Lyrics and translation Şebnem Ferah - Delgeç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
bir
parçam
ol
kanımdan
canımdan
Иди
и
будь
частью
меня
от
моей
крови
до
моей
жизни
Gel
bir
parça
al
ekmeğimden
suyumdan
Иди
и
возьми
кусочек
моего
хлеба
из
моей
воды
Ben
zaten
düşmüşüm
kaldırımlar
yatağım
olmuş
Я
уже
упал
тротуары
были
моей
кроватью
Gel
bir
de
sen
vur
hadi
gel
bir
de
sen
vur
Давай,
стреляй,
давай,
стреляй.
Ben
zaten
düşmüşüm
içim
dışım
korku
dolmuş
Я
уже
упал,
я
полон
страха
внутри
и
снаружи
Gel
bir
de
sen
vur
hadi
gel
Давай,
стреляй.
Nasıl
olsa
alıştım
ben
bu
sert
rüzgârlara
Я
все
равно
привык
к
этим
сильным
ветрам
Bu
sert
iklimli
ıssız
hayata
К
этой
суровой
климатической
пустынной
жизни
Delgeç
gibi
deleceksin
sen
de
ruhumu
Ты
пронзишь
мою
душу,
как
перфоратор.
Biliyorum
durma
gel
Я
знаю,
не
останавливайся.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Gel
bir
parçam
ol
kanımdan
canımdan
Иди
и
будь
частью
меня
от
моей
крови
до
моей
жизни
Gel
bir
parça
al
ekmeğimden
suyumdan
Иди
и
возьми
кусочек
моего
хлеба
из
моей
воды
Ben
zaten
düşmüşüm
kaldırımlar
yatağım
olmuş
Я
уже
упал
тротуары
были
моей
кроватью
Gel
bir
de
sen
vur
hadi
gel
bir
de
sen
vur
Давай,
стреляй,
давай,
стреляй.
Ben
zaten
düşmüşüm
içim
dışım
korku
dolmuş
Я
уже
упал,
я
полон
страха
внутри
и
снаружи
Gel
bir
de
sen
vur
hadi
gel
Давай,
стреляй.
Nasıl
olsa
alıştım
ben
bu
sert
rüzgarlara
Я
все
равно
привык
к
этим
сильным
ветрам
Bu
sert
iklimli
ıssız
hayata
К
этой
суровой
климатической
пустынной
жизни
Delgeç
gibi
deleceksin
sen
de
ruhumu
Ты
пронзишь
мою
душу,
как
перфоратор.
Biliyorum
durma
gel
Я
знаю,
не
останавливайся.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Hadi
gel
bir
de
sen
vur
Давай,
давай,
А
ты
стрелять
Nasıl
olsa
alıştım
ben
bu
sert
rüzgarlara
Я
все
равно
привык
к
этим
сильным
ветрам
Bu
sert
iklimli
ıssız
hayata
К
этой
суровой
климатической
пустынной
жизни
Delgeç
gibi
deleceksin
sen
de
ruhumu
Ты
пронзишь
мою
душу,
как
перфоратор.
Biliyorum
durma
gel
Я
знаю,
не
останавливайся.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Bir
de
sen
vur
И
ты
стреляй.
Hadi
gel
bir
de
sen
vur
Давай,
давай,
А
ты
стрелять
Hadi
gel
bir
de
sen
vur
Давай,
давай,
А
ты
стрелять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): şebnem Ferah
Attention! Feel free to leave feedback.