Şehinşah feat. DJ Artz - Ne Varsa Kafada Var - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şehinşah feat. DJ Artz - Ne Varsa Kafada Var




Ne Varsa Kafada Var
Всё, что есть, в голове
Ertele planlarını filan
Отложи свои планы,
Bir an firar et, et terk-i diyar
На мгновение сбеги, покинь эти края.
Gel gör ki şu an, net belki siyah
Но видишь, сейчас всё довольно мрачно,
Renkler ki şehri terk etti zira
Краски покинули город, ведь так.
Satın alınmış herkes bir fiyata
Все куплены за определённую цену,
İlkokulda karına zerk etti riya
Ещё в начальной школе в твою прибыль добавили лицемерие.
Sistem bir silah, gerçeklik hizan
Система оружие, реальность твой прицел,
Sen sevdin onu, Zebercet′ti zira
Ты полюбила её, ведь это был Зеберджет.
Çık hizadan her şekli ziyan edilemez
Выйди из строя, ведь всякую форму нельзя уничтожить.
O yaptığın eşeklik hiza
То, что ты делаешь, ослиная упрямость,
Sen çabala, çalış. O yer keyf-i kira
Ты стараешься, работаешь, а он наслаждается арендной платой.
Debelen evine giren ekmek mi zira?
Разве ты барахтаешься ради хлеба, что попадает в твой дом?
Hayallerini felç etti nizam
Твои мечты парализованы системой,
Minimum hedefin beklentin bizat
Твоя минимальная цель это лично твои ожидания.
Bu rutin ezerin benzer bi' tuzağa
Эта рутина раздавит тебя, как в ловушке,
Minimum hedefin cennet zira
Твоя минимальная цель это рай, ведь так.
Harman kafayla dayanamam bana kuru bul
С затуманенной головой не могу выдержать, найди мне что-нибудь покрепче,
Şeyho′da balya balya marihuana bulunur
У Шейхо кипы марихуаны.
Tamam da bana kadar, bi' kapak o da kalan
Хорошо, но до меня доходит лишь крошка, остатки,
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var!
Но это всё, брат, что есть, то есть в голове!
Harman kafayla dayanamam bana kuru bul
С затуманенной головой не могу выдержать, найди мне что-нибудь покрепче,
Şeyho'da balya balya marihuana bulunur
У Шейхо кипы марихуаны.
Tamam da bana kadar, bi′ kapak o da kalan
Хорошо, но до меня доходит лишь крошка, остатки,
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var!
Но это всё, брат, что есть, то есть в голове!
Başım ağrıyo′, beynim Luigi
Голова болит, мозг как у Луиджи,
Şeytan diyo' ki: "Şeyn, bırak artık şu işi!"
Дьявол говорит: "Шейн, брось ты это дело!"
Göz altlarım o biçim, çatlamış dudişim
Круги под глазами ужасные, губы потрескались,
Aklımı tut, delilik eşiğinde mucidim
Придержи мой разум, я изобретатель на грани безумия.
Kabir azabından hâllice şu dişim
Этот зуб словно мука могильная,
Tut ki var iyi kötü bir işim
Предположим, у меня есть какая-никакая работа,
Durum şu ki; Bulanık bilincim ama şuh için!
Дело в том, что сознание мутное, но ради красивой!
Koca dünyada beni buldu ruh eşim
В этом огромном мире я нашёл свою родственную душу.
Numaracı bir dubarayım
Я хитрец-обманщик,
Bul karayı para pulla bu ara muallakım
Найди чёрную краску, деньги-деньгами, но сейчас я в подвешенном состоянии,
Fukarayım, içi dolu fatura kumbaramın
Я бедняк, моя копилка полна счетов,
Ukalayım, umarım dumanında cüğaramı
Я наглец, надеюсь, ты затянешься моей сигаретой.
Avradım kalemim; müspetle mümkün!
Моя жена моя ручка; с плюсом возможно!
Dilimde dolaşan "yo" bir müptezel türkü
На языке крутится "нет" песня наркомана,
Üsteler çünkü çürük zümreler sürçü
Настаивают, потому что гнилые толпы скользят,
Züppe cümleler kurup güttü külçeler, güldü
Снобы строят фразы, пасут слитки, смеются.
Güldük, geçtik hepsi cümleten dürzü
Мы смеялись, прошли мимо всех этих напыщенных,
Paralel evrende Recep′i Şeyn ülkeden sürdü
В параллельной вселенной Реджеп выгнал Шейна из страны,
Canlı cenazen, Cenab-ı Hakk'a müjdeler zulmü
Твои похороны заживо, возвещают Всевышнему о тирании,
Müjde bekleyen medar-ı zübük küfreder çünkü
Ждущий вестей болтун ругается, потому что.
Harman kafayla dayanamam bana kuru bul
С затуманенной головой не могу выдержать, найди мне что-нибудь покрепче,
Şeyho′da balya balya marihuana bulunur
У Шейхо кипы марихуаны.
Tamam da bana kadar, bi' kapak o da kalan
Хорошо, но до меня доходит лишь крошка, остатки,
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var!
Но это всё, брат, что есть, то есть в голове!
Harman kafayla dayanamam bana kuru bul
С затуманенной головой не могу выдержать, найди мне что-нибудь покрепче,
Şeyho′da balya balya marihuana bulunur
У Шейхо кипы марихуаны.
Tamam da bana kadar, bi' kapak o da kalan
Хорошо, но до меня доходит лишь крошка, остатки,
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var!
Но это всё, брат, что есть, то есть в голове!
Benim bir hayalim var, yapacak mecalim yok
У меня есть мечта, но нет сил её осуществить,
Hayati belirtem az, hayalim helalim o
Жизнь моя коротка, мечта моё законное право,
Ne yani ne yani Şah? Firari bir hanesin
Что значит, что значит, Шах? Ты беглец из своего дома,
Ver hadi bir an evvel bu fani seyahate son
Давай же скорее покончим с этим бренным путешествием.
İki duble rakı çakıp açık açık konuşalım
Выпьем пару рюмок раки и поговорим начистоту,
Acı patlıcanı kırağa çalıp canın acır
Укради горький баклажан у старика, и тебе будет больно,
Acı çalıp şarkıları kaçın
Украв горькие песни, беги,
Akıl sağlımı çalın, avucumda yok, elimde yok
Украдите мой рассудок, у меня его нет, в руках нет,
Yo, başucumda tacım!
Нет, моя корона у изголовья!
Açın, açılın! Apışıp kalın! Yakışık alır!
Разойдитесь, расступитесь! Струсите! Это подобает!
Aşırı kalır akışım, akışın alışır
Моё течение чрезмерно, течение привыкает,
Akıl alıcı canı, canım Azrail'in aracı Şeyn!
Захватывающая душа, моя душа орудие Азраила, Шейн!
Al acı, çakılır çatı çivi çakanı Şeyn
Получи боль, крыша обрушится на того, кто забивает гвозди, Шейн.
Amacı ney? Beni yaratmanın amacı ney?
В чём цель? Какова цель моего создания?
Hava civa mı? Para yaratalım aracı ver
Воздух отравлен? Давай создадим деньги, дай инструмент,
Parası neyse verelim haze′e Efe biraderim ve bi′ yaverim, diyar evim
Сколько стоит, столько и дадим этому туману, Эфе мой брат и мой помощник, мой родной край,
Hıyanetim emanetime
Моя измена моему долгу.
Harman kafayla dayanamam bana kuru bul
С затуманенной головой не могу выдержать, найди мне что-нибудь покрепче,
Şeyho'da balya balya marihuana bulunur
У Шейхо кипы марихуаны.
Tamam da bana kadar, bi′ kapak o da kalan
Хорошо, но до меня доходит лишь крошка, остатки,
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var!
Но это всё, брат, что есть, то есть в голове!
Harman kafayla dayanamam bana kuru bul
С затуманенной головой не могу выдержать, найди мне что-нибудь покрепче,
Şeyho'da balya balya marihuana bulunur
У Шейхо кипы марихуаны.
Tamam da bana kadar, bi′ kapak o da kalan
Хорошо, но до меня доходит лишь крошка, остатки,
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var!
Но это всё, брат, что есть, то есть в голове!
Harman kafayla dayanamam bana kuru bul
С затуманенной головой не могу выдержать, найди мне что-нибудь покрепче,
Şeyho'da balya balya marihuana bulunur
У Шейхо кипы марихуаны.
Tamam da bana kadar, bi′ kapak o da kalan
Хорошо, но до меня доходит лишь крошка, остатки,
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var!
Но это всё, брат, что есть, то есть в голове!






Attention! Feel free to leave feedback.