Lyrics and translation Şanışer - Belki Bir Gün Barışırız
Belki Bir Gün Barışırız
Maybe One Day We'll Make Peace
Belki
bi'
gün
bu
kötü
köşelerde
Maybe
one
day,
in
these
bad
corners
Yalnız
savaşırız
We'll
fight
alone
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Belki
bi'
gün
göğü
görürüz
öyle
Maybe
one
day
we'll
see
the
sky
like
that
Aşka
karışırız
We'll
get
mixed
up
in
love
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Benim
hâlâ
umudum
var
I
still
have
hope
Dünyamdan,
ülkemden
From
my
world,
from
my
country
Şu
karanlık
günlerden
From
these
dark
days
Kurakta
inatla
açan
kırmızı
güllerden
From
the
red
roses
that
stubbornly
bloom
in
the
drought
Benim
umudum
var,
benim
umudum
var
I
have
hope,
I
have
hope
Değişen
iklimden,
kuruyan
göllerden
From
the
changing
climate,
the
drying
lakes
Sürekli
değiştirdikleri
şu
suni
gündemden
From
this
artificial
agenda
they
keep
changing
Aşırı
solcusundan,
başını
örtenden
From
the
extreme
leftist,
from
the
one
who
covers
her
head
Benim
umudum
var,
benim
umudum
var
I
have
hope,
I
have
hope
Hemfikir
olmasak
da
Even
if
we
don't
agree
Baharda,
bol
hasatta
haklı
olaca'z
In
the
spring,
in
the
abundant
harvest,
we'll
be
right
Mutlu
olaca'z
hatta,
şimdi
olmasa
da
We'll
be
happy
even,
even
if
not
now
Zafer
sabahı
son
şafakta
hesap
verecekler
bize
They
will
be
held
accountable
to
us
on
the
morning
of
victory
at
the
last
dawn
Biz
hesabı
sormasak
da
Even
if
we
don't
ask
for
the
bill
O
gün
dünyadaki
bütün
kini
biz
yıkaca'z
That
day
we
will
destroy
all
the
hatred
in
the
world
O
güzel
günü
görmеk
için
gerekiyo'sa
diş
sıkaca'z
We
will
grit
our
teeth
if
necessary
to
see
that
beautiful
day
Bi'
gün
sevgiyi
bulmak
için
arayacaklar
her
yeri
One
day
they
will
search
everywhere
to
find
love
İştе
o
gün
bütün
taşların
altından
biz
çıkaca'z
That's
the
day
we'll
come
out
from
under
every
stone
Çünkü
haksız
sebeplerle
mahpus
yatanlardan
Because
from
those
who
are
unjustly
imprisoned
Bizi
uyutmak
için
söylenen
arsız
yalanlardan
From
the
shameless
lies
told
to
put
us
to
sleep
Suçlu
sokaklara
inat
masum
kalanlardan
From
the
innocent
who
remain
innocent
despite
the
guilty
streets
Benim
umudum
var,
benim
umudum
var
I
have
hope,
I
have
hope
Belki
bi'
gün
bu
kötü
köşelerde
Maybe
one
day,
in
these
bad
corners
Yalnız
savaşırız
We'll
fight
alone
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Belki
bi'
gün
göğü
görürüz
öyle
Maybe
one
day
we'll
see
the
sky
like
that
Aşka
karışırız
We'll
get
mixed
up
in
love
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Benim
hâlâ
umudum
var
I
still
have
hope
Aldığımız
yaralardan
From
the
wounds
we
received
Bağladığımız
karalardan
From
the
mournings
we
tied
Yardım
için
toplanıp
da
kaybolan
paralardan
From
the
money
collected
for
help
and
then
disappeared
Benim
umudum
var,
benim
umudum
var
I
have
hope,
I
have
hope
İntihara
meylettiren
koşullardan
From
the
conditions
that
lead
to
suicide
Dolu
sınıflardan
boş
beyinler
yaratan
okullardan
From
the
schools
that
create
empty
brains
from
full
classrooms
Sokakta,
selde
mendil
satan
çocuklardan
From
the
children
who
sell
handkerchiefs
on
the
street,
in
the
flood
Benim
umudum
var,
benim
umudum
var
I
have
hope,
I
have
hope
Umutsuz
kesimden,
kulaklarındaki
yorgun
sesimden
From
the
hopeless
segment,
from
my
tired
voice
in
their
ears
Kendimden
olmasa
da
yetişen
yeni
nesilden
Even
if
not
from
myself,
from
the
new
generation
that
is
growing
up
Umudum
var,
her
şeyin
gelece'z
üstesinden
I
have
hope,
we
will
overcome
everything
Kurtulaca'z
bu
durumdan,
a
benim
umudum
var
We
will
get
rid
of
this
situation,
oh
I
have
hope
Gülümserim
inatla
umut
çalarım
göle
I
smile
stubbornly,
I
steal
hope
from
the
lake
Ne
efendi
olmak
isterim
ne
köle
I
want
to
be
neither
a
master
nor
a
slave
Ümidimi
yitireceğimi
her
hissettiğimde
Every
time
I
feel
like
I'm
going
to
lose
hope
İçime
dönerim
ve
yumruğumu
kaldırırım
göğe
I
turn
inside
and
raise
my
fist
to
the
sky
Belki
bi'
gün
bu
kötü
köşelerde
Maybe
one
day,
in
these
bad
corners
Yalnız
savaşırız
We'll
fight
alone
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Belki
bi'
gün
göğü
görürüz
öyle
Maybe
one
day
we'll
see
the
sky
like
that
Aşka
karışırız
We'll
get
mixed
up
in
love
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Belki
bi'
gün
alışırız
(hey)
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
(hey)
Belki
bi'
gün
barışırız
(belki)
Maybe
one
day
we'll
make
peace
(maybe)
Belki
bi'
gün
bu
kötü
köşelerde
Maybe
one
day,
in
these
bad
corners
Yalnız
savaşırız
We'll
fight
alone
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Belki
bi'
gün
göğü
görürüz
öyle
Maybe
one
day
we'll
see
the
sky
like
that
Aşka
karışırız
We'll
get
mixed
up
in
love
Belki
bi'
gün
alışırız
Maybe
one
day
we'll
get
used
to
it
Belki
bi'
gün
barışırız
Maybe
one
day
we'll
make
peace
Benim
hâlâ
umudum
var
I
still
have
hope
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarp Palaur
Album
Umut
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.