Şehinşah - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şehinşah - Intro




Intro
Интро
Gezer on the beat
Gezer on the beat (Gezer на бите)
Kafasını batırın içine
Окуни свою голову внутрь
Yesin, yedikçe çatlasın minik
Пусть голодный малыш ест, пока не лопнет
Ben devrilmedikçe kalacaksın iki′de
Пока я не паду, ты останешься на месте
Hepsi peşimde yaraları derinde
Все за мной, раны глубоки
Ve ince ince kanar adaletimle
И тонко-тонко кровоточат моей справедливостью
Diler kimseler asayım kalemimle
Молю, чтобы повесить кого-нибудь своим пером
Yekim zirvede, çabaları nice
Мой авторитет на вершине, сколько бы ни старались
Masallar klişe, alakasız kişiler match'leşir
Сказки - клише, неподходящие люди совпадают
İşe yaramaz ama yine
Бесполезно, но всё же
Bire bin katıp atar kabaresi rap
Умножает на тысячу и бросает вызов, рэп-кабаре
Dinleyip ayıkanlar da var az
Есть и те, кому надоело слушать
İçerikleri vasat abartılı tripler
Посредственное содержание, преувеличенные понты
Alabildiğine yalan yanlış lirikler
Ложная и неправильная лирика
Tara dilinle, Hasan ısır dişinle
Проверь языком, Хасан, стисни зубы
Kaşar iyiyse pahalıdır
Хороший сыр дорогой
Siz ise raftaki son seçenek para bitince
А вы - последний вариант на полке, когда деньги заканчиваются
Ana karadan globale dek
От материка до всего мира
Yarattık arbede, cenk
Мы создали хаос, войну
Haybeye davanı kaybetme
Не проиграй свое дело зря
Vazgeçenler biat edecek
Отказавшиеся будут подчиняться
Himayemizde kaleler var alt edemezsin
Под нашей защитой крепости, ты не сможешь их покорить
Biz imtiyazlıyız, icabet et
Мы привилегированные, отзовись
Ve yar edemem, benim taç verin vermeyin
И я не могу разорвать, дайте мне корону или нет
Sahibine dönecek
Она вернется к своему владельцу
Sizi gidi prim için sikik sikik triplere girip film çevirenler
Вы, те, кто ради хайпа выёживаетесь и снимаете фильмы
Sizi gidi sizi bizim biriktirdiklerimizi yiyip yiyip bitirenler
Вы, те, кто пожирает и уничтожает то, что мы накопили
İnsiyatifimizde, ölü müsün diri mi?
В нашей власти, ты мертва или жива?
Sırf o dişlerin için kim bilir kim bilinmez indirir ilgilisi
Ради твоих зубов, кто знает, кто неизвестно, спустит заинтересованное лицо
Gir, girdiğim dibin dibi
Входи, в самое дно, куда я вхожу
Sindirip sıçar senin gibilerini, bir bir hemde
Перевариваю и испражняюсь такими, как ты, одного за другим
Bilincini yitirirsin içtiğimiz ecel, içen için için delirir
Ты потеряешь сознание, выпитая нами смерть, пьющий сходит с ума внутри
Bi′ kendini bil iyisi mi, sen iyi birisin
Лучше знай себя, ты хорошая
Yetmedi mi silkelediğim, iticiliğin piç
Недостаточно ли того, что я тебя отряхнул, отвратительная сука?
Sen rap'çi değildin, elimden geçip eriştin
Ты не была рэпером, ты достигла этого, пройдя через мои руки
Yoruyo, boğuyo, miğferim artık akışı bozuyo
Утомляет, душит, мой шлем теперь нарушает поток
Bir emir aldım, siperi bıraktım koşuyom, o koku yoğun
Я получил приказ, оставил щит, бегу, этот запах сильный
Sonu yok cesetten tepelerin, çoğu dosta koyuyo
Нет конца холмам из трупов, большинство из них кладут друзьям
Korkmuyom da doğruya doğru yoruyo (o-oh)
Я не боюсь, но, по правде говоря, это утомляет (о-ох)
Miğferim artık akışı bozuyo
Мой шлем теперь нарушает поток
Bir emir aldım, siperi bıraktım koşuyom, o koku yoğun
Я получил приказ, оставил щит, бегу, этот запах сильный
Sonu yok cesetten tepelerin, çoğu dosta koyuyo
Нет конца холмам из трупов, большинство из них кладут друзьям
Korkmuyom da doğruya doğru yoruyo
Я не боюсь, но, по правде говоря, это утомляет






Attention! Feel free to leave feedback.