Lyrics and translation Şehinşah feat. Emrah Karakuyu & DJ Artz - Yerimiz Rahat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesi
daha
aç,
buraya
gelmiyor
Сделай
громче,
сюда
не
доходит
O
koca
kalçaları
titretmeli
şimdi,
o-o-oo
Твои
аппетитные
ягодицы
должны
трястись
прямо
сейчас,
о-о-о
Yerimiz
rahat,
elini
kaldır
daha
yukarı
Нам
удобно,
подними
руки
ещё
выше
Kaldır,
daha
yukarı
bak!
Поднимай,
смотри
выше!
Sesimizi
aç,
konuşma
yaklaş
hadi
güzelim
Сделаем
громче,
не
разговаривай,
подойди
поближе,
малыш
Bensizlik
saatin
doldu,
işimiz
tamam
Твоё
время
без
меня
закончилось,
с
нами
покончено
Kolonlar
patlasın
o
zaman
bak
nasıl
o-o-oo
Пусть
рвутся
колонки,
тогда
увидишь,
как
о-о-о
Hayatım
bi'
reality
show
Моя
жизнь
- реалити-шоу
Ulaşmak
için
içeriye,
jelatini
soy
Чтобы
попасть
внутрь,
сними
оболочку
En
afilli
toy
arıyo'
mekan
iki
idol
Самая
крутая
тусовка
ищет
место
для
двух
идолов
Tedavini
ol;
hasetin
terapisi
flow!
Лечись;
лекарство
от
зависти
- флоу!
Ben
hakiki
sen
ise
bi'
serap
eşi
boş
Я
настоящий,
а
ты
мираж,
твой
брак
- пустой
Estetik
her
yerin,
resminin
her
bi'
megabit'i
shop
Все
части
твоего
тела
сделаны
пластической
хирургией,
каждый
мегабит
твоей
фотографии
обработан
Dinleyen
de
der
ki;
"Legal
işi
yok!"
Те,
кто
слушают,
скажут:
"У
него
нет
легального
заработка!"
Ke'naye
dek
o
derece
ve
tabi
fedaisi
bol
Намекают
настолько
чётко
и,
конечно,
приспешников
полно
Ne
kamin
nikoka
para
tema
d'i'
mi
bro?
Ни
камина,
ни
никотина,
ни
темы
d'i'
mi,
бро?
Refah
için
Hip-Hop
sana
meta
d'i'
mi
bro?
Хип-хоп
для
благополучия
- твоя
мета
d'i'
ми,
бро?
Şerayetin
yoz
olayım,
pedofili
bro
Твой
разврат
меня
портит,
педофилия,
братан
Sokan
sikik
boka
kapar
hepatiti
bro
Член,
сунутый
в
грязь,
всегда
подхватывает
гепатит,
братан
Eta
timi
yo
Şeyho'nun
her
hadisi
şov
Экипаж
тима,
каждое
слово
Шейна
- шоу
Ya
bali
kafamı
yakalamak
için
en
az
iki
ton
bitch
Я
хапаю
все,
что
вижу,
и
как
минимум
две
тонны
[девушек]
Yine
de
kafası
basamayın
içsin
ketamini
joint
Но
всё
равно
не
могу
въехать,
пусть
курит
кет
и
джоинт
FIFA
gibi
rap
hepiniz
Heja
gibi
kof
Рэп,
как
FIFA,
вы
все
как
Heja,
пустые
(Hastir
lan
ne
alakası
var?
(Иди
в
жопу,
при
чем
тут
это?)
Düşmanımın
düşmanını
tanımıyorum
Я
не
знаю
врагов
своих
врагов
Dostumu
düşmanımdan
ayırıyorum
Отличаю
друзей
от
врагов
Salağa
yatıyorum,
sanıyo'n
ayıkmıyorum
Прикидываюсь
тупым,
думаешь,
я
трезвый
Zekamı
sınıyorsun,
alınıyorum
Проверяешь
мой
интеллект,
я
обижаюсь
Alıyo
kayıt
ayı,
sanıyorum
yarılıyorum
Думают,
что
дурачат
меня,
я
обижаюсь
Lan
ayı
kayıt
alıyo',
kafayı
kaçırıyorum
Бл*дь,
дурачат
меня,
я
схожу
с
ума
(Bu
gece
ne
yapıyoruz?)
(Что
мы
делаем
сегодня
вечером?)
Rakıyı
yarılıyoruz,
dostlarımla
mahallenizi
tarıyoruz
Напиваемся
вдрызг,
с
друзьями
разносим
твой
район
Sesi
daha
aç,
buraya
gelmiyor
Сделай
громче,
сюда
не
доходит
O
koca
kalçaları
titretmeli
şimdi,
o-o-oo
Твои
аппетитные
ягодицы
должны
трястись
прямо
сейчас,
о-о-о
Yerimiz
rahat,
elini
kaldır
daha
yukarı
Нам
удобно,
подними
руки
ещё
выше
Kaldır,
daha
yukarı
bak!
Поднимай,
смотри
выше!
Sesimizi
aç,
konuşma
yaklaş
hadi
güzelim
Сделаем
громче,
не
разговаривай,
подойди
поближе,
малыш
Bensizlik
saatin
doldu,
işimiz
tamam
Твоё
время
без
меня
закончилось,
с
нами
покончено
Kolonlar
patlasın
o
zaman
bak
nasıl
o-o-oo
Пусть
рвутся
колонки,
тогда
увидишь,
как
о-о-о
Gece
geç
kenepesi
Ночной
диван
Gecikmeyin
hemen
eyleme
geçin!
Не
задерживайтесь,
действуйте
немедленно!
Yerinde
şekil
epey
eğleneceğiz
(Aynen!)
Здесь
будет
очень
весело
(точно!)
Elit
seçenekleri
yeğleyeceğiz
Мы
выберем
элитные
варианты
Dere
beyleri
gibi
çetem
hey
tiremeyiz
Как
деревенские
господа,
мы
не
устанем
Hatun
aç
yeyin
Девушка,
раздевайся
и
кушай
Beygire
seyis
Седлай
жеребца
Zehir
hey
zemin
olup
Яд,
превратившись
в
землю
Belli
değil
dönemeyz
Вернуться
неизвестно
когда
Sefelli
bir
ata
binip
kenti
terk
edeceğiz
Мы
сядем
на
быстрого
коня
и
покинем
город
Sanki
dert
edeceğim
Как
будто
я
буду
переживать
Miseler
keti
desin
ele
beyli
siber
amar
Пусть
лицемеры
говорят,
что
ар-мония
- это
король
Make
bile
çez
Make
bile
çez
Hasırladı
büyüdükçe
tümü
yere
değiçer
(ha)
Ковер
увеличивается
по
мере
роста,
а
низ
становится
землёй
(ха)
At
sikinde
gece
kelebeği
ser
(ha)
Ночное
бабочка
[садится]
на
половой
член
(ха)
Piyasada
para
yeteneği
yer
ya
На
рынке
деньги,
талант
и
земля
Senin
o
menajerinde
yer
haşgerya
la
der
Ваш
менеджер
уйдёт
от
вас
[в蕗退ける]
и
скажет:
"Хвост
(ха-ха-ха)"
Hadi
heceleyin
DEEV,
iki
e
ile.
D-E-E-V!
Давай,
произнеси
DEEV,
с
двумя
е.
D-E-E-V!
Tedi
melan
evre
Теди
мелан
эвре
Gene
de
Harameyn'e
Hip-Hop
el
emeği
Şeyn
И
всё
же
хип-хоп
- это
ручная
работа
Шейна
для
Мекки
Mark
geveler
Şeyh'in
seyret
Марк
бормочет,
наблюдай
за
Шейхом
Epeydir
içindeyim
statünün
öyle
ya
da
böyle
Я
давно
погружен
в
статус,
так
или
иначе
Sümüklü
manitana
söyle
daha
körpe
Передай
своей
сопливой
девушке,
что
она
ещё
слишком
молода
Kralım
ciğerim
var
o
sırada
dönce
Я
- король,
у
меня
есть
внутренности,
чтобы
повернуть
обратно
в
тот
момент
Olursun
kral
önce
bi'
parayı
böl
de
Чтобы
быть
королем,
сперва
подели
деньги
Örselenen
versem
amatörle
yatar
ödlek
Задевший
обидится,
ляжет
с
любителем
трусливо
Dönmüyorsa
cigara
bayılmak
evet
ölmek
Если
не
кружится
голова,
курить,
да,
умирать
Sesi
daha
aç,
buraya
gelmiyor
Сделай
громче,
сюда
не
доходит
O
koca
kalçaları
titretmeli
şimdi,
o-o-oo
Твои
аппетитные
ягодицы
должны
трястись
прямо
сейчас,
о-о-о
Yerimiz
rahat,
elini
kaldır
daha
yukarı
Нам
удобно,
подними
руки
ещё
выше
Kaldır,
daha
yukarı
bak!
Поднимай,
смотри
выше!
Sesimizi
aç,
konuşma
yaklaş
hadi
güzelim
Сделаем
громче,
не
разговаривай,
подойди
поближе,
малыш
Bensizlik
saatin
doldu,
işimiz
tamam
Твоё
время
без
меня
закончилось,
с
нами
покончено
Kolonlar
patlasın
o
zaman
bak
nasıl
o-o-oo
Пусть
рвутся
колонки,
тогда
увидишь,
как
о-о-о
Saplandı
krampım
kralına
Судорога
в
царе
İnsafa
geldik,
el
uzattık
çıraklara
Мы
пришли
к
милости,
протянули
руки
ученикам
Şeyhin
ve
Artz,
ve
DEEV'in
namına
От
имени
Шейха,
Артза
и
DEEV'а
Özlem
Tekin
ikile
ebenin
ar-monisine!!
Озлем
Текин
- дуэту
вашей
матери-моны!!
Şeyn,
DJ
Artz,
D-E-E-V
Шейн,
DJ
Artz,
D-E-E-V
2001
yo,
Maltepe,
Samsun
2001
год,
Мальтепе,
Самсун
Bi'
dal
be,
abi
bi'
dal
be
Дай
затянуться,
братан,
дай
затянуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Deev
date of release
20-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.