Şehinşah - Rehabilite - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Şehinşah - Rehabilite




Rehabilite
Rehabilitate
Gezer on the beat
Gezer on the beat
Arınamam, n'aparsam yapayım yok, battım arınamam
I can't cleanse myself, no matter what I do, I'm lost, I can't cleanse myself
Alıştım yapıştır anlıma damga, kıskanıp yap algı şaşıramam
I'm used to it, brand my forehead, get jealous and create a perception, I can't be surprised
Hatalarım da varsa alınmam, hata yapılacak varsa yadırgamam
If I have mistakes, I won't take them back, if mistakes are to be made, I won't judge
Yaparım ardımdan kaçanı yarım kalan yanına kâr
I do, the one who runs away from me is half finished, it's a profit to their side
Artık dağılamam, full kontak odağım aklımda taç
I can't fall apart anymore, full contact, my focus, the crown in my mind
Yalvararım sana kafamı açma, bu şansı kaçıramam
I beg you, don't open my head, I can't miss this chance
Bağlı ayılmama, sana bağlandım ayrılma yanımda kal (ey)
Tied to not waking up, I'm attached to you, don't leave, stay by my side (hey)
Sadece sarıl tamam, bu travmaları bile hatırlamam (ey)
Just hug me, okay, I won't even remember these traumas (hey)
Ah taşıyamaz hayıflar, kısılıp kaldım haykırışlarımda
Oh, regrets can't carry, I'm stuck in my screams
Sıvışıp kaçmam hayır arınıcam, kırılsın bana yarım akıllılar
I won't slip away, no, I will cleanse myself, let the half-witted ones break against me
Ne kadar günah varsa yıkın yılmam, sınırım ta Valhalla savaşıcam
No matter how much sin there is, wash it, I won't give up, my limit is the Valhalla war, I will fight
Dava adamları parasında, kanan ağlasın, yara gibi dağlansın bırak
The lawsuit men are in their money, let the one who believes cry, let it burn like a wound, leave it
Kaşıdıkça daha da kanayacak, arayıp tarasın arkalarımız var
The more you scratch, the more it will bleed, let them search and find, we have our backs
Sıkılınca primatların arasında, uçalım tanrıların yanına (hah)
When you get bored among the primates, let's fly to the gods (hah)
Parıltısı kamaştırır alımıyla, taşıdı daha yaslanmış yaratıklar
Its brilliance dazzles with its purchase, it carried more leaning creatures
Başarır tamamından arınırsa (ya, ya, ya)
He succeeds if he cleanses himself from all of them (yeah, yeah, yeah)
Yıka yine kar, kiri pası kralların kralına dar
Wash it again, snow, the dirt, the rust is tight on the king of kings
Piyasa mafya tanınmaz, arasına dalıp yanağından makas alır ah
The market mafia is unrecognizable, dives into it and takes scissors from his cheek, ah
Babasına kadar aşar adı dağı bayırı, bayılıp ayılır karılar alkışlar acır avuçları yapışır
He digs up to his father, his name scatters the mountain and the hill, the women faint and wake up, applaud, their palms hurt, stick
Kapıda mekanın arka tarafına çağır da kaçalım aracı
Call me to the back of the place at the door, let's escape the vehicle
Çatık kaşım, çatladı sabır taşım arınmalıyım
My frowning eyebrows, my patience stone cracked, I must cleanse
Ruhum rehabilite, stabil durum estarabim hep (ey)
My soul is in rehab, my stable state is always in ecstasy (hey)
Yaradı karantina, buldum huzuru mezarda bile
The quarantine did good, I found peace even in the grave
Kurtuldu burnum beladan ellerini tutunca, ne garip şey
My nose escaped trouble when I held your hands, what a strange thing
Yuttum kutu kutu, unutturdun duru, ufkum rehabilite
I swallowed box by box, you made me forget, clear, my horizon is rehabilitated
Ruhum rehabilite, stabil durum estarabim hep (ey)
My soul is in rehab, my stable state is always in ecstasy (hey)
Yaradı karantina, buldum huzuru mezarda bile
The quarantine did good, I found peace even in the grave
Kurtuldu burnum beladan ellerini tutunca, ne garip şey
My nose escaped trouble when I held your hands, what a strange thing
Yuttum kutu kutu, unutturdun duru, ufkum rehabilite
I swallowed box by box, you made me forget, clear, my horizon is rehabilitated
Caydım alacaklarımdan alın, değil ki vazgeçilmez
I gave up on my receivables, take them, it's not indispensable
Karıştım damarlarına bu sokakların, zehirli kalеmimle kaldım
I mixed into the veins of these streets, I stayed with my poisonous pen
Mezarlık yanından geçеrken ıslık çalanlara bela merhametimle
Curse my mercy to those who whistle as they pass by the cemetery
Yaptıklarım yapacaklarımın yanında kalır azami (ey, hah)
What I have done remains minimal compared to what I will do (ey, hah)
Taraf gulyabani yama tutmayanın yuvalara apoletinde
The side of the ghoul, the one who doesn't patch up, on the epaulet of the nests
Hava fabrikası, PR harikası, Kumpanyanız içinde perperişan
Air factory, PR wonder, Perished within your company
Yetmez ama devam, hesap kapanacak en illegal şekilde
Not enough but let it continue, the account will be closed in the most illegal way
Gelir beraberinde rehabilite
Rehabilitation comes with it
Ruhum rehabilite, stabil durum estarabim hep (ey)
My soul is in rehab, my stable state is always in ecstasy (hey)
Yaradı karantina, buldum huzuru mezarda bile
The quarantine did good, I found peace even in the grave
Kurtuldu burnum beladan ellerini tutunca, ne garip şey
My nose escaped trouble when I held your hands, what a strange thing
Yuttum kutu kutu, unutturdun duru, ufkum rehabilite
I swallowed box by box, you made me forget, clear, my horizon is rehabilitated
(Gezer on the beat)
(Gezer on the beat)






Attention! Feel free to leave feedback.