Şebnem Ferah - Girdap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şebnem Ferah - Girdap




Girdap
Водоворот
Yaksan beni girdap gibi içine çekip yutacaktın
Если бы ты сжёг меня, ты бы затянул меня в себя, как водоворот, и проглотил
Ya da ben öyle derin bir nefes alacaktım ki
Или я бы сделала такой глубокий вдох,
Her şeyi içime çekecek, içime atacak, orada saklayacaktım
Что втянула бы всё в себя, проглотила и спрятала там
Bir anda oyuncağım paramparça
Вдруг моя игрушка разбилась вдребезги
Pelerinini savurarak karşıdan gel
Размахивая своим плащом, иди ко мне
Ya da ayak ucunda sessizce arkamdan yaklaş
Или подойди тихо, бесшумно сзади
Pelerinini savurarak karşıdan gel
Размахивая своим плащом, иди ко мне
Ya da ayak ucunda sessizce arkamdan yaklaş
Или подойди тихо, бесшумно сзади
Derim kalın mıdır, incecik mi
Толстая у меня кожа, или тонкая?
Çelikten üstüm başım paslı kirli
Моё тело из стали, ржавое и грязное
Bildiklerim, bilmediklerim gelsin bütün silahlarıyla
Пусть всё, что я знаю, и всё, чего не знаю, придёт со всем своим оружием
Tek bildiğim var, kurşun geçirmem
Я знаю только одно: меня пуля не берёт
Yaksan beni girdap gibi içine çekip yutacaktın
Если бы ты сжёг меня, ты бы затянул меня в себя, как водоворот, и проглотил
Ya da ben öyle derin bir nefes alacaktım ki
Или я бы сделала такой глубокий вдох,
Her şeyi içime çekecek, içime atacak orada saklayacaktım
Что втянула бы всё в себя, проглотила и спрятала там
Bir anda oyuncağım paramparça
Вдруг моя игрушка разбилась вдребезги
Pelerinini savurarak karşıdan gel
Размахивая своим плащом, иди ко мне
Ya da ayak ucunda sessizce arkamdan yaklaş
Или подойди тихо, бесшумно сзади
Pelerinini savurarak karşıdan gel
Размахивая своим плащом, иди ко мне
Ya da ayak ucunda sessizce arkamdan yaklaş
Или подойди тихо, бесшумно сзади
Derim kalın mıdır, incecik mi
Толстая у меня кожа, или тонкая?
Çelikten üstüm başım paslı kirli
Моё тело из стали, ржавое и грязное
Bildiklerim, bilmediklerim gelsin bütün silahlarıyla
Пусть всё, что я знаю, и всё, чего не знаю, придёт со всем своим оружием
Tek bildiğim var, kurşun geçirmem
Я знаю только одно: меня пуля не берёт
Pelerinini savurarak karşıdan gel
Размахивая своим плащом, иди ко мне
Ya da ayak ucunda sessizce arkamdan yaklaş
Или подойди тихо, бесшумно сзади
Pelerinini savurarak karşıdan gel
Размахивая своим плащом, иди ко мне
Ya da ayak ucunda sessizce arkamdan yaklaş
Или подойди тихо, бесшумно сзади
Derim kalın mıdır, incecik mi
Толстая у меня кожа, или тонкая?
Çelikten üstüm başım paslı kirli
Моё тело из стали, ржавое и грязное
Bildiklerim, bilmediklerim gelsin bütün silahlarıyla
Пусть всё, что я знаю, и всё, чего не знаю, придёт со всем своим оружием
Tek bildiğim var, kurşun geçirmem
Я знаю только одно: меня пуля не берёт





Writer(s): şebnem Ferah


Attention! Feel free to leave feedback.