Lyrics and translation Şehinşah - Kapatıyoruz - 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapatıyoruz - 3
Закрываемся - 3
Sevgilim,
ah
Любимая,
ах,
Dibe
vurdum
iyice,
bir
de
sen
gidersen
Я
совсем
опустился,
а
если
ты
уйдешь,
Gitme
ne
olur
işte
bir
tek
sen,
bir
tek
sen
Не
уходи,
прошу,
только
ты,
только
ты
одна,
Yeterli,
eminim
ben,
hem
de
gerçekten
Достаточно,
поверь,
я
уверен,
по-настоящему,
Ve
yemin
ederim
ben
senle
gerçek
ben
И
клянусь,
с
тобой
я
настоящий.
Seyret,
sevgilim,
seyret
Смотри,
любимая,
смотри,
Senin
eserin,
sevgili
sevgilim,
seyret
Это
твой
шедевр,
любимая
моя,
смотри,
Örneğin
verdiğin
değere
değseydi
keşke
Если
бы
ты
только
ценила
то,
что
дала,
Böyleydi
geldiğim
yerlerde,
sersemlik
bende
Вот
где
я
оказался,
по
твоей
милости.
Seni
o
görüşüm
aklımda,
bir
an
saf
temiz
Помню
нашу
встречу,
на
миг
все
было
чисто,
Deniz
otobüsü
yanındaki
çay
bahçesi
Морской
автобус,
рядом
летнее
кафе,
Göz
yaparken
kaş
çıkaran
yaz
kasveti
Ты
строила
глазки,
летняя
тоска,
Bizim
filmlere
taş
çıkaran
aşk
sahnemiz
Наша
любовная
сцена,
круче
любого
кино.
Aitliğin
körlüğü
bu,
sıçtık
biz
(ha-ha)
Слепота
собственничества,
мы
облажались
(ха-ха),
Tarihin
gördüğü
en
mıçmıç
çift
Самая
отвратительная
пара
в
истории,
O
şairinin
öldüğü
bi'
bıçkın
şiir
Тот
дерзкий
стих,
в
котором
умер
его
поэт,
Çıktığım
hiçbi'
kadın
kılçığın
değil
Ни
одна
из
тех,
с
кем
я
был,
не
сравнится
с
тобой.
Ben
hatalı
ürünüyüm
Yıkılmaz
ailesinin
Я
бракованный
продукт
семейства
Йылмаз,
N'apalım,
küçüklüğüm
ısırgan
bahçeleri
Что
поделать,
детство
провел
в
зарослях
крапивы,
En
amansız
hastalıktan
hüküm
giydi
şahaneleri
ben
Самая
жестокая
болезнь
поразила
мой
блеск,
Yapayalnızım
her
anlamda,
şark
ebedî,
gel
Я
совершенно
один,
песня
вечна,
приди.
Dibe
vurdum
iyice,
bir
de
sen
gidersen
Я
совсем
опустился,
а
если
ты
уйдешь,
Gitme
ne
olur
işte
bir
tek
sen,
bir
tek
sen
Не
уходи,
прошу,
только
ты,
только
ты
одна,
Yeterli,
eminim
ben,
hem
de
gerçekten
Достаточно,
поверь,
я
уверен,
по-настоящему,
Ve
yemin
ederim
ben
senle
gerçek
ben
И
клянусь,
с
тобой
я
настоящий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Yikilmaz
Attention! Feel free to leave feedback.