Şehinşah - Kunteper - translation of the lyrics into German

Kunteper - Şehinşahtranslation in German




Kunteper
Kunteper
Gezer on the beat
Gezer on the beat
Gücenme düşünsünler
Nimm’s nicht übel, lass sie denken
Mükemmel yürüttün sen
Du hast es perfekt gelenkt
Düşsen de yürüdün hep
Selbst wenn du fielst, gingst du weiter
Yükseldin sürünürken
Stiegst auf, während sie krochen
Güvendim Brütüs'e
Ich vertraute Brutus
Bir değil, sürüsüne
Nicht einem, sondern seiner Horde
Hepsinin gül yüzüne
Ihrem Lächeln ins Gesicht
Hasetten üzülsünler
Vor Neid sollen sie weinen
N'abersiniz dümbükler?
Wie geht’s euch, ihr Trottel?
Affettim büyüdükçe
Ich vergab, als ich wuchs
Yürür it ürüdükçe
Der Hund bellt, während du gehst
Kervan izdüşümüme
Die Karawane folgt meiner Spur
Biraz gülümse lütfen
Lächle bitte ein wenig
Açsın yüzünde güller
Lass Rosen auf deinem Gesicht blühen
Arın mümkünse dünden
Reinige dich von gestern, wenn möglich
Veya üzülme tümden
Oder trauere ganz und gar nicht
Yaptığın halt çıkınca rayından
Wenn dein Mist aus den Fugen gerät
Işıklar altında fısıldar hakkımda
Flüstern sie unter Lichtern über mich
Gıcıklar ağzında yarak gibi geveler adımı
Hasser stammeln meinen Namen wie Schwanz
Velhasıl Şah her haltın farkında
Kurz gesagt, der Schah kennt jeden Scheiß
Salınma karşımda, çakılmaz amcığına
Stolzier nicht vor mir, ich treff dich nicht in die Fotze
Canımdan aldın ya, kalmadı saygım da
Du nahmst mir mein Leben, also auch meinen Respekt
Hayatsız yargıçlar yargılar akıllarınca
Lebensunfähige Richter urteilen nach ihrem Verstand
Zavallı kadın hayat algıları kamçınla
Arme Frau, dein Leben gepeitscht von ihrer Sicht
Bak artık yaptığına, kafanı kaldır da
Schau jetzt, was du getan hast, heb dein Kopf
Babana kriz geçirten ananın aynından
Die gleiche wie deine Mutter, die deinem Vater den Infarkt gab
Manasız gaspınsa vasatın altında
Dein sinnloser Raub liegt unter dem Durchschnitt
Katarsın varlığına anlam zararınla
Du gibst deiner Existenz Sinn mit deinem Schaden
Yadsıyamayacağın kadar çok Allah'ım
So viel Gott, dass du es nicht leugnen kannst
Üstüme kurulmuş onca hayatsız
So viele Leblose, die über mir thronen
Zan altında kaldım, ya kaldır ya aldır
Unter Verdacht heb ihn auf oder lass ihn
Yanında boka sardı, yok artık o gamsız
Neben dir versank es in Scheiße, jetzt keine Sorglosigkeit mehr
Öyle değil bizimkisi, sözle değil ilişkimiz
Unser Ding ist nicht so, keine Worte, unsere Beziehung
Öze dön de göstereyim, gözlerinle gör bebeğim (heh)
Komm zur Sache, ich zeig’s dir, sieh mit eigenen Augen, Baby
Döner örselenen her şey öfke nöbetlerine
Alles Verletzte kehrt zurück in Wutanfälle
Görenler de der: "Ölmemesindense ölse en iyi şey"
Wer sieht, sagt: "Besser tot als so zu leben"
Yeri değil, değil de neresi yeri?
Nicht der Ort, doch wo ist der Ort?
Benim yerime geç izle bi' penceremden seni
Tritt in meine Schuhe, schau aus meinem Fenster auf dich
Benimse bence gerçeği, delillerle geldim geri
Aber für mich die Wahrheit, ich kam mit Beweisen zurück
Dünyanın en iyisi yok bi' tebrik edeni
Der Weltbeste hat keinen Gratulierer
İstisna istisna, tarifsiz bir istisna
Ausnahme, Ausnahme, eine unbeschreibliche Ausnahme
(Gelir ha), ben tillah siz şahitsiniz istisna
(Er kommt), ich bin Gott, ihr seid Zeugen der Ausnahme
Evreni içtim kustum, kaç gezegeni dizdim vurdum git say
Ich trank das Universum, spuckte, wie viele Planeten zählte ich?
Henüz çıkmadı bir istisna, kanılarıma göre çıkmayacak da
Noch gab’s keine Ausnahme meiner Art, wird’s auch nie geben
Trene bakan öküzler görüyorum aranızda
Ich sehe Ochsen unter euch, die Züge anstarren
Dümdüz bi' götsün, götümle gülüyorsam sana kızma
Ein simpler Arsch, wenn ich mit meinem über dich lache, sei nicht sauer
Öykünden para gırla, kıskançlıktan ağla zırla
Geld fließt aus Neid, heul und schrei
Gelinim sen anla tabii de, söylüyom alayına
Verstehst du, Schwiegertochter? Ich spreche zu euch allen
Panayıra döndürdüğünüz davaya dayanmayın
Ihr macht den Prozess zur Kirmes, haltet nicht stand
Yapamayınca birden kafa tasçıya bağlamayın
Wenn ihr scheitert, schiebt’s nicht auf den Schädel
Autotune'suz adamsanız, o kadar havlamayın
Wenn ihr ohne Autotune seid, bellt nicht so viel
Kancık gibi ağlamayı bırakıp akışta kalın
Hört auf wie Hündinnen zu heulen, bleibt im Flow
Cebimizde arpalar, peşimizde markalar
Hafer in der Tasche, Marken hinter uns
Geçinirken paranla, geçinilmez adamlar
Ihr lebt von Geld, für uns unerträgliche Typen
Gelir elimizden yaratmak, değil elinizde savaşmak
Wir erschaffen, statt in eurer Hand zu kämpfen
Verir yerinize karar Şah, emir verilince yaparlar
Der Schah gibt den Befehl, sie gehorchen
Bağımlılıklarım beni ele geçirmişti
Meine Abhängigkeiten hatten mich im Griff
Malcolm X'in kokainman günleri gibiydi, bitti
Wie Malcolm X’ Kokain-Tage, vorbei
Şimdi güç benim, değişti kisvem iyi mi?
Jetzt bin ich die Macht, mein Gewand wechselte, gut so?
Sikeyim rütbeni değilsen benim birliğimden
Fick deinen Rang, bist du nicht in meiner Einheit
Birimiz hepimiz bir fıs, minicik şeyiniz deş, açık onu
Einer für alle, ein Zisch, euer kleines Ding aufdecken
Sırf içinizdeki pisliği dışa vurunuz, silinip gideceksiniz hepiniz
Zeigt bloß den Dreck in euch, ihr werdet alle verschwinden
Yazıyorum ve buraya hafız, kışkırttınız harcanacaksınız
Ich schreibe, hier ist Hafız, ihr provoziert, werdet verbraucht
Kızdırdınız katlanacaksınız, bıktırdı şu saltanat aşkınız
Ihr erzürnt, werdet ertragen, eure Machtgier nervt
Kunteper de üç sefer
Kunteper, dreimal
Düzmeye gelecek doyamayan üsteler
Die Unersättlichen kommen, um zu nehmen
Domalın, yeter hepinize tek
Bückt euch, genug für alle auf einmal
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
Kunteper de üç sefer
Kunteper, dreimal
Düzmeye gelecek doyamayan üsteler
Die Unersättlichen kommen, um zu nehmen
Domalın, yeter hepinize tek
Bückt euch, genug für alle auf einmal
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
Zın, zın, zın, zın, zın, zın
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
(Gezer on the beat)
(Gezer on the beat)






Attention! Feel free to leave feedback.