Lyrics and translation Şehinşah - İstila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
bi'
pis
plan,
edemem
itiraz
Это
грязный
план,
я
не
могу
возражать,
Biz
bilhassa
rapçileriz
istifade
Мы,
в
частности,
рэперы,
пользуемся
этим,
Sistemin
açıkları
bir
silah
Уязвимости
системы
— это
оружие,
Nispeten
rap
gizli
bi'
inziva
Относительно
рэп
— это
тайное
уединение,
İsmi
lazım
olmayan
biz,
biraz
sinirliyiz
istikamet
istila
Безымянные
мы,
немного
злые,
направление
— вторжение,
Riski
var
evet
ama
gene
riski
aldık
Риск
есть,
да,
но
мы
снова
рискнули,
İsim
lakin
edilicek
hemen
istikancık
Имя,
однако,
будет
немедленно
названо,
стаканчик.
İstifade
duyguları
sindir
at
Используй
чувства,
перевари
и
выбрось,
Zihni
sar
slogan
olu'cak
ismi
çak
Заполни
разум,
слоган
станет
именем,
врежь
его,
Misli
kat
sisli
sesine
mix'i
bas
Умножь,
добавь
микс
к
своему
туманному
голосу,
Sikik
aşk
hikayelerini
CD
yap
sat
Хреновые
любовные
истории
запиши
на
CD
и
продавай,
Pop
piyasası
bitti
lan!
Поп-индустрия
мертва,
детка!
İyisi
mi
bi'
manken
bulup
izdivaç
Лучше
найти
модель
и
жениться,
Ya
da
Reina'ya
gidip
hadi
viski
aç
Или
пойти
в
Рейну
и
открыть
виски,
Çünkü
stüdyon
edildi
istila
Потому
что
твоя
студия
захвачена.
Kadınlarına
kadar
alıcaz
Мы
заберем
всё,
вплоть
до
ваших
женщин,
Arabalarını
çalıp
evinin
temeline
de
Угоним
ваши
машины
и
на
фундаменте
вашего
дома
İki
el
atı'caz,
Rap
acımaz,
kes
acımaz
Оставим
два
отпечатка,
рэп
безжалостен,
режет
безжалостно,
Et
pazarı
piyasanıza
renk
katı'caz,
yeap
yapı'caz!
Мы
добавим
красок
на
ваш
мясной
рынок,
да,
мы
сделаем
это!
Şeyn
adım
ebeveynine
de
ki:
Меня
зовут
Şeyn,
скажи
своим
родителям:
"Şeyn
çalı'cak
kapımızı
ne
yapı'caz?"
"Şeyn
постучится
в
нашу
дверь,
что
нам
делать?"
Tabi
ki
kilerde
saklanıcaksınız
ve
kaçıcak
yer
yok
Конечно,
вы
спрячетесь
в
кладовой,
и
вам
некуда
будет
бежать,
Rap
çalıcak
Рэп
украдёт
вас.
Her
halükarda
yeni
nesil
esirimiz
В
любом
случае,
новое
поколение
— наши
заложники,
Ezilene
bass'ı
bile
basit
hepinize
tekiz
Даже
нажать
на
бас
— легко,
мы
одни
против
всех
вас,
Asimile
yaşamaya
meyilli
değiliz
Мы
не
склонны
к
ассимиляции,
Eylemimizi
sevmeyi
deneyiniz
Попробуйте
полюбить
наши
действия,
Bi'
kerecik
o
beyninizi
vermeyin
Хотя
бы
раз
не
сдавайтесь,
Bi'
kerecik
olayın
içine
girmeyi
deneyiniz
Хотя
бы
раз
попробуйте
вникнуть
в
суть
дела,
Hey
gidi
keyif
için
her
şeyi
seyreden
beyler
Эй,
парни,
которые
смотрят
на
всё
ради
удовольствия,
Eğlenmeyi
bile
bilmeyen
şeyler
Вещи,
которые
даже
не
умеют
веселиться.
Ardında
koskoca
bi'
garnizon
Позади
огромный
гарнизон,
Fazla
zaman
harcamadan
istilaziyon
Без
лишних
затрат
времени
— вторжение,
İstilaziyon
kimi
şah
kimi
daha
piyon
Вторжение,
кто-то
король,
кто-то
просто
пешка,
Bi
yol
var
istila
var
sonunda
saf
Hip-hop
Есть
путь,
есть
вторжение,
в
конце
— чистый
хип-хоп.
Ardında
koskoca
bi'
garnizon
Позади
огромный
гарнизон,
Fazla
zaman
harcamadan
istilaziyon
Без
лишних
затрат
времени
— вторжение,
İstilaziyon
kimi
şah
kimi
daha
piyon
Вторжение,
кто-то
король,
кто-то
просто
пешка,
Bi
yol
var
istila
var
sonunda
saf
Hip-hop
Есть
путь,
есть
вторжение,
в
конце
— чистый
хип-хоп.
Hadisemiz
mini
mi?
Наш
инцидент
маленький?
Muratın
sarkan
memesi
mi?
Висящая
грудь
Мурата?
Avşar
kızının
tenisi
mi?
Теннис
дочери
Авшар?
Bülent
ablanın
eskisi
mi?
Бывшая
сестра
Бюлент?
Ne
giysem
bugün
hangisini?
Что
мне
надеть
сегодня,
какую
из
них?
Bugün
hangisi
sizleri
mest
etsin?
Какая
из
них
сегодня
опьянит
вас?
Reytingleri
yerle
bir
eylesin
Пусть
рейтинги
взлетят
до
небес,
Yetenekleri
millete
seyretsin
Пусть
таланты
смотрят
на
народ.
Aşk
köpekleri,
şark
bülbülleri,
Şam
şeytanları
Влюблённые
собаки,
певчие
птицы,
Дамасские
дьяволы,
Farz
edin
öldük,
mahşeri
gördük,
şarapneli
söktük
Представьте,
что
мы
умерли,
увидели
Судный
день,
выпили
вино,
Ve
şartnameli
şad
ile
geri
döndük
И
вернулись
с
радостью
и
спецификациями,
Kaydettik
her
şeyini,
rap
kurban
ister
Мы
записали
всё,
рэп
требует
жертв,
Kaybettin
her
şeyini
Ты
потеряла
всё,
Şanın
şöhretin
sefil
oldu
rap
istilasında
felfecir
oldu
Твоя
слава
и
известность
стали
жалкими,
в
рэп-вторжении
наступил
рассвет.
İşkolik
kocalara
Rap'i
zerk
edin
Введите
рэп
трудоголикам-мужьям,
Psikopat
karılarınızı
terk
edin
Бросьте
своих
психопаток-жён,
Derdiniz
neyse
ne
beni
seyredin
Что
бы
ни
было
вашей
проблемой,
смотрите
на
меня,
Sevdiniz
bi'
kere
gerisi
gelmeli
Вы
полюбили
однажды,
остальное
должно
прийти,
Gel
gelelim
sana
bol
giyin
bi'
oldschool
teybinin
Приходи,
приходи
к
тебе,
оденься
потеплее,
возьми
олдскульный
магнитофон,
Bugüne
kadar
doğru
bildiklerini
sil
diyemem
Я
не
могу
сказать,
чтобы
ты
стёр
всё,
что
считал
правильным
до
сегодняшнего
дня,
Silmen
gerekenleri
söylerim
Я
скажу
тебе,
что
нужно
стереть.
Kan
emici
keneler
etine
girer
Кровососущие
клещи
впиваются
в
твою
плоть,
Eline
birer
hediye
verip
habire
methiye
dizer
Дают
тебе
подарки
и
постоянно
поют
дифирамбы,
Afilli
kelimelere
tip
heziyetini
meziyet
hezimetine
vasiyet
ederler
ve
derler
ki:
Из-за
напыщенных
слов
твой
внешний
вид
превращается
в
достоинство,
поражение
в
завещание,
и
они
говорят:
"Tele
köleleşip
öl
ya
da
gene
köleleşip
öl
"Стань
телерабом
и
умри,
или
снова
стань
телерабом
и
умри,
Ötekileşip
öteberileş
dönemeci
dön
Стань
другим,
изменись,
поверни
на
повороте,
Göreceli
yön
körebesin
ölü
göreceğin
az
göreceğin
öz
son
söz"
Относительное
направление,
ты
слеп,
мало
увидишь
сути,
последние
слова".
Ne
versem
ye
ne
neden
nerede
ne
nasıl
ne
gerek
demeden
sev
Что
бы
я
ни
дал,
ешь,
не
спрашивая
почему,
где,
как,
зачем,
просто
люби,
Bugüne
kadar
ne
merak
ettin
ki
velet?
Что
ты
вообще
хотел
знать
до
сих
пор,
малыш?
Şimdi
rap
elementini
sev
ve
neden
deme
Теперь
люби
элемент
рэпа
и
не
спрашивай
почему,
En
önemlisi
el
ele
ver
her
sefer
MC
B-Boy
Graffiti
DJ
Hip-hop
elementleri
seç
ve
hemen
dene
Самое
главное,
объединяйтесь
каждый
раз,
MC,
B-Boy,
Граффити,
DJ,
выберите
элементы
хип-хопа
и
попробуйте
прямо
сейчас,
Katıl
istilama
ya
da
yat
yere,
yat
yere
Присоединяйся
к
вторжению
или
ложись
на
землю,
ложись
на
землю.
Ardında
koskoca
bi'
garnizon
Позади
огромный
гарнизон,
Fazla
zaman
harcamadan
istilaziyon
Без
лишних
затрат
времени
— вторжение,
İstilaziyon
kimi
şah
kimi
daha
piyon
Вторжение,
кто-то
король,
кто-то
просто
пешка,
Bi
yol
var
istila
var
sonunda
saf
Hip-hop
Есть
путь,
есть
вторжение,
в
конце
— чистый
хип-хоп.
Ardında
koskoca
bi'
garnizon
Позади
огромный
гарнизон,
Fazla
zaman
harcamadan
istilaziyon
Без
лишних
затрат
времени
— вторжение,
İstilaziyon
kimi
şah
kimi
daha
piyon
Вторжение,
кто-то
король,
кто-то
просто
пешка,
Bi
yol
var
istila
var
sonunda
saf
Hip-hop
Есть
путь,
есть
вторжение,
в
конце
— чистый
хип-хоп.
Şeyn-inı-ney-nı-ney
Şeyn-ины-ней-ны-ней
Şeyn-inı-ney-nı-ney
Şeyn-ины-ней-ны-ней
AlamutHarameyn!
AlamutHarameyn!
Şeyn-inı-ney-nı-ney
Şeyn-ины-ней-ны-ней
Track'te
DP!
На
треке
DP!
Şeyn-inı-ney-nı-ney
Şeyn-ины-ней-ны-ней
Hadi
bugün
kendimize
bi'
sürpriz
yapalım
Давай
сегодня
сделаем
себе
сюрприз
Ve
rap
dinleyelim,
ha?
И
послушаем
рэп,
а?
Evet
hatta
bugün
grafitti
bile
yapabiliriz
adamım!
Да,
чувак,
сегодня
мы
можем
даже
граффити
нарисовать!
Ha,
bugün
yapabildiğimiz
kadar
Breakdance
bile
yapabiliriz!
Ха,
сегодня
мы
можем
даже
брейкданс
станцевать,
сколько
сможем!
Başka
ne
vardı?
Что
еще
было?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
İstila
date of release
09-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.