Lyrics and translation Şehinşah - KIRMIZI
Zıplama
votkam
üstüme
dökülüyor
Не
прыгай,
водка
на
меня
льется
Kıvranma
yala,
yüzünde
köpürüyor
Не
извивайся,
слижи,
на
лице
пенится
Milyonluk
adam
yanımda
küçülüyor
Мультимиллионер
рядом
мельчает
Ölçemez
para,
auram
ölçülmüyor
Не
измерить
деньгами,
аура
неизмерима
IP
ıslak
a***
parmak
döndürüyor
IP
мокрый,
твоим
пальчиком
крутишь
Sızlanmaz
asla
yok,
aşkımdan
ölüyor
Не
жалуется,
нет,
от
любви
умирает
Kıskanır
Ankara,
sıcacık
tütüyor
Завидует
Анкара,
знойно
дымится
Çıkarmam
içi
yaz,
yazı
seviyor
Не
вытаскиваю
изнутри,
лето
любит
Çıkartmaz
alır
haz,
hazı
seviyor
Не
выпускает,
принимает,
покорность
любит
Yıllarca
kaos,
bugünse
döktürüyor
Годами
хаос,
сегодня
же
отжигает
Pırlantam
saxo
konusunda
virtüöz
Мой
бриллиант,
виртуоз
в
саксофоне
Mado
dondurma
y****
eriyor
Мороженое
Mado
тает
на
твоих
губах
"Bu
gezegende
kalmalısın"
diyor
"На
этой
планете
ты
должна
остаться",
- говорит
Diyorum
ki
"çıkanı
s****
Говорю:
"Вышедшее
на*уй
Gömdüm
o
p**
öldü"
Закопал
ту
п*зду,
сдохла"
Diyor
"ölümsüz
o"
yalancı
Говорит:
"Она
бессмертна",
лгунья
Boşalınca
tüm
şüpheleri
geçiyor
Когда
кончаю,
все
сомнения
проходят
Silmesi
zordu
Трудно
было
стереть
Kirlendi
koltuk
Испачкался
диван
Kirlendi
nevresimler
olsun
Испачкались
простыни,
ну
и
пусть
İğrenmiyorduk
Нам
не
было
противно
Düştük
s****lerden
yorgun
Упали
с
вершин,
уставшие
Ağrısa
da
kafası
soktum
Хоть
и
болела
голова,
вставил
Zirvemiz
oydu
Это
была
наша
вершина
Silmesi
zordu
Трудно
было
стереть
Kirlendi
koltuk
Испачкался
диван
Kirlendi
nevresimler
olsun
Испачкались
простыни,
ну
и
пусть
İğrenmiyorduk
Нам
не
было
противно
Düştük
s****lerden
yorgun
Упали
с
вершин,
уставшие
Ağrısa
da
kafası
soktum
Хоть
и
болела
голова,
вставил
Zirvemiz
oydu
Это
была
наша
вершина
Kıpkırmızı
silmesi
zordu...
Ярко-красный,
трудно
было
стереть...
Kıpkırmızı
o
o
u,
Ярко-красный
о
о
у,
(Kıpkırmızı)
(Ярко-красный)
Kıpkırmızı
o
o
u,
Ярко-красный
о
о
у,
(Kıpkırmızı)
(Ярко-красный)
Kıpkırmızı
o
o
u,
Ярко-красный
о
о
у,
(Kıpkırmızı)
(Ярко-красный)
İkinci
kez
kaybedemem
seni
sevdam
Второй
раз
не
могу
потерять
тебя,
любовь
моя
S****medim
haketmeyenleri
sevdam
На*уй
послал
недостойных,
любовь
моя
Bilirsin,
hiç
vazgeçmedim,
adım
şeytan
Знаешь
же,
никогда
не
сдавался,
имя
мне
- дьявол
Doğru
şeytanı
seçtin,
aferin
sevdam
Правильного
дьявола
выбрала,
молодец,
любовь
моя
Aferin
kızıma
Молодец,
девочка
моя
Kıskıvrak
kavrıyor
aleti
sıkıca
Крепко
сжимаешь
инструмент
Hırsını
alıyor
kahretsin
kırılacak
Срывает
злость,
сломается
же,
черт
возьми
Kırılmaz
artık
o
statik,
yıkılmaz
Не
сломается
больше,
он
теперь
статичный,
несокрушимый
Seni
bana
veren
Allahı
çıldırtacağım
Того,
кто
дал
тебя
мне,
Аллаха,
до
белого
каления
доведут
Hor
kullanıp,
iz
çıkaracağım
k***nda
Буду
грубо
использовать,
оставлю
следы
на
твоей
п*зде
Yukarından
bakıp
bizi
kıskanacak
Будет
сверху
смотреть
и
завидовать
нам
Kıyamet
kopacak
Начнется
конец
света
İnsinler
zembille
aşağıya
Люди
попадают
в
преисподнюю
Gelsinler,
simsiyah
arabalarla
Приезжают
на
своих
черных
машинах
Seni
kimseye
bırakmam
Никому
тебя
не
отдам
Seninim,
kimseye
beni
bırakma
Ты
моя,
меня
никому
не
отдавай
Değiştim
anla,
bilgeleştim
valla
Я
изменился,
пойми,
поумнел,
честное
слово
Değilim
o
zamanki
gibi
manyak
Я
не
тот
псих,
что
раньше
En
fazla
psikopatım
yatakta
Ну,
может,
только
в
постели
психопат
Ama
sen
de
sakın
beni
aratma
Но
ты
меня
тоже
не
испытывай
Silmesi
zordu
Трудно
было
стереть
Kirlendi
koltuk
Испачкался
диван
Kirlendi
nevresimler
olsun
Испачкались
простыни,
ну
и
пусть
İğrenmiyorduk
Нам
не
было
противно
Düştük
s****lerden
yorgun
Упали
с
вершин,
уставшие
Ağrısa
da
kafası
soktum
Хоть
и
болела
голова,
вставил
Zirvemiz
oydu
Это
была
наша
вершина
Silmesi
zordu
Трудно
было
стереть
Kirlendi
koltuk
Испачкался
диван
Kirlendi
nevresimler
olsun
Испачкались
простыни,
ну
и
пусть
İğrenmiyorduk
Нам
не
было
противно
Düştük
s****lerden
yorgun
Упали
с
вершин,
уставшие
Ağrısa
da
kafası
soktum
Хоть
и
болела
голова,
вставил
Zirvemiz
oydu
Это
была
наша
вершина
Kıpkırmızı
silmesi
zordu...
Ярко-красный,
трудно
было
стереть...
Kıpkırmızı
o
o
u,
Ярко-красный
о
о
у,
(Kıpkırmızı)
(Ярко-красный)
Kıpkırmızı
o
o
u,
Ярко-красный
о
о
у,
(Kıpkırmızı)
(Ярко-красный)
Kıpkırmızı
o
o
u,
Ярко-красный
о
о
у,
(Kıpkırmızı)
(Ярко-красный)
İkinci
kez
kaybedemem
seni
sevdam
Второй
раз
не
могу
потерять
тебя,
любовь
моя
S****medim
haketmeyenleri
sevdam
На*уй
послал
недостойных,
любовь
моя
Bilirsin,
hiç
vazgeçmedim,
adım
şeytan
Знаешь
же,
никогда
не
сдавался,
имя
мне
- дьявол
Doğru
şeytanı
seçtin,
aferin
sevdam
Правильного
дьявола
выбрала,
молодец,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Yikilmaz
Album
Ikarus
date of release
10-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.