we don't ask for the bill
O gün dünyadaki bütün kini biz yıkaca'z
That day we will destroy all the hatred in the world
O güzel günü görmеk için gerekiyo'sa diş sıkaca'z
We will grit our teeth if necessary to see that beautiful day
Bi' gün sevgiyi bulmak için arayacaklar her yeri
One day they will search everywhere to find love
İştе o gün bütün taşların altından biz çıkaca'z
That's the day we'll come out from under every stone
Çünkü haksız sebeplerle mahpus yatanlardan
Because from those who are unjustly imprisoned
Bizi uyutmak için söylenen arsız yalanlardan
From the shameless lies told to put us to sleep
Suçlu sokaklara inat masum kalanlardan
From the innocent who remain innocent despite the guilty streets
Benim umudum var, benim umudum var
I have hope, I have hope
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Maybe one day, in these bad corners
Yalnız savaşırız
We'll fight alone
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Maybe one day we'll see the sky like that
Aşka karışırız
We'll get mixed up in love
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Benim hâlâ umudum var
I still have hope
Aldığımız yaralardan
From the wounds we received
Bağladığımız karalardan
From the mournings we tied
Yardım için toplanıp da kaybolan paralardan
From the money collected for help and then disappeared
Benim umudum var, benim umudum var
I have hope, I have hope
İntihara meylettiren koşullardan
From the conditions that lead to suicide
Dolu sınıflardan boş beyinler yaratan okullardan
From the schools that create empty brains from full classrooms
Sokakta, selde mendil satan çocuklardan
From the children who sell handkerchiefs on the street, in the flood
Benim umudum var, benim umudum var
I have hope, I have hope
Umutsuz kesimden, kulaklarındaki yorgun sesimden
From the hopeless segment, from my tired voice in their ears
Kendimden olmasa da yetişen yeni nesilden
Even if not from myself, from the new generation that is growing up
Umudum var, her şeyin gelece'z üstesinden
I have hope, we will overcome everything
Kurtulaca'z bu durumdan, a benim umudum var
We will get rid of this situation, oh I have hope
Gülümserim inatla umut çalarım göle
I smile stubbornly, I steal hope from the lake
Ne efendi olmak isterim ne köle
I want to be neither a master nor a slave
Ümidimi yitireceğimi her hissettiğimde
Every time I feel like I'm going to lose hope
İçime dönerim ve yumruğumu kaldırırım göğe
I turn inside and raise my fist to the sky
Söylerim
I say
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Maybe one day, in these bad corners
Yalnız savaşırız
We'll fight alone
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Maybe one day we'll see the sky like that
Aşka karışırız
We'll get mixed up in love
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Belki bi' gün alışırız (hey)
Maybe one day we'll get used to it (hey)
Belki bi' gün barışırız (belki)
Maybe one day we'll make peace (maybe)
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Maybe one day, in these bad corners
Yalnız savaşırız
We'll fight alone
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Maybe one day we'll see the sky like that
Aşka karışırız
We'll get mixed up in love
Belki bi' gün alışırız
Maybe one day we'll get used to it
Belki bi' gün barışırız
Maybe one day we'll make peace
Benim hâlâ umudum var
I still have hope





Writer(s): Sarp Palaur


Attention! Feel free to leave feedback.