Lyrics and translation Şehinşah feat. Archie - DAADOH
Dev
adamın
adımı
dev
olur
ha
Имя
великана
станет
легендой,
слышишь?
Ez
parayı
yakışır
Я
трачу
деньги,
как
подобает,
Gez
kabarıp
ardında
5 koruma
Хожу
напыщенный
с
пятью
охранниками,
Sonuçta
sen
abayı
yakmışsın
eskortuna
В
конце
концов,
ты
запала
на
мою
эскортницу.
Kondurma
sev
Люби
подделку,
Alayı
satılık
her
koşulda
Все
они
продажные,
при
любых
условиях.
Oldukça
geç
kalınmış
Слишком
поздно,
Aşırı
ters
konumlar
Слишком
странные
ситуации,
Amacından
çıkmışken
yolunda
Сбившись
с
пути,
но
на
своем
пути.
Dokunma
geçer
Не
трогай,
пройдет,
Kaşıma
yarayı
gensoruyla
Сдирая
заживающую
рану
цензурой.
Bollukta
leş
çocuklar
Детишки
богатенькие,
Eleştir
geç
yorumlar
Критикуют
с
опозданием,
Hatunlar
sex
oyuncağı
Девчонки
- секс-игрушки,
Nedensizce
lohusa
Беспричинно
в
печали.
Şerefsizsen
doğuştan
Если
ты
подонок
от
рождения,
İçinde
yer
bulucan
То
найдешь
свое
место
внутри.
Midesizsen
dokunmaz
Если
ты
бесчувственный,
то
тебя
не
тронет
Hiçbir
şey
en
sonunda
Ничто
в
конце
концов.
Oldurmak
istedin
hep
zoru
Ты
всегда
хотела
победить
сильного,
Bu
sana
kazandırdı
ne?
И
что
это
тебе
дало?
Hayatın
check
potunda
Жизнь
на
грани,
Çocukça
işledin
evet
o
ruhla
Детским
сердцем
ты
совершила
это,
да.
Suçlamalar
haksızdı
Обвинения
были
ложными,
Bu
kaçıncı
celp
oku
at
Который
раз
уже?
Прочти
повестку
и
брось.
İster
çoğu
kaç
Пусть
большинство
бежит,
Gel
yoluna
sistemin
ey
boyun
Иди
своей
дорогой,
система
- твоя
шея,
эй,
мальчик.
Savun
sanat
savaş
ablukada
Боевые
искусства,
война
в
блокаде,
Makul
paraya
sat
at
cukkaya
Продай
по
сходной
цене,
получишь
куш,
Kanunlarda
ara
arzuhal
yaz
Ищи
в
законах,
пиши
петиции,
Avukatlar
kaçar
savunamaz
Адвокаты
разбегутся,
не
защитят.
Kabus
hayat
Жизнь
- кошмар,
Namluda
baş
Голова
на
мушке.
Pamuklara
sarsan
yamuk
yapar
Завернешь
в
хлопок
- помнется,
Avuçlara
sığmaz
avunamaz
В
ладонях
не
поместится,
не
поймаешь.
Kabuklanmaz
yara
Рана
не
заживет,
Ya
da
kan
kusacak
Или
кровью
истечет.
Argümanlar
ara
yap
dünyaya
atar
Ищи
аргументы,
бросай
в
мир,
Lavuklara
yaran
Угождай
придуркам,
Masumlardan
faydalan
güce
tap!
Пользуйся
невинными,
поклоняйся
силе!
Baş
ucunda
kasa
У
изголовья
сейф,
Canlı
tutma
bankada
küte
al
Держи
деньги
в
банке,
купи
ствол.
Kavuşana
kadar
arzuna
yasalardan
yüce
HYPE!
Пока
не
достигнешь
желаемого,
обходи
закон.
ХАЙП!
İzledim
hiçbir
şeyin
değişmeyişini
bile
bile
Я
наблюдал,
как
ничего
не
меняется,
зная,
что
так
и
будет.
Dedim
*****
de
mi?
Я
сказал:
"Неужели
и
*****?"
Yesin
birbirini
hepsi
Пусть
сожрут
друг
друга.
Nereden
bilirdim
ki
vebali
çileyi
Откуда
мне
было
знать,
какая
кара
меня
ждет?
Sek
zevk
Восемь
удовольствий,
İncinmiş
kalpleri
çıplak
ellerimle
yerdim
Я
разбивал
голыми
руками
раненые
сердца.
Müzik
deme
bana
müzisyen
geçinen
senken
Не
называй
это
музыкой,
когда
ты
сам
ряженый
музыкант.
Ghostwriter
kullan
öyle
gel
liriklerin
bebekçe
Пользуешься
услугами
авторов,
поэтому
твои
тексты
детские.
Memlekette
ne
versen
yenir
elbette
В
этой
стране
все
схавают,
конечно.
Sahte
peygambersin
Ты
- лжепророк,
'Mucize
benim"
desen
de
Даже
если
скажешь:
"Я
- чудо".
Gülüm
buralar
Милая,
здесь
такой
бардак,
Zulüm
duman
al
Кругом
дым,
хватай,
Güldürür
ufaktan
Это
немного
смешит.
Üzgün
utanan
yüzünü
muhakkak
Твое
грустное,
смущенное
лицо,
конечно,
Düştün
kucağa
Оказалось
в
моих
объятиях.
Düşürdün
tuzağa
Ты
попалась
в
ловушку,
Küçük
numara
Маленький
трюк
Büyük
kumarda
В
большой
игре.
Gücün
uzanmaz
hükümsüz
kurallar
Твоя
сила
бессильна,
правила
не
работают,
Çünkü
bunlardan
kötüsü
mezarda
Потому
что
в
могиле
будет
хуже.
Usül
hunharca
Методы
жестоки,
Gözleri
yumacan
Тебе
придется
закрыть
глаза.
Şükür
buna
da
düştü
tüm
suçlamalar
Слава
богу,
все
обвинения
сняты.
Sürün
yuhalar
Наденьте
ошейники,
Sürüldün
yuvadan
Тебя
прогнали
из
гнезда.
Küstün
kullara
süprüntü
putlara
yar
Ты
отреклась
от
рабов,
презрела
идолов,
ранена.
3 gün
uzaklaş
Три
дня
разлуки,
Üstüne
gül
koklar
На
тебя
пахнет
розами,
Gülünç
gustolar
Улыбки,
вкусы,
Günü
kurtarmaz
Не
спасут
день.
Tümü
kumpanya
güdümlü
kuklalar
Все
- управляемые
марионетки,
Lütuf
kuşağa
Милость
поколению,
Gürültü
kulağa
Шум
в
ушах.
Ahir
bu
zaman
üşürtürür
kafa
В
конце
концов,
это
время
морочит
голову.
İzledim
hiçbir
şeyin
değişmeyişini
bile
bile
Я
наблюдал,
как
ничего
не
меняется,
зная,
что
так
и
будет.
Dedim;
*****
de
mi
Я
сказал:
"Неужели
и
*****?"
Yesin
birbirini
hepsi
Пусть
сожрут
друг
друга.
Nereden
bilirdim
ki
vebali
çileyi
Откуда
мне
было
знать,
какая
кара
меня
ждет?
Sek
zevk
Восемь
удовольствий,
İncinmiş
kalpleri
çıplak
ellerimle
yerdim
Я
разбивал
голыми
руками
раненые
сердца.
Kaplandım
egoyla
şımardım
Я
был
ослеплен
эго,
баловал
себя.
O
bana
güvendikçe
Пока
она
мне
доверяла,
Aldattım
hep
boşa
çıkardım
Я
изменял,
все
разрушал.
Sabırlıydı
Она
была
терпелива,
Çok
dayandı
Многое
выдержала.
Yapılmıştı
onca
yanlış
Было
совершено
столько
ошибок,
Yok
başka
yüceltecek
savaşçı
Нет
больше
воительницы,
достойной
восхваления.
Begonyalar
açtı
Расцвели
бегонии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Yikilmaz
Album
Ikarus
date of release
10-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.