Lyrics and translation Şehinşah - Çocuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayılmaz
atıklarınızla
yaptıklarınız
Не
считаются
твои
отходы,
то,
что
ты
с
ними
делаешь,
Ters
orantılıysa
yaptıklarınız
Если
это
обратно
пропорционально
твоим
поступкам,
O
efendi
tavırlar
acınası
Эти
манеры
благородной
дамы
жалки,
Sürekli
yanlışlar
yapıp
yapıp
Постоянно
делая
ошибки,
снова
и
снова,
Millete
saygıdan
yakınmanız
Жаловаться
на
неуважение
людей,
Haksızken
haklıya
karışmanız
Вмешиваться,
будучи
неправой,
Atıp
arkamızdan
karşılaşınca
Говорить
за
нашей
спиной,
а
встретившись,
Tırsak
bi'
barış
yanlısına
bağlamanız
Превращаться
в
трусливого
миротворца,
Anca
sallarsınız
Только
болтаешь,
Ülkenin
esnafı
kan
ağlasın
Торговцы
страны
плачут
кровавыми
слезами,
Müzik
kitleleri
aşağılasın
Музыка
унижает
массы,
Hiç
kimse
bi'
bok
sorgulamasın
Никто
ничего
не
подвергает
сомнению,
Sen
bir
Amerikan
ajanısın
Ты
американский
агент,
Tek
amacın
sanat
kalkınmasın
Твоя
единственная
цель
— не
дать
искусству
развиваться,
Fazla
farkındalık
yaratmasın
Не
создавать
слишком
много
осознанности,
Fazlası
sakıncalı
Излишек
опасен,
Basmasın
akılları,
aksın
salyaları
Не
давить
на
мозги,
пусть
текут
слюни,
Pamuk
toplayan
ablaların
Женщин,
собирающих
хлопок,
Verme
parasını
sallansın
kalçaları
Не
платить
им,
пусть
трясут
бедрами,
Soğuk
sokaklarda
aç
kalmış
gençleri
Голодную
молодежь
на
холодных
улицах
Eğlendir
de
dağılsın
kafaları
Развлечь,
чтобы
мозги
отключились,
Gereken
o,
değil
okul
Это
то,
что
нужно,
а
не
школа,
Gelişime
açık
değil
halkım
Мой
народ
не
открыт
для
развития,
Aksine
keyif
alır,
sikilmek
gelir
tatlı
Наоборот,
получает
удовольствие,
ему
нравится
быть
поиметанным,
İnsansı
haresi
yok
Нет
человеческого
поведения,
Sade
Hip-Hop
bi'
Tanrı
vadediyor,
kral
geliyor
Только
хип-хоп
обещает
Бога,
король
грядет,
Vicdansız
dans
ediyor
can
çekişirken
halkı
Безжалостно
танцует,
пока
народ
умирает,
Vazgeçiyor,
vazgeçiyor
Сдается,
сдается,
İnsansı
haresi
yok
Нет
человеческого
поведения,
Sade
Hip-Hop
bi'
Tanrı
vadediyor,
kral
geliyor
Только
хип-хоп
обещает
Бога,
король
грядет,
Vicdansız
dans
ediyor
can
çekişirken
halkı
Безжалостно
танцует,
пока
народ
умирает,
Vazgeçiyor,
vazgeçiyor
Сдается,
сдается,
Dağıldı
kartlar
(ey)
Карты
разбросаны
(эй),
Değişti
şartlar
(ey)
Условия
изменились
(эй),
Karıştı
hatlar
Линии
перепутались,
Yakışanı
yapacaklar
Сделают
то,
что
подобает,
Kaşıntın
varsa
Если
есть
зуд,
Kaşıyalım
hatırlat
da
Почешем,
напомни,
Sakıncalı
tavırların
yaptıkların
sabırları
taşırmakta
(ey)
Твои
опасные
манеры,
твои
поступки
испытывают
терпение
(эй),
Üşenirim
zor
halının
altına
süpürmesi
Мне
лень
заметать
под
сложный
ковер,
Çok
yanlışın
var
aşar
üçü
beşi
У
тебя
много
ошибок,
больше
трех-пяти,
Hoş
haksızsın
arkadaş
ünün
seni
yozlaştırmış
fazlaca
Хотя
ты
неправа,
подруга,
слава
тебя
слишком
развратила,
"Büyü."
derim
Я
говорю:
"Расти",
De
öğren
büyürken
küçülmeyi
И
учись
уменьшаться,
взрослея,
Savaşta
sürüyle
yürümeyi
Идти
стадом
на
войне,
Basar
afakan
adama
düşüncesi
yapar
kahraman
Нахлынет
жар,
мысли
делают
человека
героем,
Arkanda
bütün
şehir
За
тобой
весь
город,
Alırsan
karşına
küçükleri
Если
ты
пойдешь
против
малышей,
Saldırsak
Çağrı'yla
anında
hasımlar
düşüverir
Если
мы
с
Чагры
нападем,
враги
тут
же
падут,
Gücümüz
küçümsenir
Нашу
силу
недооценивают,
Mümkündür
düşünmesi
Возможно,
так
и
думают,
Dünkü
tüysüzlerin
çürür
hükümleri
Сгниют
решения
вчерашних
сосунков,
Üstümüzde
Rap'in
çünkü
tüm
külfeti
На
нас
все
бремя
рэпа,
Mühürdür
cümlemiz
yüksünür
cümlesi
Наши
слова
— печать,
каждое
предложение
обременяет,
Bir
gün
biz
olayı
düşlemişti
hepsi
Однажды
все
они
мечтали
об
этом,
Madem
öyle
yapılınca
oluyor
hacı
Раз
так,
значит,
делается,
приятель,
Takayım
yarrağımın
kafasına
tacı
Надену
корону
на
свой
член,
Boşuna
yazıyo'muşum
(ey)
Зря,
видимо,
писал
(эй),
Böyle
rahata
kavuştum
(ey)
Вот
так
обрел
покой
(эй),
Derlerse
kötüsün
onlara
derim
ki;
Если
скажут,
что
ты
плохая,
им
скажу:
"Ben
masum
bi'
çocuğum."
"Я
невинный
ребенок",
Bu
da
masumiyet
karinem
Это
моя
презумпция
невиновности,
Ben
masum
bi'
çocuğum
Я
невинный
ребенок,
Bu
da
masumiyet
karinem
Это
моя
презумпция
невиновности,
Ben
masum
bi'
çocuğum
Я
невинный
ребенок,
Bu
da
masumiyet
karinem
Это
моя
презумпция
невиновности,
Ben
masum
bi
'çocuğum
Я
невинный
ребенок,
Bu
da
masumiyet
karinem
Это
моя
презумпция
невиновности,
En
az
benim
kadar
sorumlusun
Ты
ответственна
не
меньше
меня,
İnsansı
haresi
yok
Нет
человеческого
поведения,
Sade
Hip-Hop
bi'
Tanrı
vadediyor,
kral
geliyor
Только
хип-хоп
обещает
Бога,
король
грядет,
Vicdansız
dans
ediyor
can
çekişirken
halkı
Безжалостно
танцует,
пока
народ
умирает,
Vazgeçiyor,
vazgeçiyor
Сдается,
сдается,
İnsansı
haresi
yok
Нет
человеческого
поведения,
Sade
Hip-Hop
bi'
Tanrı
vadediyor,
kral
geliyor
Только
хип-хоп
обещает
Бога,
король
грядет,
Vicdansız
dans
ediyor
can
çekişirken
halkı
Безжалостно
танцует,
пока
народ
умирает,
Vazgeçiyor,
vazgeçiyor
Сдается,
сдается,
Dağıldı
kartlar
(ey)
Карты
разбросаны
(эй),
Değişti
şartlar
(ey)
Условия
изменились
(эй),
Karıştı
hatlar
Линии
перепутались,
Yakışanı
yapacaklar
Сделают
то,
что
подобает,
Kaşıntın
varsa
Если
есть
зуд,
Kaşıyalım
hatırlat
da
Почешем,
напомни,
Sakıncalı
tavırların
yaptıkların
sabırları
taşırmakta
(ey)
Твои
опасные
манеры,
твои
поступки
испытывают
терпение
(эй),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ozan sac, ufuk yikilmaz
Album
Çocuk
date of release
07-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.