Lyrics and translation Şehinşah - Haşşaşin Marşı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haşşaşin Marşı
Марш ассасина
Aşk
köpekleri,
şark
bülbülleri,
Şam
şeytanları
Влюбленные
собачонки,
соловьи
песен,
шайтаны
Дамаска
Farz
edin
öldüm,
mahşeri
gördüm,
şarapneli
söktüm
ve
Представь,
что
я
умер,
увидел
судный
день,
сорвал
джекпот
и
Şartnameli
şad
ile
geri
döndüm
Вернулся
с
подписанным
контрактом
с
ангелом
смерти
Azlettim
her
şeyimi
Я
отрекся
от
всего,
что
имел
Rap
kurban
ister
Рэп
требует
жертв
Kaybettim
her
şeyimi
Я
потерял
все,
что
имел
Şah
ölü,
şeyhin
ölü,
şerri
gördüm
Шах
мертв,
шейх
мертв,
я
видел
зло
Eşit
şart
öcüm
alayına
deyin
ölsünler
На
равных
условиях
моя
месть
всем
им,
пусть
умрут
Dert
çekmediğim
gün
yazmam
ama
rap
defterimin
tüm
yaprakları
В
дни,
когда
я
не
страдаю,
я
не
пишу,
но
все
страницы
моей
рэп-тетради
Şeyn
herkesleri
dürüst
sanma
ya
da
terk
etmelisin
tüm
toprakları
Дорогая,
не
думай,
что
все
вокруг
честны,
или
ты
должна
покинуть
все
эти
земли
Yanmaktayım
ardım
Sodom
Gomore,
molotof
kokteyli
yapmaktayım
Я
горю,
позади
меня
Содом
и
Гоморра,
я
делаю
коктейль
Молотова
Hayatım
bir
cinayet
ki
ben
kendimi
komiser
Columbo
sanmaktayım
Моя
жизнь
— это
убийство,
и
я
возомнил
себя
комиссаром
Коломбо
Faturaları
kapa,
avucunu
kokla
Оплати
счета,
понюхай
ладонь
Yola
çık
Şah,
bavulunu
topla
В
путь,
Шах,
собирай
свой
чемодан
Korkma
ben
varım
Ufuk
avuturum
otla
Не
бойся,
я
с
тобой,
Уфук,
успокою
тебя
травой
Umut
var
sanıp
uyu,
tabutunu
boyla
Спи,
думая,
что
есть
надежда,
измерь
свой
гроб
Yarın
için
hiç
bi'
plan
yapmadım
На
завтра
у
меня
нет
никаких
планов
Dün
mü?
Ardıma
hiç
bakmadım
Вчера?
Я
никогда
не
оглядывался
назад
Güldüğüm
viran
astarı
aslımın
Улыбка
моя
- запущенная
подкладка
моей
сути
Üzgünüm
ama
farkına
bile
varmadım
(varmadı)
Прости,
но
я
даже
не
заметил
этого
(не
заметил)
Lanetin
ta
kendisi
bana
vadedildi
Само
проклятие
было
обещано
мне
Kara
bahtım
gark
edildi
Моя
темная
судьба
была
потоплена
Şah
yakalanıp
alanına
kastedildi
Шах
был
схвачен,
и
на
его
территорию
было
совершено
нападение
Hasan
Sabbah,
Alamut'a
hapsedildi
Хасан
Саббах
был
заточен
в
Аламуте
Barış
kana
karıştı
aşk
hakir
Мир
смешался
с
кровью,
презренная
любовь
Can
havli,
şans
o
ki
taş
kalbin
Предсмертная
агония,
к
счастью,
у
тебя
каменное
сердце
Şah
katil,
çark
yeri
Taç
Mahali
Шах-убийца,
колесо
фортуны,
Тадж-Махал
Savaş
başladı
marş
marş
Haşşaşin
Битва
началась,
марш,
марш,
ассасин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.