Lyrics and translation Şehinşah - Marslı Kadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marslı Kadın
Martian Woman
(A-ah)
Destina,
fenasın
fena
(Aah)
(Ah-ah)
Destina,
you're
bad,
bad
(Aah)
Ne
yaptın
bana
her
defasında
daha
da
(Aah)
verdin
haz
What
have
you
done
to
me,
you've
given
me
more
and
more
(Aah)
pleasure
every
time
Ben
aşkından
mal
(Aah)
I'm
crazy
about
your
love
(Aah)
Hep
yanımda
kal
gez
etrafımda
sanma
derdim
am
Always
stay
by
my
side,
walk
around
me,
don't
think
I
care,
am
An
Destina'm
yak
geç
dert
etmez
eşkıyan
An
Destina'm,
pass
quickly,
don't
worry
about
the
bandits
Ufuk'tan
sola
dön
geç
Şe-hinşah
From
the
horizon,
turn
left,
pass
Şe-hinşah
Kusurlar
tonla
örtmez
sev-gi
aşk
Flaws
do
not
cover
love
or
affection
(Brra!)
Sen
Destina'm
her
şeysin
değer
her
şey
(Brra!)
You
are
my
Destina'm,
everything
is
worth
everything
"Binlerce
günaha
girsem
de
siklemem."
senle
demen
yeter
"Even
if
I
commit
thousands
of
sins,
I
don't
care."
Your
saying
that
with
me
is
enough
Gitmezsen
dünyamdan
istersen
çizmem
her
gece
If
you
don't
go
from
my
world,
I'll
draw
you
every
night
if
you
want
Ve
dert
etmem
yanarken
ev
And
I
don't
care
if
the
house
burns
Manzaram
alev
alev
My
view
is
blazing
flames
Sezen
ve
ben
el
ele
Sezen
and
I
hand
in
hand
Ateş
ediyoruz
elaleme
(tü-tü-tü-tüv!)
We
are
firing
at
the
crowd
(pew-pew-pew-pew!)
Çıldırttı
tanrıları
It
drove
the
gods
crazy
Yaşa
ki
yıkılsın
yargıları
Live
on
to
destroy
prejudices
Sıkıldım,
Marslı
Kadın
I'm
bored,
Martian
Woman
Altınla
kaplısın
Marslı
Kadın
You
are
covered
in
gold,
Martian
Woman
Karşımda
canlısın
yanıma
yakış
You
are
alive
in
front
of
me,
come
close
to
me
Kıskansınlar
hasımlarım
May
my
enemies
envy
me
Yürürken
içinden
yanlışların
Walking
through
your
inner
wrongs
En
güzel
yanlışımsın,
Marslı
Kadın!
You
are
my
most
beautiful
mistake,
Martian
Woman!
Marslı
kadın
(Uuu!)
Martian
woman
(Ooh!)
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın
(Ey,
ey,
aah)
Martian
Woman,
Martian
Woman
(Ey,
ey,
aah)
Marslı
Kadın
(Ey!
Ey!)
Martian
Woman
(Ey!
Ey!)
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın
(Aah)
Martian
Woman,
Martian
Woman,
Martian
Woman
(Aah)
Vururken
ışık
odanın
penceresinden
tenine
paraladı
When
the
light
hit
your
body
through
the
window,
I
was
paralyzed
Aldı
takındığın
tavır
aklımı
saplandım
kaldım
yazgım
yanın
The
attitude
you
took
took
my
mind,
I
got
stuck,
my
destiny
is
next
to
you
Vahadır
bakması,
baş
yapıt
kalçası
A
heroic
gaze,
a
masterpiece
butt
Salınırken
alır
akılları,
farklı
kalıpları
aynılaşır
It
sways
while
taking
minds,
different
patterns
become
the
same
Yanında
can
attıklarım
ayrıcalık
aşkı,
şanslı
sayılmalı
tadan
What
I
wanted
next
to
you
is
the
privilege
of
love,
those
who
taste
it
should
be
considered
lucky
Özünü
peteğinden
öldürdüm
bütün
arıları
(Ey!)
I
killed
all
the
bees
in
their
hive
(Ey!)
Sakıncalı,
denemeyin
onu
koparmayı
Dangerous,
don't
try
to
pick
it
O-ov!
Vücudunda
gezinirken
elim
O-ov!
My
hand
roams
on
your
body
Kafam
içlerinde
memelerinin
My
head
is
inside
your
breasts
Fütursuzca
sevişelim
geçelim
(Huh!)
Let's
make
love
recklessly
(Huh!)
Ortasından
cehennemin,
cennetin
From
the
middle
of
hell,
heaven
Yenilgim,
yenilgilerimin
içinde
en
iyisi
senin
eserindi
My
defeat,
the
best
of
my
defeats,
was
your
work
Sus
ve
dinle
hislerinin
sesini,
endişeni
değil!
Shut
up
and
listen
to
the
voice
of
your
feelings,
not
your
worries!
Kurt!
(Yov!)
Sevilmeyi
değil
Wolf!
(Yov!)
Not
to
be
loved
Sevdi
seveninin
nefretini
kusursuzluk
peşindeydi
belki
de
They
loved
the
one
who
hated
the
lover,
maybe
they
were
looking
for
perfection
Bilinmez
uyurken
kadının
yerindeydi
keyfi,
Destina
Unknown
to
the
woman
who
was
sleeping
in
her
place,
Destina
Uuu
(Ey),
Destina
Ooh
(Ey),
Destina
Marslı
Kadın
(Aah,
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın,
Marslı
Kadın)
Martian
Woman
(Aah,
Martian
Woman,
Martian
Woman,
Martian
Woman)
Destina,
(Uuu,
ey,
ey)
Destina,
(Ooh,
ey,
ey)
Destina
(Marslı
Kadın,
ey,
ey)
Destina
(Martian
Woman,
ey,
ey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Yikilmaz
Attention! Feel free to leave feedback.