Lyrics and translation Şehinşah - Koyu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düştüğüm
yer
dipten
derin
Место
моего
падения
глубже
дна
Yürüdükçe
dillerdeyim
Чем
дальше
иду,
тем
больше
разговоров
обо
мне
Dinler
diye
kimsem
beni
Никто
не
послушает
меня
İşkencemi
çizicem
resim
Нарисую
свои
муки,
как
картину
İskemlemi
itmezseniz
Если
не
столкнёте
мой
стул
İzler
beni
sis
perdesi
Меня
увидит
пелена
тумана
Sizler
sevin
isterseniz
Если
хотите,
радуйтесь
İğrenç
gelir
ipler
Верёвки
кажутся
отвратительными
İlkelerimi
çiğner
Попирают
мои
принципы
Yemin
ederim
kafayı
yicem
yetiş
Клянусь,
я
сойду
с
ума,
помоги
İyiler
bile
midemi
kaldırır
Даже
хорошие
люди
вызывают
у
меня
отвращение
Çekerim
içsem,
zehir
içmek
gelir
içten
Если
я
выпью,
то
отравлюсь
изнутри
Beni
binlercesi
dinler
Меня
слушают
тысячи
Seni
bir
ben
perim
Только
я
твой
ангел-хранитель
İtler
gibi
kitlenmemi
dilersen
o
zor
iş
Если
хочешь,
чтобы
я
замолчал,
как
собака,
это
будет
сложно
Yolunu
kaybetmiş
o
tiplerdenim
Я
один
из
тех,
кто
сбился
с
пути
İlkel
gelir
dinler
değil
Звучит
примитивно,
не
слушают
İnanıp
öteye
gitmek
Верить
и
идти
дальше
Delil
ister
beyin
Мозгу
нужны
доказательства
İncelmedim
işte
Я
не
стал
тоньше
Yaştım
eğilmedim
Не
склонился
с
годами
Bir
bilsem
nedir
hile
Если
бы
я
знал,
что
такое
обман
Benim
bir
alanım
var
У
меня
есть
своё
пространство
İçine
giremez
kan
emici
yaratıklar
Кровососущие
твари
не
могут
в
него
войти
Sadece
ve
sadece
kendime
zararım
var
У
меня
есть
только
вред
для
себя
Çünkü
bi'
tek
uyuşturucuya
zaafım
var,
ey
Потому
что
у
меня
слабость
только
к
наркотикам,
эй
Yabancıyım
iyimserlerin
arasına
gizlenirsem
Я
чужой
среди
оптимистов,
если
спрячусь
Sefil
hayatıma
sinirlenmeyip
ara
sıra
sillesinden
yerim
Не
буду
злиться
на
свою
жалкую
жизнь,
изредка
получаю
пощёчины
Apansızın
içinden
çekin,
hataların
içinden
Внезапно
вздохните
изнутри,
изнутри
ошибок
Yalanların
izinden
gelip
aranıza
girmek
isterim
değişmek
Идя
по
следам
лжи,
хочу
войти
в
ваш
круг,
измениться
Yine
makinalaştır
sistem
beni
Система
снова
превращает
меня
в
машину
Gerçeği
bildikçe
gitti
bildiğim
tüm
hisler
Чем
больше
я
узнаю
правду,
тем
больше
исчезают
все
мои
чувства
Artık
koyu
renkler
Теперь
тёмные
цвета
Getir
cinnet,
delilik
net,
tek
işim
rap
Принеси
безумие,
безумие
ясно,
единственное
мое
дело
- рэп
Geçinilmez,
bezi
bitmez,
bebiş
ister
Невыносимый,
пелёнки
не
кончаются,
хочет
малыша
Para
bilmez,
nedir
iş
de
Не
знает
денег,
что
за
работа
Minicik
elleri
kirlenmedi
Крошечные
ручки
не
запачканы
Ziynetleri
misket
Украшения
- стекляшки
Ve
bilimum
çizgi
filmler
И
всевозможные
мультфильмы
Yetişkinlerdeki
menfaat
Выгода
у
взрослых
Yetişkinlerde
kin
işler
У
взрослых
работает
злоба
Temizlenmez
kiri
zihnen
Грязь
не
смывается
с
ума
Erişilmez
kapılar
var
Есть
недостижимые
двери
Yenilip
yen
yetin
Проигрывай
и
довольствуйся
İskemleyi
ittiren
anılar
var
Есть
воспоминания,
которые
толкают
стул
Pesimist
her
biri
cins
Каждый
из
них
пессимист,
странный
Her
biri
cinnet
çağıranlar
Каждый
из
них
вызывает
безумие
Seçilimler
feci
cidden
Выбор
ужасен,
серьёзно
Çelişirken
sanılanlar
То,
что
кажется
противоречивым
Elitist
fertleri
linç
etmeyi
nimet
sanıyorlar,
ey
Элитисты
считают
линчевание
благом,
эй
Benim
bir
alanım
var
У
меня
есть
своё
пространство
İçine
giremez
tanıdığım
zavallılar
Знакомые
мне
бедняги
не
могут
в
него
войти
Engel
olur
affetmeme,
yaşanmışlıklar
Прошлое
мешает
мне
простить
Çünkü
diğer
hayatıma
kadar
arantım
var,
ey
Потому
что
у
меня
есть
свои
счёты
до
следующей
жизни,
эй
Suç
kalmamış
işlenmedik
Не
осталось
несовершённых
преступлений
Yüzüme
kus
lafları
Выплюнь
мне
в
лицо
слова
Hunharca
kız
hiddetlenip
Жестоко
разозлившись
Sürüden
uzaktayım,
uslanmazım
hissemdeyim
Я
вдали
от
стада,
неисправим,
в
своей
стихии
Yürüyen
kuşlardanım,
uçlardayım
ilklerdenim
Я
из
ходячих
птиц,
я
в
небесах,
я
один
из
первых
Çürüyen
ruhlarlayım,
uçmaktayız
içselleşip
Я
с
гниющими
душами,
мы
летим,
слившись
воедино
Düşünen
uysallarız,
ummaktayız
siklenmeyi
Мы
думающие
кроткие,
мы
надеемся,
что
нас
не
тронут
Külüne
muhtaçları
kutsar
Благословляет
нуждающихся
в
пепле
Alır
iyi
şeyleri
Забирает
хорошие
вещи
Üşüşen
uzlaşmacı
kurtlar
yarıp
işkembemi
Сбегающиеся
соглашательские
волки,
разрывая
мой
живот
Çiğ
çiğ
yer
etim
hibem
Едят
мою
сырую
плоть,
мой
дар
Leziz
olurum
eminim
pişsem
Я
уверен,
что
буду
вкусным,
если
меня
приготовят
Kesin
iskenderim
iyidir
(haha)
Точно,
я
буду
хорошим
кебабом
(хаха)
Tuzlanmalı,
dinlenmeli
Нужно
посолить,
дать
отдохнуть
Düşümü
buhranları
vuslatları
piç
eyledi
Мой
сон,
мои
кризисы,
мои
воссоединения
были
разрушены
Düşüyorum
kalkarım
uyanmamı
dilersen
Я
падаю,
я
встаю,
если
хочешь,
чтобы
я
проснулся
Geçir
urganları
mimler
çekip
Протяни
петли,
подёргивая
нити
O
gözlerimi
del
hiç
dert
değil
Проткни
мои
глаза,
это
не
проблема
Değiştiremez
zihnen
içimdekini
git
gellerin
Приходы
и
уходы
не
могут
изменить
то,
что
внутри
меня
Zifiri
bildim
bileli
geldiğim
yer
dipten
derin
Я
знаю,
что
моё
место
с
самого
начала
глубже
дна
Şeytanların
dinden
gelir
sağladığı
bir
yerdeyim
Я
там,
где
демоны
черпают
силу
из
религии
Benim
bir
alanım
var
У
меня
есть
своё
пространство
İçine
giremez
can
acıtan
hesapsızlar
Безрассудные,
причиняющие
боль,
не
могут
в
него
войти
Hatalarını
masaya
yatırmayan
sığlar
Мелкие
люди,
которые
не
выкладывают
свои
ошибки
на
стол
Çünkü
benim
de
kendime
göre
planım
var
Потому
что
у
меня
тоже
есть
свой
план
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Koyu
date of release
15-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.