Şehinşah - Çocuk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şehinşah - Çocuk




Çocuk
Ребенок
Sayılmaz atıklarınızla yaptıklarınız
Не считаются твои отходы, то, что ты с ними делаешь,
Ters orantılıysa yaptıklarınız
Если это обратно пропорционально твоим поступкам,
O efendi tavırlar acınası
Эти манеры благородной дамы жалки,
Sürekli yanlışlar yapıp yapıp
Постоянно делая ошибки, снова и снова,
Millete saygıdan yakınmanız
Жаловаться на неуважение людей,
Haksızken haklıya karışmanız
Вмешиваться, будучи неправой,
Atıp arkamızdan karşılaşınca
Говорить за нашей спиной, а встретившись,
Tırsak bi' barış yanlısına bağlamanız
Превращаться в трусливого миротворца,
Anca sallarsınız
Только болтаешь,
Ülkenin esnafı kan ağlasın
Торговцы страны плачут кровавыми слезами,
Müzik kitleleri aşağılasın
Музыка унижает массы,
Hiç kimse bi' bok sorgulamasın
Никто ничего не подвергает сомнению,
Sen bir Amerikan ajanısın
Ты американский агент,
Tek amacın sanat kalkınmasın
Твоя единственная цель не дать искусству развиваться,
Fazla farkındalık yaratmasın
Не создавать слишком много осознанности,
Fazlası sakıncalı
Излишек опасен,
Basmasın akılları, aksın salyaları
Не давить на мозги, пусть текут слюни,
Pamuk toplayan ablaların
Женщин, собирающих хлопок,
Verme parasını sallansın kalçaları
Не платить им, пусть трясут бедрами,
Soğuk sokaklarda kalmış gençleri
Голодную молодежь на холодных улицах
Eğlendir de dağılsın kafaları
Развлечь, чтобы мозги отключились,
Gereken o, değil okul
Это то, что нужно, а не школа,
Gelişime açık değil halkım
Мой народ не открыт для развития,
Aksine keyif alır, sikilmek gelir tatlı
Наоборот, получает удовольствие, ему нравится быть поиметанным,
Verin bass'ı
Давай басы,
İnsansı haresi yok
Нет человеческого поведения,
Sade Hip-Hop bi' Tanrı vadediyor, kral geliyor
Только хип-хоп обещает Бога, король грядет,
Vicdansız dans ediyor can çekişirken halkı
Безжалостно танцует, пока народ умирает,
Vazgeçiyor, vazgeçiyor
Сдается, сдается,
İnsansı haresi yok
Нет человеческого поведения,
Sade Hip-Hop bi' Tanrı vadediyor, kral geliyor
Только хип-хоп обещает Бога, король грядет,
Vicdansız dans ediyor can çekişirken halkı
Безжалостно танцует, пока народ умирает,
Vazgeçiyor, vazgeçiyor
Сдается, сдается,
Dağıldı kartlar (ey)
Карты разбросаны (эй),
Değişti şartlar (ey)
Условия изменились (эй),
Karıştı hatlar
Линии перепутались,
Yakışanı yapacaklar
Сделают то, что подобает,
Kaşıntın varsa
Если есть зуд,
Kaşıyalım hatırlat da
Почешем, напомни,
Sakıncalı tavırların yaptıkların sabırları taşırmakta (ey)
Твои опасные манеры, твои поступки испытывают терпение (эй),
Üşenirim zor halının altına süpürmesi
Мне лень заметать под сложный ковер,
Çok yanlışın var aşar üçü beşi
У тебя много ошибок, больше трех-пяти,
Hoş haksızsın arkadaş ünün seni yozlaştırmış fazlaca
Хотя ты неправа, подруга, слава тебя слишком развратила,
"Büyü." derim
Я говорю: "Расти",
De öğren büyürken küçülmeyi
И учись уменьшаться, взрослея,
Savaşta sürüyle yürümeyi
Идти стадом на войне,
Basar afakan adama düşüncesi yapar kahraman
Нахлынет жар, мысли делают человека героем,
Arkanda bütün şehir
За тобой весь город,
Alırsan karşına küçükleri
Если ты пойдешь против малышей,
Saldırsak Çağrı'yla anında hasımlar düşüverir
Если мы с Чагры нападем, враги тут же падут,
Gücümüz küçümsenir
Нашу силу недооценивают,
Mümkündür düşünmesi
Возможно, так и думают,
Dünkü tüysüzlerin çürür hükümleri
Сгниют решения вчерашних сосунков,
Üstümüzde Rap'in çünkü tüm külfeti
На нас все бремя рэпа,
Mühürdür cümlemiz yüksünür cümlesi
Наши слова печать, каждое предложение обременяет,
Bir gün biz olayı düşlemişti hepsi
Однажды все они мечтали об этом,
Madem öyle yapılınca oluyor hacı
Раз так, значит, делается, приятель,
Takayım yarrağımın kafasına tacı
Надену корону на свой член,
Boşuna yazıyo'muşum (ey)
Зря, видимо, писал (эй),
Böyle rahata kavuştum (ey)
Вот так обрел покой (эй),
Derlerse kötüsün onlara derim ki;
Если скажут, что ты плохая, им скажу:
"Ben masum bi' çocuğum."
невинный ребенок",
Bu da masumiyet karinem
Это моя презумпция невиновности,
Ben masum bi' çocuğum
Я невинный ребенок,
Bu da masumiyet karinem
Это моя презумпция невиновности,
Ben masum bi' çocuğum
Я невинный ребенок,
Bu da masumiyet karinem
Это моя презумпция невиновности,
Ben masum bi 'çocuğum
Я невинный ребенок,
Bu da masumiyet karinem
Это моя презумпция невиновности,
En az benim kadar sorumlusun
Ты ответственна не меньше меня,
İnsansı haresi yok
Нет человеческого поведения,
Sade Hip-Hop bi' Tanrı vadediyor, kral geliyor
Только хип-хоп обещает Бога, король грядет,
Vicdansız dans ediyor can çekişirken halkı
Безжалостно танцует, пока народ умирает,
Vazgeçiyor, vazgeçiyor
Сдается, сдается,
İnsansı haresi yok
Нет человеческого поведения,
Sade Hip-Hop bi' Tanrı vadediyor, kral geliyor
Только хип-хоп обещает Бога, король грядет,
Vicdansız dans ediyor can çekişirken halkı
Безжалостно танцует, пока народ умирает,
Vazgeçiyor, vazgeçiyor
Сдается, сдается,
Dağıldı kartlar (ey)
Карты разбросаны (эй),
Değişti şartlar (ey)
Условия изменились (эй),
Karıştı hatlar
Линии перепутались,
Yakışanı yapacaklar
Сделают то, что подобает,
Kaşıntın varsa
Если есть зуд,
Kaşıyalım hatırlat da
Почешем, напомни,
Sakıncalı tavırların yaptıkların sabırları taşırmakta (ey)
Твои опасные манеры, твои поступки испытывают терпение (эй),





Writer(s): ozan sac, ufuk yikilmaz


Attention! Feel free to leave feedback.