Lyrics and translation Şehinşah feat. Ben Büdü - Var Arantım (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var Arantım (Remix)
I Have a Grudge (Remix)
Soyduk
evi,
para
lüp
(lüp)
We
robbed
the
house,
money's
loot
(loot)
Kirala
kamyon,
dolu
ya
la
yük
(yük)
Rent
a
truck,
it's
full
of
load
(load)
Sigara
şampiyon,
oldu
kafa
küp
(küp)
Cigarette
champion,
head's
a
cube
(cube)
Civara
zarbo
dolmuş
aga,
tüy
tüy
tüy
Joints
are
filled,
aga,
puff
puff
puff
Semt
pavyon
olmuş
aga,
sür
(aga
sür)
The
neighborhood's
a
brothel,
aga,
drive
(aga
drive)
Silaha
can
borç,
firara
baş
koy
Life
indebted
to
the
gun,
head
set
on
escape
İt
oğlu
arar
üst
Son
of
a
dog
searches
me
Çoluk
çocuk
bana
küs
(bana
küs)
Wife
and
kids
are
mad
at
me
(mad
at
me)
Cebinde
yoksa
para,
olur
baba
süs
If
there's
no
money
in
your
pocket,
dad's
just
an
ornament
Oluk
oluk
yağar
üzerime
dolu,
moruk
korur
Allah
Hail
pours
down
on
me
in
streams,
old
man
protects,
Allah
O
da
bana
yüz
çevirdi
çoğu
zaman,
tüh,
tüh,
tüh
He
also
turned
his
back
on
me
most
of
the
time,
ugh,
ugh,
ugh
Bir
ana
kaybol,
o
numara
süs
Mom's
lost,
that
number's
an
ornament
Derede
yaşa,
okyanusta
yüz
Live
in
the
stream,
swim
in
the
ocean
Ya-ya-yan
kes,
çal
çırp
Sn-sn-snatch,
steal
and
snatch
Yan
kes,
çal
çırp
Snatch,
steal
and
snatch
Yarala,
gasp
et,
yak
yık
Wound,
rob,
burn
and
destroy
Yarala,
gasp
et,
yak
yık
Wound,
rob,
burn
and
destroy
Arada
yap
seks,
yakışır
Have
sex
in
between,
it
suits
Avradın
damarına
bas
geç,
çarp
çık
Step
on
your
woman's
nerves,
hit
and
run
Kapıyı
zamazingo
bak
sen
caka
satar
The
door
is
a
mess,
look,
he's
showing
off
Bi'
de
babafingo
Mustang
makas
atar
And
the
babafingo
Mustang
cuts
corners
Ölümle
yarışırız,
kanser
kafa
yapar
We
race
with
death,
cancer
messes
with
the
head
Aga
biz
savaşırız,
asker
pataçaka
(asker
pataçaka)
Aga,
we
fight,
soldiers
with
patches
(soldiers
with
patches)
Var
arantım,
va-va-r
arantım
I
have
a
grudge,
I
ha-ha-have
a
grudge
Dön
ilerden
u,
var
arantım
Turn
around
from
ahead,
I
have
a
grudge
Yaraladım
aga,
aga
yaralandım
I
wounded
aga,
aga
I'm
wounded
Kafa
kıyak,
aga
fıyak
Head's
high,
aga
swagger
Var
arantım
I
have
a
grudge
Var
arantım,
va-va-r
arantım
I
have
a
grudge,
I
ha-ha-have
a
grudge
Var
arantım,
va-va-r
arantım
I
have
a
grudge,
I
ha-ha-have
a
grudge
Dön
ilerden
u,
var
arantım
Turn
around
from
ahead,
I
have
a
grudge
Yaraladım
aga,
aga
yaralandım
I
wounded
aga,
aga
I'm
wounded
Kafa
kıyak,
aga
fıyak
Head's
high,
aga
swagger
Var
arantım
I
have
a
grudge
Devir
gözlerini,
polis
gene
devriyede,
Nissan'ın
Turn
your
eyes,
police
are
on
patrol
again,
Nissan's
Kasa
dolu
mal,
yok
istese
ehliyeti,
silahı
Trunk
full
of
goods,
no
license
if
you
ask,
gun
Sar
at,
olursa
komisere
terbiyede
kusur
Shoot,
if
there's
any
disrespect
to
the
commissioner
Osursan
ederler
o
sirenler
emniyete
buyur
(oh)
If
you
fart,
those
sirens
will
invite
you
to
the
station
(oh)
Yok
ibneler,
vermeyecek
huzur
(oh)
No
faggots,
won't
give
peace
(oh)
Polim
keser,
yeni
yetme
yusuf
The
cop
cuts,
the
young
Joseph
Husumeti
kusur,
mevzilere
pusu
Hostility
is
a
fault,
ambush
to
positions
Taşır
ölümüne
son
iskele
değirmene
suyu
Carries
to
death,
the
last
pier
carries
water
to
the
mill
Her
an
aklımda
kaçmak
Escaping
is
always
on
my
mind
Kaçarak
azaldı
kafa
kağıdımda
kaç
yaş?
Head's
decreased
with
running,
how
old
am
I
on
paper?
Alacakaranlık
ana
karnında
başlar
Twilight
starts
in
the
womb
Hacamat
hayatın,
var
arantım
lan
haşla
Cupping
of
life,
I
have
a
grudge,
damn
boil
it
(Nasıl
gelip
geçti
bunca
sene?)
(How
did
all
these
years
pass
by?)
Babadan
açarsın
damar,
ağzında
gonca
You
open
a
vein
from
your
father,
bud
in
your
mouth
Kabaca
sayarsın
kalan
ardında
kaç
aşk
You
roughly
count
how
many
loves
are
left
behind
Mağlum
harcadım
şansımı,
olsun
tavlarız
savcıyı
It's
known
I
wasted
my
luck,
let's
bribe
the
prosecutor
Kanun
kaçağının
gayr-ı
meşru
belah
olan
şarkısı
The
song
of
the
outlaw,
illegitimate,
damned
Dön
ilerden
u
(dön
ilerden
u)
Turn
around
from
ahead
(turn
around
from
ahead)
Dön
ilerden
u,
dön
ilerden
u
(Yaşamak
için
bana
bir
sebep
ver!)
Turn
around
from
ahead,
turn
around
from
ahead
(Give
me
a
reason
to
live!)
Var
arantım,
va-va-r
arantım
I
have
a
grudge,
I
ha-ha-have
a
grudge
Dön
ilerden
u,
var
arantım
Turn
around
from
ahead,
I
have
a
grudge
Yaraladım
aga,
aga
yaralandım
I
wounded
aga,
aga
I'm
wounded
Kafa
kıyak,
aga
fıyak
Head's
high,
aga
swagger
Var
arantım
I
have
a
grudge
Var
arantım,
va-va-r
arantım
I
have
a
grudge,
I
ha-ha-have
a
grudge
Dön
ilerden
u,
var
arantım
Turn
around
from
ahead,
I
have
a
grudge
Yaraladım
aga,
aga
yaralandım
I
wounded
aga,
aga
I'm
wounded
Kafa
kıyak,
aga
fıyak
Head's
high,
aga
swagger
Var
arantım
I
have
a
grudge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Deev
date of release
20-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.