Lyrics and translation Şehinşah - Kapatıyoruz - 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapatıyoruz - 5
We're Closing It - 5
Geçmişi
değiştiremem,
eskiyi
getiremem
I
can't
change
the
past,
I
can't
bring
back
the
old
days
Gecikmiş
erişilemez,
veziri
rezil
eder
Delayed,
unreachable,
the
minister
disgraces
Her
izin
üzerinde
Şeyn,
temsili
Mesih
Sheyn
on
every
permit,
the
representative
Messiah
Esir
edilmiş
MC'liğe
rap,
kaderi
kesin,
azizim
Rap,
the
fate
is
sealed,
my
dear,
enslaved
to
MC'ing
Hassickdir
2 yeter,
gazeli,
kesin
haseti
Hassickdir
2 is
enough,
the
gazel,
the
definite
envy
Kasetten
kasete
çekin
kaza
eseri
yine
From
cassette
to
cassette,
pull
it
by
accident
again
Yeni
nesil
azimli,
mesele
değil
bu
ruha
muğlak
The
new
generation
is
determined,
it's
not
an
issue,
this
spirit
is
ambiguous
İşkembeden
işe
yaramaz
crew'lar
kurmak
Creating
useless
crews
from
the
belly
Güruha
put,
Boe
B,
bu
rükûda
dur
ha
An
idol
to
the
crowd,
Boe
B,
stand
still
in
this
prostration
Mic
Check,
piç
Yunus'u
Dirty
Du'dan
duymak
Mic
Check,
hear
the
bastard
Yunus
from
Dirty
Du
Uyak
yaparak
uyanıp,
uyak
yaparak
uyumak
Waking
up
by
rhyming,
sleeping
by
rhyming
Kulak
asarak
uyarı
bu
ya,
yazarak
uygulamak
This
is
a
warning,
listen
up,
apply
it
by
writing
Ulan
asalak,
uzanıp
uza
Damn
parasite,
reach
out
and
reach
out
Bu
sana
göre
değil,
ustalara
musallat
uzam
This
is
not
for
you,
you
plague
the
masters
Susamak
hip-hop'a
kusana
kadar
arzulamak
Craving
hip-hop
until
you
vomit
Muntazam
hâle
varana
dek
ara
vuslata
uzan
Reach
for
the
union
until
you
reach
a
regular
state
Sevgili
rap,
zehrini
zerk
ettin
gittin
My
dear
rap,
you
injected
your
poison
and
left
Şeyhini
terk
ettin,
şimdi
You
left
your
Sheikh,
now
Senin
tam
ardındayım
I'm
right
behind
you
Doğduğum
şehrin
yedi
kat
altındayım
I'm
seven
floors
below
the
city
where
I
was
born
Sevgili
rap,
zehrini
zerk
ettin
gittin
My
dear
rap,
you
injected
your
poison
and
left
Şeyhini
terk
ettin,
şimdi
You
left
your
Sheikh,
now
Senin
tam
ardındayım
I'm
right
behind
you
Doğduğum
şehrin
yedi
kat
altındayım
I'm
seven
floors
below
the
city
where
I
was
born
(Sevgili
rap,
zehrini
zerk
ettin
gittin)
(My
dear
rap,
you
injected
your
poison
and
left)
(Şeyhini
terk
ettin,
şimdi)
(You
left
your
Sheikh,
now)
(Senin
tam
ardındayım)
(I'm
right
behind
you)
(Doğduğum
şehrin
yedi
kat
altındayım)
(I'm
seven
floors
below
the
city
where
I
was
born)
(Sevgili
rap,
zehrini
zerk
ettin
gittin)
(My
dear
rap,
you
injected
your
poison
and
left)
(Şeyhini
terk
ettin,
şimdi)
(You
left
your
Sheikh,
now)
(Senin
tam
ardındayım)
(I'm
right
behind
you)
(Doğduğum
şehrin
yedi
kat
altındayım)
(I'm
seven
floors
below
the
city
where
I
was
born)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.